ܛܟܣܐ ܕܥܡܕܐ ܩܕܝܫܐ
ܕܕܶܟܪ̈ܶܐ ܚܕܳܢܳܝܳܐ ܘܣܰܓܺܝܐܳܢܳܝܳܐ
ܬܫܡܫܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܕܡܬܐܡܪܐ ܥܠ ܡܶܬܬܰܪ̈ܬܝܢܐ
ܨܠܘܬܐ ܕܫܘܪܝܐ
ܟܗܢܐ: ܫܘܒܚܐ ܠܐܒܐ ܘܠܒܪܐ ܘܠܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ.
ܡܫܡ̄: ܘܰܥܠܰܝܢ ܡܚܺܝ̈ܠܐ ܘܚܰܛܝ̈ܐ ܪ̈ܰܚܡܐ ܘܰܚܢܳܢܐ ܢܶܫܬܰܦܥܽܘܢ ܒܰܬܪ̈ܝܗܘܢ ܥܠܡ̈ܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ ܀
ܟܗܢܐ
ܐܰܫܘܳܐ ܠܢ ܡܳܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܰܚܺܝܕ ܟܠ ܕܥܰܡ ܕܰܟܝܽܘܬܐ ܘܩܰܕܺܝܫܽܘܬܐ ܢܶܬܩܰܪܰܒ ܠܘܬ ܐ̱ܪ̈ܳܙܐ ܫܒܺܝ̈ܚܐ ܘܰܐܠܳܗܳܝ̈ܐ ܕܣܳܝܽܘܡܽܘܬ ܒܢܰܝ̈ܳܐ ܕܠܐ ܡܶܬܚܰܒܠܳܢܽܘܬܐ. ܘܢܶܫܬܘܶܐ ܠܚܰܕܽܘܬܐ ܠܐ ܡܶܫܬܰܪܝܳܢܺܝܬܐ ܘܰܠܒܽܘܣܳܡܐ ܕܥܰܡܳܟ ܐܰܒܐ ܘܒܪܐ ܘܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ ܗܫܐ ܘܒܟܠܙܒܢ ܠܥܠܡܝܢ ܀ ܡܫ̈ܡ̄: ܐܡܝܢ ܀
Türkçe: Peder
Bizi sana çürümeyecek evlatlık konumuna götürecek ve yaklaştıracak vasıflı ve ilahi gizemlerine, temiz ve arınmış bir şekilde yaraşmamızı sağla; ey her şeye yeten ve üstesinden gelen Rab Allah, öyle ki seninle sonu olmayacak sevinç ve konfora yaraşalım. Baba, Oğul ve Kutsal Ruh şimdi ve sonsuza kadar. Amin.
ܥܶܢܝܳܢܳܐ ܕܪܰܚܶܡܥܠܰܝ
ܒܩܺܝܢܬܐ: ܕܐܰܢܬ ܠܰܒܬܘܠܬܐ ܡܪܝܡ
ܐܰܢܬ ܕܒܰܥܡܳܕܳܐ ܕܺܝܠܟ܆ ܩܰܕܶܫܬ ܠܰܢ ܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ. ܕܰܡܕܰܟܝܳܐ ܠܰܢ܆ ܡܶܢ ܣܰܢ̈ܝܳܬܐ ܕܰܚܛܺܝܬܐ܆ ܐܰܠܗܳܐ ܐܶܬܪܰܚܰܡ̄ ܀
܀
ܐܢ̱ܬ ܡܳܪܝ ܕܺܐܝܬܰܝܟ ܨܶܡܚܳܐ܆ ܕܢܽܘܗܪܳܐ ܕܰܕܢܰܚ ܡܢ ܐܰܒܳܐ. ܐܰܕܢܰܚ ܢܽܘܗܪܳܟ܆ ܒܠܶܒܰܘ̈ܳܬܐ ܕܣܳܓܽܘ̈ܕܰܝܟ܆ ܐܠܗܐ ܐܶܬܪܰܚܰܡܥܠܰܝܢ ܀
ܫܘܒ̄
ܫܽܘܒܚܐ ܠܰܐܒܳܐ ܕܓܰܒܠܰܢ ܘܠܰܒܪܳܐ ܕܦܰܪܩܰܢ ܒܰܥܡܳܕܶܗ ܘܰܠܪܽܘܚ ܩܽܘܕܫܳܐ ܕܗܽܘ ܡܢܰܚܶܡ ܠܰܢ ܡܶܢ ܥܰܦܪܳܐ. ܐܠܗܐ ܐܶܬܪܰܚܰܡܥܠܰܝܢ ܀
ܡܙܡܘܪܐ: ܩܘܩܠܝܘܢ ܬܪܝܢܐ
ܐܰܝܬܰܘ ܠܡܳܪܝܳܐ ܒܢܰܝ̈ ܕܶܟܪ̈ܶܐ ܗ̄ ܐܰܝܬܰܘ ܠܡܳܪܝܳܐ ܫܽܘܒܚܳܐ ܘܺܐܝܩܳܪܳܐ ܀
ܩܳܠܶܗ ܕܡܳܪܝܳܐ ܥܰܠ ܡܰܝ̈ܳܐ ܗ̄ ܐܠܗܐ ܡܫܰܒܚܳܐ ܪܥܶܡ ܀
ܡܳܪܝܳܐ ܥܰܠ ܡܰܝ̈ܳܐ ܣܰܓܺܝ̈ܐܐ ܗ̄ ܩܳܠܶܗ ܕܡܳܪܝܳܐ ܒܫܽܘܒܚܳܐ ܀
ܨܠܘܬܐ
ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܚܰܝ̈ܠܰܘܳܬܐ ܩܕܝ̈ܫܐ. ܒܰܪܶܟ ܠܥܰܒܕܳܟ ܗܢܐ ܕܡܶܬܬܰܪܬܶܐ ܠܥܰܒ̈ܕܰܝܟ ܗܠܝܢ ܕܡܶܬܬܰܪܬܶܝܢ ܘܗܰܒ ܠܗ ܘܗܒ ܠܗܘܢ ܙܗܺܝܪܽܘܬܐ ܕܡ̈ܶܠܐ ܕܢܶܕܰܥ ܕܢܶܕܥܽܘܢ ܡܛܠ ܐܝܠܝܢ ܡܶܬܬܰܪܬܐ ܡܶܬܰܬܪܬܶܝܢ. ܟܬܽܘܒ ܕܶܚܠܬܟ ܒܠܶܒܗ ܒܠܶܒܰܘ̈ܳܬܗܘܢ ܦܬܰܚ ܥܰܝ̈ܢܐ ܕܬܰܪܥܺܝܬܗ ܕܬܰܪ̈ܥܝܳܬܗܘܢ. ܠܘܬ ܗܳܝ ܕܢܶܕܰܥ ܕܢܶܕܥܽܘܢ ܣܪܺܝܩܽܘܬܗ ܕܥܠܡܐ. ܐܝܟܢܐ ܕܟܕ ܫܳܕܶܐ ܡܶܢܗ ܫܳܕܶܝܢ ܡܶܢܗܽܘܢ ܒܺܝܫܘܬܐ ܘܰܪ̈ܓܺܝܓܳܬܐ ܥܳܠܡܳܢܳܝ̈ܳܬܐ. ܢܶܫܬܘܶܐ ܢܶܫܬܘܽܘܢ ܠܺܝܠܺܝܕܽܘܬܐ ܕܡܶܢܕܪܺܝܫ ܗܳܝ ܕܡܶܢ ܠܥܶܠ܆ ܗܳܝ ܕܰܒܝܰܕ ܡܰܝ̈ܳܐ ܘܪܽܘܚܐ. ܠܗܳܝ ܕܢܶܗܘܶܐ ܥܶܪܒܳܐ ܕܢܶܗܘܽܘܢ ܥܶܪ̈ܒܐ ܕܪܳܥܝܐ ܗܰܘ ܫܰܪܺܝܪܐ. ܕܰܛܒܺܝܥ ܕܰܛܒܺܝܥܺܝܢ ܒܛܰܒܥܳܐ ܕܪܽܘܚܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܐ. ܗܰܕܳܡܐ ܡܝܰܩܪܐ ܗܰܕܡ̈ܐ ܡܝܰܩܪ̈ܐ ܒܓܽܘܫܡܐ ܕܥܕܬܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܬܐ. ܐܰܝܟܢܐ ܕܢܶܫܬܘܶܐ ܕܢܶܫܬܘܽܘܢ ܠܣܰܒܪܳܐ ܛܽܘܒܬܢܐ ܘܰܠܕܶܢܚܐ ܕܐܠܗܢ ܪܒܐ ܘܦܳܪܽܘܩܰܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ. ܕܥܰܡܗ ܠܟ ܦܐܶܐ ܫܘܒܚܐ ܘܺܐܝܩܳܪܐ ܘܣܶܓܕܬܐ ܥܡ ܪܘܚܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܐ ܗܫܐ ܘܰܒܟܽܠܙܒܢ ܠܥܠܡܝܢ ܀ ܐܡܝܢ.
Türkçe: Dua
Kutsal kuvvetlerin Rab Allah’ı, eğitilerek öğretilen bu kuluna (kullarına) hangi sözcükler için eğitildiğinin (eğitildiklerinin) uyarısını ver. Kendi inancını onun (onarlın) yüreği (yürekleri) üzerine yaz, bu dünyanın hiçliğini bilmesi ( bilmeleri) için onun (onların) vicdanın (vicdanlarının) görme duyusunu (duyularını) aç, ki kendinden (kendilerinden) dünyevi kötü tutkularının isteklerini atsın (atsınlar). Yukarıdan gelen, Su ve Ruh’tan yeni doğmuşluğa, Kutsal kilise’nin sayılı bir üyesi (birer üyesi) olarak Kutsal Ruh’un adına basılmış yani mühürlenmiş gerçek çoban Mesih’in sürüsünden sayılıp (sayılarak) büyük kurtarıcımız ve Allah’ımız Mesih’in görkemli gelişinin umuduna erişsin (erişsinler). Rabbimiz Mesih ile aynı saygınlık ve tapınmaya eşit olan Baba ve Kutsal Ruh’a övgüler olsun, ezelden sonsuza kadar…Amin.
ܫܘܒ̄: ܘܥܩܒܐ
ܨܳܐܬܳܐ ܕܚܰܘ̈ܒܳܬܰܢ܆ ܘܟܽܘ̈ܬܡܳܬܐ ܕܡܶܢ ܒܥܶܠܕܒܳܒܰܝ̈ܢ܆ ܝܰܘܡܳܢ ܒܰܣܚܳܬܐ ܕܡܶܢ ܡܰܝ̈ܳܐ ܘܪܽܘܚܳܐ ܚܰܠܠܰܢ. ܟܕ ܠܐܽܘܪܚܳܐ ܐܶܬܗܰܕܺܝܢܰܢ܆ ܚܕܰܬܳܐ ܘܠܐ ܡܥܰܬܩܳܐ: ܪܽܘܚܳܢܳܝܬܐ ܕܠܐ ܦܳܐܕܳܐ܆ ܐܳܦܠܐ ܡܟܰܬܡܳܐ. ܘܺܐܝܬܶܝܗܿ ܒܚܽܘ̈ܫܳܒܐ ܕܡܰܢ ܕܰܐܠܗܳܐ ܡܰܚܶܒ ܠܗ ܀
ܦܪܘܡܝܘܢ
ܬܫܒܘܚܬܐ ܠܐܒܐ ܘܠܒܪܐ ܘܠܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ. ܠܗܰܘ ܡܠܟܐ ܕܡܠܟ̈ܐ ܘܡܳܪܐ ܕܥܠܡ̈ܐ܆ ܠܐ ܡܶܬܚܰܒܠܢܐ ܘܠܐ ܡܶܬܚܰܙܝܳܢܐ. ܗܰܘ ܕܒܰܠܚܽܘܕܰܘܗܝ ܚܰܟܺܝܡܐ܆ ܗܰܘ ܕܡܶܢܗ ܟܠ ܐܰܒܳܗܽܘܬܐ ܒܰܫܡܰܝܐ ܘܥܰܠ ܐܪܥܐ ܡܶܫܬܰܡܗܳܐ܆ ܗܰܘ ܕܒܰܠܚܽܘܕܳܝܽܘܬܐ ܡܶܬܗܰܘܢܰܢ. ܘܗܽܘ ܟܕ ܗܽܘ ܒܰܬܠܺܝܬܳܝܽܘܬܐ ܡܶܣܬܓܶܕ ܘܡܶܫܬܰܒܰܚ ܗܫܐ ܘܰܒܟܠܙܒܢ ܠܥܠܡܺܝܢ ܀ ܡܫ̈ܡ̄: ܐܡܝܢ.
Türkçe: Frumyün
Baba, Oğul ve Kutsal Ruha övgüler olsun, kralların Kralına, evrenin Rabbine, görünmez yapıya sahip ve asla çürümez. Mutlak ve yalnızca O hikmete sahiptir, gökte ve yerde tanımlanan ataların tek kaynağı. O beyinlerde tek olarak düşünülür, yine de O Kutsal Üçlükte yüceltilir ve tapınılır, şu vaftiz töreninin yapıldığı sırada, şimdi ve sonsuza dek.
ܣܶܕܪܳܐ
ܐܰܠܳܗܳܐ ܗܰܘ ܕܰܗܘܳܐ ܒܰܪܢܳܫܳܐ܆ ܘܠܳܐ ܡܶܬܕܰܪܟܳܢܳܐܺܝܬ ܡܶܢ ܒܬܽܘܠܬܳܐ ܩܰܕܺܝܫܬܳܐ ܦܰܓܪܳܢܳܐܺܝܬ ܕܠܳܐ ܙܽܘܘܳܓܳܐ ܐܶܬܺܝܠܶܕ. ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܕܠܰܒܢܰܝ̈ܢܳܫܳܐ ܢܩܰܪܶܒ ܠܣܺܝܡܰܬ ܒܢܰܝ̈ܳܐ ܕܝܳܠܽܘܕܶܗ ܘܢܶܥܒܶܕ ܐܶܢܽܘܢ ܒܢܰܝ̈ܳܐ ܕܰܐܠܳܗܳܐ ܐܰܒܳܐ ܒܝܰܕ ܡܰܝ̈ܳܐ ܘܪܽܘܚܐ. ܨܳܐܰܪ ܥܽܘ̈ܠܶܐ ܒܟܰܪ̈ܣܳܬܐ ܕܰܗܘܳܐ ܥܽܘܠܳܐ ܒܨܶܒܝܳܢܶܗ܆ ܕܰܢܚܰܕܶܬ ܠܳܐܕܳܡ ܨܰܠܡܶܗ ܕܰܥܬܶܩ ܘܰܒܠܺܝ ܒܰܚܛܺܝܬܐ܆ ܘܢܶܡܪܩܺܝܘܗܝ ܘܰܢܚܰܕܬܺܝܘܗܝ ܒܟܽܘܪܳܐ ܕܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ ܩܰܕܺܝܫܬܐ. ܠܐ ܣܢܺܝܩܳܐ ܕܶܐܬܳܐ ܠܰܥܡܳܕܳܐ ܕܰܢܩܰܕܶܫ ܡܰܝ̈ܳܐ ܕܝܽܘܪܕܢܳܢ ܒܰܥܡܳܕܶܗ ܩܕܝܫܐ. ܒܪܳܐ ܕܪܰܒܽܘܬܐ ܕܰܐܪܟܶܢ ܪܺܝܫܶܗ ܩܕܳܡ ܐܺܝܕܶܗ ܕܡܰܥܡܕܳܢܳܐ܆ ܟܰܕ ܐܰܒܳܐ ܡܶܢ ܪܰܘܡܐ ܐܰܙܥܶܩ ܕܗܳܢܰܘ ܒܪܳܐ ܕܺܝܠܝ ܚܰܒܺܝܒܳܐ܆ ܘܪܽܘܚܐ ܩܕܝܫܐ ܒܰܕܡܽܘܬ ܓܽܘܫܡܳܐ ܕܝܰܘܢܳܐ ܐܶܬܚܙܺܝ܆ ܘܚܰܝ̈ܠܰܘܳܬܐ ܫܡܰܝ̈ܳܢܶܐ ܒܕܶܚܠܬܳܐ ܘܒܰܪܬܺܝܬܳܐ ܩܳܝܡܺܝܢ ܗ̱ܘܰܘ. ܐܰܢ̱ܬ ܡܳܪܝܐ ܐܰܓܶܢ ܝܰܡܺܝܢܳܐ ܕܰܡܪܰܚܡܳܢܽܘܬܟ ܥܠ ܥܰܒܕܳܟ ܗܢܐ ܕܶܐܬܛܰܝܰܒ ܥܰܒ̈ܕܰܝܟ ܗܠܝܢ ܕܶܐܬܛܰܝܰܒܘ ܠܰܥܡܳܕܳܐ ܩܕܝܫܐ. ܘܩܰܕܶܫܳܝܗܝ ܘܩܰܕܶܫ ܐܢܘܢ ܘܕܰܟܳܝܗܝ ܘܕܰܟܳܐ ܐܢܘܢ ܘܰܡܪܽܘܩܳܝܗܝ ܘܰܡܪܽܘܩ ܐܢܘܢ ܒܝܰܕ ܙܽܘܦܳܟ ܡܚܰܣܶܐ ܟܠ. ܘܒܰܪܶܟ ܠܥܰܡܳܟ ܘܢܰܛܰܪ ܠܝܳܪܬܽܘܬܟ. ܘܰܐܝܟܰܢܳܐ ܕܰܒܝܰܕ ܛܰܝܒܽܘܬܟ ܐܰܠܒܶܫܬܳܢ ܐܶܣܛܰܠ ܫܽܘܒܚܐ ܕܫܽܘ̈ܟܳܢܶܐ ܕܪܽܘܚܐ ܩܕܝܫܐ܆ ܘܝܰܗܒܬ ܠܢ ܕܰܒ̈ܢܰܝܳܐ ܪ̈ܽܘܚܳܢܐ ܢܶܗܘܶܐ ܠܰܐܒܳܐ ܩܕܝܫܐ ܒܰܥܡܳܕܳܐ ܬܪܰܝܳܢܳܐ ܕܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ ܗܳܕܶܐ ܕܰܡܙܰܕܩܳܐ ܠܚܰܛܳܝ̈ܐ܆ ܐܰܢ̱ܬ ܘܐܳܦ ܗܳܫܐ ܡܳܪܝܐ ܐܠܗܐ ܡܪܰܚܡܳܢܐ ܐܰܫܘܳܐ ܠܢ ܕܰܒܓܰܠܝܽܘܬ ܐܰܦ̈ܐ ܘܰܒܦܰܪܶܗܣܺܝܰܐ ܕܠܐ ܒܶܗܬܬܳܐ ܢܫܰܡܶܫ ܩܕܳܡܰܝܟ ܟܽܠܗܽܘܢ ܝܰܘ̈ܡܳܬܐ ܕܚܰܝܰܝ̈ܢ. ܘܢܰܣܶܩ ܠܟ ܫܘܒܚܐ ܘܬܰܘܕܺܝܬܐ ܘܠܐܒܽܘܟ ܘܰܠܪܽܘܚܳܟ ܩܕ̄ ܗܫܐ ܘܒܟܽܠܙܒܰܢ ܠܥܠܡ ܠܥܠܡܝܢ ܀
Türkçe: Sedro
Barıhmor: İnsanlaşan Tanrı, O birleşme olmadan Kutsal ve Bakire olan Meryem’den idrak edilemeyeck şekilde doğarak, insanları Babasına yaklaştırıp onları evlat olma statüsüne kavuştursun diye; su ve Ruh aracılığıyla ile Baba Allah’a oğul ve kızlar yaptı. Ceninleri anne rahminde şekillendiren Tanrı, kendi isteği ile suratındaki günahtan ötürü eskimeye, çürümeye yüz tutmuş, Adem’i durulayıp, onu kutsal vaftiz potasında yeniletmek üzere cenin olmuştur. Muhtaç olmadığı halde vaftize gelerek, kutsal Vaftiziyle Ürdün Nehrinin suyunu kutsadı. Ululuğun Oğlu Vaftizci Yuhanna’nın önüne başını eğerek vaftiz olurken; göksel birliklerin heyecan dolu duruşu eşliğinde, Kutsal Ruh güvercin şeklinde üstüne indi, Baba da gökten haykırıp: “budur benim Sevgili Oğlum” dedi.
Peder: Sen Ey Tanrı, merhametli sağ elini, vaftiz olmaya hazırlanan bu kulunun (kullarının) üstüne indir. Onu (onları) arındıran zufanla temizle, aklandır ve kutsal kıl. Mirasını koru, toplumunu da bereketle.
Mşamşono: Nimetinle bize, Kutsal Ruhun ödülü olarak, onur giysisini giydirdiğin gibi Kutsal Baba’ya manevi evlat konumunda olmamızı, bu günahkarları onaylayıcı olan ikinci doğuş anlamındak vaftizle sağladın. Şimdi, Sen ey merhametli Rab Allah, Senin önünde tüm günlerimizde utançsız ve açık bir yüz ifadesiyle hizmet etmemizi sağla. Ta ki Sana, Baba’na ve Kutsal Ruhuna övgü, ululuk yükseltelim. Şimdi ve sonsuza kadar.
ܩܠܐ ܒܩ̄: ܕܠܐ ܠܕܺܝܢܳܐ ܘܠܐ ܠܰܬܒܰܥܬܐ
ܩܳܠܶܗ ܕܝܽܘ̇ܚܰܢܳܢ ܫܶܡܥܶܬ ܟܰܕ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ܆ ܠܝܽܘ̇ܪܕܢܳܢ ܕܫܰܦܳܐ ܢܰܦܫܳܟ. ܘܰܐܫܺܝܓ ܨܳܐܬܳܐ ܕܰܒܓܰܘܳܟ ܕܡܳܪܳܗ̇ ܕܰܐܪܥܳܐ ܘܕܰܫܡܰܝܳܐ ܐܶܬܳܐ ܕܢܶܥܡܰܕ ܗ̄ ܘܰܢܩܰܕܶܫ ܟܽܠ܀
ܫܘܒ
ܬܠܳܬܳܐ ܐ̱ܪ̈ܳܙܶܐ ܩܰܕܺܝ̈ܫܶܐ ܣܳܡ ܒܳܗ̇ ܡܳܪܰܢ܆ ܒܥܺܕܬܳܐ ܦܪܺܝܩܰܬ ܒܰܨܠܺܝܒܶܗ. ܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܳܐ ܘܩܽܘܪܒܳܢܳܐ ܘܟܳܗܢܳܐ ܙܰܗܝܳܐ܆ ܕܰܡܚܰܣܶܐ ܥܰܠ ܡܰܪܥܺܝܬܶܗ ܗ̄ ܘܫܳܐܶܠ ܪ̈ܰܚܡܶܐ܀
ܡܫܡ̄: ܡܳܪܝܳܐ ܡܪܰܚܡܳܢܳܐ ܪܰܚܶܡܥܠܰܝܢ ܘܥܰܕܰܪܰܝܢ.
ܥܛܪܐ
ܠܣܰܓܺܝܐܽܘܬ ܪ̈ܰܚܡܶܐ ܕܺܝܠܳܟ ܡܩܰܪܒܺܝܢܰܢ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܳܐ ܠܥܶܛܪܳܐ ܗܳܢܳܐ ܕܒܶܣ̈ܡܶܐ܆ ܚܠܳܦ ܥܰܒܕܳܟ ܗܳܢܳܐ ܕܶܐܬܛܰܝܰܒ ܥܰܒܕ̈ܰܝܟ ܗܳܠܶܝܢ ܕܶܐܬܛܰܝܰܒܘ ܠܰܥܡܳܕܳܐ ܗܳܢܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ. ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܕܒܳܟ ܢܶܬܪܫܶܡ ܢܶܬܪܰܫܡܽܘܢ ܠܚܰܝ̈ܶܐ. ܘܢܶܬܺܝܠܶܕ ܘܢܶܬܝܰܠܕܽܘܢ ܠܪܽܘܚܳܢܽܘܬܳܐ ܘܢܶܬܟܬܶܒ ܘܢܶܬܟܰܬܒܽܘܢ ܒܒܰܝܬܳܝܽܘܬܳܐ ܕܡܽܘ̈ܠܟܳܢܶܐ ܕܺܝܠܳܟ܆ ܘܢܶܬܪܰܚܩܽܘܢ ܡܢ ܚܰܝܰܘ̈ܗܝ ܚܰܝܰܝ̈ܗܽܘܢ ܟܽܠܗܽܘܢ ܢܶܟܝܳܢܰܘ̈ܗܝ ܕܰܒܥܶܠܕܒܳܒܳܐ ܘܢܶܗܘܶܐ ܠܶܗ ܠܗܽܘܢ ܚܳܬܡܳܐ ܕܺܝܠܳܟ ܩܰܕܺܝܫܳܐ ܡܙܰܗܪܳܢܳܐ ܘܰܡܢܰܛܪܳܢܳܐ. ܘܰܒܝܰܕ ܟܽܠܗܶܝܢ ܛܳܒ̈ܳܬܳܐ ܢܶܬܥܰܠܰܡ ܘܢܶܙܟ̊ܶܐ ܢܶܬܥܰܠܡܽܘܢ ܘܢܶܙܟ̊ܽܘܢ ܠܒܺܝ̈ܫܳܬܳܐ܆ ܘܢܶܬܢܰܩܰܦ ܘܢܶܬܢܰܩܦܽܘܢ ܠܦܽܘܩ̈ܕܳܢܶܐ ܕܺܝܠܳܟ ܐܰܠܳܗܳܝ̈ܶܐ. ܘܢܰܣܶܩ ܘܢܰܣܩܽܘܢ ܠܳܟ ܫܽܘܒܚܳܐ ܘܬܰܘܕܺܝܬܳܐ ܘܠܰܐܒܽܘܟ ܘܰܠܪܽܘܚܳܟ ܩܰܕܺܝܫܳܐ ܗܳܫܳܐ ܘܰܠܥܳܠܡܺܝܢ܀
ܙܘܡܪܐ: ܕܩܕܡ ܫܠܝܚܐ
ܡܐ ܠܟ ܝܰܡܳܐ ܕܰܥܪܰܩܬ ܘܝܽܘܪܕܢܳܢ ܕܰܗܦܰܟـܬ ܠܒܶܣܬܪܳܟ ܗܠܠܘܝܗ ܀
ܡܫ̈ܡ̄: ܦܘܠܘܣ ܫܠܝܚܐ
ܡܶܢ ܐܶܓܰܪܬܳܐ ܕܦܰܘܠܽܘ̇ܣ ܫܠܺܝܚܳܐ ܕܰܠܘܳܬ ܪ̈ܽܘܡܳܝܐ ܒܰܪܶܟܡܳܪܝ.
ܐܰܚ̈ܝ: ܡܳܢܳܐ ܗܳܟܺܝܠ ܢܺܐܡܰܪ. ܢܩܰܘܶܐ ܒܳܗܿ ܒܰܚܛܺܝܬܐ ܕܛܰܝܒܽܘܬܐ ܬܶܬܝܰܬܰܪܝ. ܚܳܣ. ܐܰܝܠܶܝܢ ܓܝܪ ܕܡܺܝܬܢ ܠܰܚܛܺܝܬܐ ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܢܺܚܶܐ ܒܳܗܿ؟ ܐܰܘ ܠܐ ܝܳܕܥܺܝܬܽܘܢ ܕܰܐܝܠܶܝܢ ܕܰܥܡܰܕܢ ܒܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܒܡܰܘܬܶܗ ܗ̱ܽܘ ܥܡܰܕܢ. ܐܶܬܩܒܰܪܢ ܓܶܝܪ ܥܰܡܶܗ ܒܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ ܠܡܰܘܬܐ. ܕܐܝܟܢܐ ܕܩܳܡ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܐ ܡܶܢ ܒܶܝܬ ܡܺܝ̈ܬܐ ܒܬܶܫܒܽܘܚܬܐ ܕܰܐܒܽܘܗܝ. ܗܳܟܢܐ ܐܳܦ ܚܢܰܢ ܒܚܰܝ̈ܐ ܚܰܕ̈ܬܶܐ ܢܗܰܠܶܟ. ܐܶܢ ܓܶܝܪ ܐܟܚܰܕ ܐܶܬܢܨܶܒܢ ܥܰܡܶܗ ܒܰܕܡܽܘܬܐ ܕܡܰܘܬܶܗ܆ ܗܳܟܢܐ ܐܳܦ ܒܰܩܝܳܡܬܶܗ ܢܶܗܘܶܐ. ܝܳܕܥܺܝܢܰܢ ܓܶܝܪ ܕܒܰܪܢܳܫܰܢ ܥܰܬܺܝܩܳܐ ܐܶܙܕܩܶܦ ܥܰܡܶܗ ܕܢܶܬܒܰܛܰܠ ܦܰܓܪܳܐ ܕܰܚܛܺܝܬܐ܆ ܕܬܽܘܒ ܠܐ ܢܫܰܡܶܫ ܠܰܚܛܺܝܬܐ. ܐܰܝܢܳܐ ܓܶܝܪ ܕܡܺܝܬ܆ ܐܶܬܚܰܪܰܪ ܠܗ ܡܶܢ ܚܛܺܝܬܐ. ܐܶܢ ܗܳܟܺܝܠ ܡܺܝܬܢ ܥܰܡ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܢܗܰܝܡܶܢ ܕܥܰܡܶܗ ܥܰܡ ܡܫܺܝܚܳܐ ܢܺܚܶܐ ܀ ܒܪܟܡܪܝ ܀
Pavlus’un Roma’lılara olan Mektubundan bir bölümdür, Barıhmor
Sevgili kardeşlerim: o halde ne diyelim? Tanrının lütfu çoğalsın diye günah işlemeye devam mı edelim? Kesinlikle hayır! Günah karşısında ölmüş olan bizler artık nasıl günah içinde yaşarız? Mesih İsa’ya vaftiz edilenlerimizin hepsinin O’nun ölümüne vaftiz edildiğini bilmez misiniz? Babanın yüceliği sayesinde Mesih nasıl ölümden dirildiyse, bizde yeni bir yaşam sürelim diye vaftiz yoluyla Onunla birlikte ölüme gömüldük. Eğer onunkine benzer bir ölümde Onunla birleşmişsek, Onunkine benzer bir dirilişte de Onunla birleşeceğiz. Artık günaha kölelik etmeyelim diye, günahlı varlığımızın ortadan kaldırılması için eski benliğimizin Mesih’le birlikte çarmıha gerildiğini biliriz. Çünkü ölmüş olan bir kimse günahtan özgür kılınmıştır. Barıhmor…
ܗܽܘܠܳܠܐ
ܪܽܘܣ ܥܠܰܝ ܒܙܽܘܦܳܟ ܘܶܐܬܕܰܟܶܐ܆ ܘܚܰܠܶܠܰܝܢܝ ܒܶܗ ܘܡܶܢ ܬܰܠܓܳܐ ܐܶܚܘܰܪ ܗܠܠܘܝܗ ܀
ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܩܕܝܫܐ ܕܝܘܚܢܢ ܫܠܝܚܐ
ܚܪܩܠܝܐ ܩܶܦܰܠܐܘܢ: ܓ: ܐ: ܚ: 8: 1: 3
ܐܺܝܬ ܗ̱ܘܳܐ ܕܝܢ ܒܰܪܢܳܫܐ ܐ̱ܢܳܫ ܡܼܶܢ ܦܪ̈ܺܝܫܐ ܢܺܝܩܳܘܕܺܝܡܳܘܣ ܫܡܳܐ ܠܗ܆ ܐܰܪܟܽܘܢܐ ܕܝܽܘܕܳܝ̈ܐ. ܗܢܐ ܐܶܬܼܳܐ ܠܘܳܬܗ ܒܠܺܠܝܐ ܘܶܐܡܼܰܪ ܠܗ ܪܰܒܺܝ܆ ܝܳܕܥܺܝܢܢ ܕܡܼܶܢ ܐܠܗܐ ܐܶܬܼܰܝܬ ܡܰܠܦܳܢܐ. ܠܐ ܐ̱ܢܫ ܓܝܪ ܗܠܝܢ ܐܳܬܘ̈ܳܬܐ ܡܨܶܐ ܠܡܶܥܒܰܕ܆ ܗܳܢܶܝܢ ܕܰܐܢ̱ܬ ܥܳܒܿܕ ܐܢ̱ܬ ܐܶܢ ܐܠܗܐ ܠܐ ܢܗܘܐ ܐܝܬܘܗܝ ܥܰܡܗ. ܦܰܢܺܝ ܝܫܘܥ ܘܶܐܡܼܰܪ ܠܗ܆ ܐܡܝܼܢ ܐܡܝܼܢ ܐܳܡܿܪ ܐ̱ܢܐ ܠܟ: ܕܶܐܢ ܠܐ ܐ̱ܢܫ ܢܶܬܺܝܠܶܕ ܡܼܶܢ ܠܥܶܠ܆ ܠܐ ܡܨܶܐ ܠܡܶܚܙܳܐ ܡܰܠܟܽܘܬܐ ܕܐܠܗܐ. ܐܳܡܿܪ ܠܘܬܗ ܢܺܝܩܳܘܕܺܝܡܳܘܣ: ܐܝܟܢܐ ܡܨܶܐ ܒܰܪܢܳܫܐ ܢܶܬܺܝܠܶܕ ܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܣܳܒܳܐ؟ ܕܰܠܡܳܐ ܡܨܶܐ ܠܟܰܪܣܳܐ ܕܶܐܡܶܗ ܕܬܪܬܝܢ ܙܰܒܢܺܝ̈ܢ ܠܡܶܥܰܠ ܘܰܠܡܶܬܺܝܠܳܕܽܘ؟ ܦܰܢܺܝ ܝܫܘܥ: ܐܡܝܼܢ ܐܡܝܼܢ ܐܳܡܿܪ ܐ̱ܢܳܐ ܠܟ: ܕܶܐܢ ܠܐ ܐ̱ܢܫ ܢܶܬܺܝܠܶܕ ܡܼܢ ܡܰܝ̈ܳܐ ܘܪܽܘܚܳܐ܆ ܠܐ ܡܨܶܐ ܠܡܶܥܰܠ ܠܡܰܠܟܽܘܬܐ ܕܐܠܗܐ. ܗܰܘ ܕܺܝܠܺܝܕ ܡܼܢ ܒܶܣܪܳܐ ܒܶܣܪܳܐ ܐܝܬܘܗܝ. ܘܗܰܘ ܕܺܝܠܺܝܕ ܡܼܢ ܪܽܘܚܳܐ ܪܽܘܚܳܐ ܐܝܬܘܗܝ. ܠܐ ܬܶܬܕܰܡܰܪ ܡܛܠ ܕܶܐܡܪܶܬ ܠܟ: ܕܙܳܕܶܩ ܠܟܽܘܢ ܠܡܶܬܺܝܠܳܕܽܘ ܡܼܢ ܠܥܶܠ. ܪܽܘܚܳܐ ܐܰܝܟܳܐ ܕܨܳܒܶܐ ܢܳܫܶܒ ܘܩܳܠܐ ܕܺܝܠܗ ܫܳܡܰܥ ܐܢ̱ܬ܆ ܐܠܐ ܠܐ ܝܳܕܰܥ ܐܢ̱ܬ ܡܼܢ ܐܰܝܟܳܐ ܐܳܬܶܐ ܘܠܐܝܟܳܐ ܐܳܙܶܠ. ܗܳܟܰܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܟܠ ܕܺܝܠܺܝܕ ܡܰܢ ܡܶܢ ܪܽܘܚܳܐ. ܦܰܢܺܝ ܢܺܝܩܳܘܕܺܝܡܳܘܣ ܘܶܐܡܼܪ ܠܗ: ܐܝܟܢܐ ܡܰܨ̈ܝܳܢ ܗܠܝܢ ܠܡܶܗܘܳܐ ܀
(Yuhanna 3:1 – 8)
Nikodimos adlı Ferisilerden bir adam, Yahudilerin bir reisi, vardı. Bu adam geceleyin İsa’nın yanına gelip dedi: Rabbi, senin Allah’tan gelmiş bir öğretmen olduğunu biliyoruz; zira Allah kendisiyle olmadıkça, kimse senin yaptığın görkemli mucizeleri yapamaz. İsa cevap verip ona dedi: Doğrusu ve doğrusu sana derim: bir kimse yeniden doğmadıkça Allah’ın hükümranlığını göremez. Nikodimos ona dedi: bir adam yaşlıyken nasıl doğabilir? Anasının karnına ikinci defa girip doğabilirmi? İsa onu yanıtlayıp dedi: doğrusu ve doğrusu sana derim: bir kimse sudan ve Ruhtan doğmadıkça, Allah’ın hükümranlığına giremez. Çünkü etten doğan ettir, Ruhtan doğan ise ruhtur. Sana yeniden doğmalısınız dediğime neden şaşıyorsun? Zira yel istediği yerde eser, onun sesini işitirsin, fakat nereden gelip nereye gittiğini bilmezsin; Ruhtan doğan herkes böyledir.
ܘܐܡܿܪܝܢ ܡܰܥܢܺܝܬܐ:
ܦܶܬܓܳܡܳܐ: ܐܰܣܓܳܐ ܐܰܫܺܝܓܰܝܢܝ ܡܶܢ ܥܰܘܠܝ
ܠܰܚܛܺܝܬܐ ܐܰܝܕܳܐ ܕܣܶܥܪܶܬ ܠܐ ܡܨܶܐ ܚܰܝܠܐ ܕܙܽܘܦܳܐ ܢܕܰܟܶܝܗܿ. ܐܳܦܠܐ ܡܰܝ̈ܳܐ ܢܳܡܽܘ̈ܣܳܝܶܐ ܢܶܡܪܩܽܘܢܳܗܿ ܛܽܘܦܣܳܢܳܐܝܬ. ܐܶܠܐ ܪܣܳܣܳܐ ܘܒܽܘܚܪܳܢܳܐ ܕܰܣܚܳܬܐ ܐܰܠܳܗܳܝܬܐ ܘܥܽܘܬܪܳܐ ܕܪ̈ܰܚܡܰܘܗܝ ܣܰܓܺܝ̈ܐܐ ܀
ܡܫܡ̄: ܩܘܪܝܐܠܝܣܘܢ
ܟܗܢܐ: ܨܠܘܬܐ ܕܥܠ ܢܦܫܗ ܟܕ ܓܗܝܢ:
ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܰܚܺܝܕ ܟܠ ܗܿܘ ܕܝܳܕܰܥ ܗܰܘ̈ܢܐ ܕܰܒܢܰܝ̈ܢܳܫܐ ܘܒܳܨܶܐ ܠܶܒܰܘ̈ܳܬܐ ܘܟܽܘ̈ܠܝܳܬܐ. ܗܿܘ ܕܟܕ ܠܐ ܫܳܘܶܐ ܐ̱ܢܐ ܩܪܰܝܬܳܢܝ ܠܗܳܕܶܐ ܬܶܫܡܶܫܬܐ. ܠܐ ܬܶܢܰܕܝ ܠܟ ܡܶܢܝ ܡܛܠ ܚܛܳܗܰܝ̈ ܘܠܐ ܬܰܗܦܶܟ ܐܰܦܰܝ̈ܟ ܡܶܢܝ. ܐܠܐ ܠܚܺܝ ܟܠܗܶܝܢ ܫܽܘܪ̈ܥܳܬܝ ܘܰܐܫܺܝܓ ܨܳܐܬܳܐ ܕܦܰܓܪܝ ܘܟܽܘ̈ܬܡܳܬܐ ܕܢܰܦܫܝ ܘܰܡܫܰܡܠܝܳܐܝܬ ܩܰܕܶܫܰܝܢܝ. ܐܰܝܟܰܢܐ ܕܠܐ ܟܕ ܠܰܐܚܪ̈ܳܢܐ ܢܶܬܺܝܗܶܒ ܫܽܘܒܩܳܢܐ ܕܰܚ̈ܛܗܶܐ ܡܨܰܠܶܐ ܐ̱ܢܐ. ܐܶܢܳܐ ܥܰܒܕܳܐ ܡܰܣܠܝܳܐ ܕܰܚܛܺܝܬܐ ܐܶܗܿܘܶܐ. ܠܐ ܡܳܪܝ ܢܶܗܦܽܘܟ ܡܶܣܟܺܢܐ ܟܕ ܒܰܗܺܝܬ. ܐܠܐ ܫܰܕܰܪ ܥܠܰܝ ܪܽܘܚܳܟ ܩܕܝܫܐ ܘܚܰܝܶܠܰܝܢܝ ܠܘܬ ܬܶܫܡܶܫܬܐ ܕܐ̱ܪܳܙܐ ܗܢܐ ܪܒܐ ܘܰܫܡܰܝܳܢܐ ܕܩܰܕܺܝܡ ܣܺܝܡ܀
ܬܠܝܬܐ
ܐܝܟܢܐ ܕܗܢܐ ܕܰܗܘܳܐ ܫܰܘܝܳܐ ܕܗܠܝܢ ܕܰܗܘܰܘ ܫܘܶܝܢ ܒܢܶܨܒܬܐ ܠܰܕܡܽܘܬܗ ܕܰܡܫܝܚܐ ܒܝܕ ܥܡܳܕܐ܆ ܫܰܘܬܳܦܳܐ ܐܦ ܘܕܰܩܝܳܡܬܗ ܢܶܗܘܶܐ ܫܰܘܬܳܦ̈ܐ ܐܦ ܘܕܰܩܝܳܡܬܗ ܢܶܗܘܽܘܢ ܘܟܕ ܢܳܛܰܪ ܢܳܛܪܺܝܢ ܡܰܘܗܰܒܬܐ ܕܪܽܘܚܳܟ ܩܕܝܫܐ ܘܰܡܪܰܒܶܐ ܘܰܡܪܰܒܶܝܢ ܠܓܽܘܥܠܳܢܳܐ ܕܛܰܝܒܽܘܬܐ܆ ܢܩܰܒܶܠ ܢܩܰܒܠܽܘܢ ܟܠܺܝܠܐ ܕܙܳܟܽܘܬܐ ܕܰܩܪܳܝܬܐ ܕܰܠܥܶܠ. ܘܢܶܬܡܢܶܐ ܘܢܶܬܡܢܽܘܢ ܒܒܽܘܟܪ̈ܐ ܗܳܢܽܘܢ ܕܰܟܬܺܝܒܺܝܢ ܒܰܫܡܰܝܐ܆ ܒܰܡܫܺܝܚܳܐ ܝܫܘܥ ܡܪܢ ܕܥܰܡܗ ܠܟ ܦܐܶܐ ܫܘܒܚܐ ܘܺܐܝܩܳܪܐ ܥܡ ܪܽܘܚܳܟ ܩܕܝܫܐ ܗܫܐ ܘܰܒܟܽܠܙܒܰܢ ܠܥܳܠܡܺܝܢ ܀
Türkçe: Sesli
Vaftiz aracılığıyla Mesih’in filizlenişine, suratına ve benzeyişine eşit olduğu gibi, Onun dirilişine de ortak olmak üzere, Kutsal Ruh’un esenliğini koruyarak, inayetin emanetini büyütüp geliştirerek, yukarıdan gelen çağrının galibiyet tacını kazanarak, kayıtlı göksel ilklerin sayılarına, Rabbimiz Mesih İsa’nın aracılığıyla katılarak Ona, Babasına ve Kutsal Ruh’una övgü ve saygınlık olsun. Şimdi ve sonsuza kadar, Amin.
ܡܫ̈ܡ̄: ܐܡܝܢ. ܩܘܪܝܐܠܝܣܘܢ…
ܗܪܟܐ ܢܣܺܝܡ ܒܶܣ̈ܡܶܐ ܟܕ ܐܡܿܪ:
ܓܗܳܢܬܐ
ܝܳܗܽܘܒܳܐ ܕܢܽܘܗܪܐ ܘܡܰܢܗܪܳܢܐ ܕܢܰܦ̈ܫܳܬܐ ܘܰܕܦܰܓܪ̈ܐ. ܗܿܘ ܕܶܐܡܼܪ ܕܡܼܢ ܚܶܫܽܘܟܐ ܢܽܘܗܪܐ ܢܶܕܢܰܚ. ܗܿܘ ܕܝܰܗܼܒ ܕܽܘܟܳܝܐ ܛܽܘܒܬܢܐ ܒܡܰܝ̈ܳܐ ܦܳܪܽܘܩܳܝ̈ܐ ܘܩܽܘܕܳܫܳܐ ܐܠܗܝܐ ܒܝܕ ܡܫܺܝܚܽܘܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܘܰܚܕܳܝܽܘܬܐ ܗܿܝ ܕܰܠܘܳܬ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܫܰܘܬܦܘܬܐ ܕܦܰܓܪܶܗ ܘܰܕܡܶܗ ܩܕܝܫܐ. ܗܿܘ ܕܳܐܦ ܗܫܐ ܠܥܰܒܕܳܟ ܗܢܐ ܠܥܰܒ̈ܕܰܝܟ ܗܠܝܢ ܕܒܰܩܪܳܝܬܐ ܩܰܕܺܝܫܬܐ ܩܪܰܝܬ ܡܼܢ ܚܶܫܽܘܟܳܐ ܕܛܳܥܝܽܘܬܐ ܠܺܝܕܰܥܬܐ ܕܺܝܠܟ ܕܰܫܪܳܪܐ. ܐܢ̱ܬ ܡܪܝܐ ܡܪܰܚܡܳܢܐ ܟܬܽܘܒ ܫܡܗ ܫܡܳܗܰܝ̈ܗܽܘܢ ܒܰܟܬܳܒܳܟ ܕܚܰܝ̈ܐ. (1) ܡܢܺܝܘܗܝ ܡܢܺܝܼ ܐܢܘܢ ܥܡ ܗܳܢܽܘܢ ܕܕܳܚܠܺܝܢ ܠܟ. ܢܶܬܪܫܶܡ ܒܗ ܒܗܽܘܢ ܢܽܘܗܪܳܐ ܕܦܰܪܨܽܘܦܳܟ. ܘܢܶܬܛܰܦܰܣ ܨܠܺܝܒܳܐ ܕܰܡܫܺܝܚܐ ܕܝܠܟ ܒܠܶܒܶܗ ܘܰܒܡܰܚܫܰܒܬܶܗ ܒܠܶܒܰܘ̈ܳܬܗܘܢ ܘܰܒܡܰܚܫ̈ܒܳܬܗܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܢܶܥܪܽܘܩ ܕܢܶܥܪܩܽܘܢ ܡܼܢ ܣܪ̈ܺܝܩܳܬܗ ܕܥܳܠܡܳܐ ܗܢܐ ܘܡܼܢ ܟܠܗܿ ܒܺܝܫܽܘܬܐ ܕܰܒܥܶܠܕܒܳܒܳܐ. ܘܢܶܪܕܶܐ ܘܢܶܪܕܽܘܢ ܒܦܽܘܩ̈ܕܳܢܰܝܟ ܩܕܝ̈ܫܐ ܀
(1) ܗܪܟܐ ܟܳܬܶܒ ܟܗܢܐ ܫܡܳܐ ܕܰܥܡܺܝܕܳܐ ܘܰܕܥܰܪܳܒܶܗ
ܘܬܠܐ ܩܠܗ:
ܗܰܒ ܠܗ ܠܗܘܢ ܡܪܝܐ ܡܰܦܽܘܚܺܝܬܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܬܐ ܗܿܝ ܕܰܢܦܰܚ ܝܺܚܺܝܕܳܝܐ ܕܝܠܟ ܒܪܳܐ ܒܬܰܠܡܺܝ̈ܕܐ ܕܝܠܗ ܘܢܳܦܰܚ ܒܰܐܦܰܝ̈ ܡܶܬܬܰܪ̈ܬܝܳܢܐ ܨܠܺܝܒܳܐܝܬ ܘܟܽܠ ܫܰܪܟܳܢܳܐ ܕܦܽܘܠܚܳܢ ܦܬܰܟܪ̈ܐ ܐܰܪܚܶܩ ܡܼܢ ܬܰܪܥܺܝܬܗ ܬܰܪ̈ܥܝܳܬܗܽܘܢ ܟܕ ܡܛܰܝܒ ܐܢ̱ܬ ܠܗ ܠܗܘܢ ܠܰܡܩܰܒܠܳܢܽܘܬܐ ܕܪܽܘܚܳܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܐ ܘܰܕܢܶܫܬܘܶܐ ܘܰܕܢܶܫܬܘܽܘܢ ܠܰܣܚܳܬܐ ܕܡܰܘܠܳܕܳܐ ܕܡܶܢܕܪܺܝܫ. ܐܰܫܘܳܝܗܝ ܐܰܫܘܳܐ ܐܢܘܢ ܘܰܠܫܽܘܒܩܳܢܐ ܕܝܠܗ ܕܝܠܗܘܢ ܕܒܺܐܝܕܰܘ̈ܗܝ ܕܝܠܗ ܕܺܝܚܺܝܕܳܝܐ ܒܪܳܐ ܕܝܠܟ ܐܠܗܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ. ܕܥܰܡܗ ܠܟ ܦܐܶܐ ܫܘܒܚܐ ܘܐܝܩܪܐ ܘܽܐܘܚܕܳܢܐ ܥܡ ܪܘܚܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫ ܒܟܠ ܘܛܒܐ ܘܰܣܓܺܝܕܳܐ ܘܡܰܥܒܶܕ ܚܰܝ̈ܐ ܗܫܐ ܘܰܠܥܳܠܡܺܝܢ ܀ ܡܫ̈ܡ̄: ܐܡܺܝܢ.
Türkçe: Sesli
Ey Rab, Biricik Oğlu’nun Havarilere kutsal üfürüğüyle üflediği gibi, vaftiz olmak üzere hazır bulunan bu kuluna (kullarına) da Kutsal üfürüğünü ver. Onun (onların) vicdanından putperestliğin tüm meyil ve tapınmayı uzaklaştır. Şöyle ki; onu (onları) Kutsal Ruh’unu kabul edebilecek kabiliyete azim kılarak hazırla. Böylece yeni doğuşa götüren yıkanmaya yaraşsın (yaraşsınlar). Ey Tanrımız, Allah’ımız olan Biricik Oğlun İsa Mesih’in aracılığıyla onun (onların) günahlarını bağışla. Çünkü onunla sana her şeyde iyi ve Kutsal Ruh’una izzet, saygı ve hükmetmek yaraşır. Şimdi ve sonsuza kadar….Amin.
ܘܠܳܒܶܟ ܡܫܡܫܢܐ ܠܪܝܫܗ ܕܛܠܝܐ ܘܐܡܿܪ:
ܘܟܗܢܐ ܚܿܬܡ ܠܗ ܠܥܡܝܕܐ ܒܝܬ ܥܝ̈ܢܘܗܝ ܬܠܬܐ ܨܠܝ̈ܒܐ ܕܠܐ ܡܫܚܐ ܟܕ ܐܡܿܪ:
ܡܶܬܚܬܶܡ ܦܠܢ ܒܪܟܡܪܝ:
ܒܫܡܐ ܕܐܒܐ ♰
ܡܫ̈ܡ̄: ܐܡܝܢ.
ܘܕܒܪܐ ♰
ܡܫ̈ܡ̄: ܐܡܝܢ.
ܘܕܪܘܚܐ ܚܝܐ ܘܩܕܝܫܐ ♰ ܠܚܝ̈ܐ ܕܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ
ܡܫ̈ܡ̄: ܐܡܝܢ.
(filan) mühürleniyor, Barıhmor:
Baba,
Mşamşone: Amin
Oğul
Mşamşone: Amin
ve Kutsal Ruh adıyla
Mşamşone: Amin
ܢܽܘܗܳܪܐ:
ܘܡܫܡ̈ܫܢܐ ܡܰܫܠܚܺܝܢ ܠܗ ܠܗܘܢ ܡܳܐܢܰܘ̈ܗܝ ܡܳܐܢܰܝ̈ܗܘܢ ܘܚܶܫ̈ܠܳܬܐ ܘܰܣܛܪ ܘܰܡܩܰܪܒܺܝܢ ܠܗ ܠܗܘܢ ܟܕ ܐܰܦܰܘ̈ܗܝ ܕܰܥܡܺܝܕܐ ܐܰܦܰܝ̈ܗܘܢ ܕܰܥܡܺܝ̈ܕܐ ܠܡܰܕܢܚܐ. ܘܟܗܢܐ ܠܡܥܪܒܐ.
ܡܫܡ̄ ܐܡܝܢ: ܩܘܪܝܐܠܝܣܘܢ...
ܟܗܢܐ ܓܗܢܬܐ
ܠܟ ܩܿܪܐ ܐ̱ܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܰܚܺܝܕ ܟܠ ܒܝܕ ܝܺܚܝܕܺܝܐ ܒܪܐ ܡܪܝܐ ܕܝܢ ܕܝܠܢ ܘܦܳܪܽܘܩܰܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܘܬ ܛܪܽܘܕܝܳܐ ܕܟܠ ܪܘܚܐ ܒܺܝܫܬܐ ܘܰܕܚܽܘܩܝܳܐ ܕܟܠ ܡܰܥܒܕܳܢܽܘܬܐ ܣܰܩܽܘܒܠܳܝܬܐ ܘܕܰܡܛܰܫܝܳܐ. ܐܰܝܟܰܢܐ ܕܰܒܡܰܓܢܳܢܽܘܬܐ ܕܪܽܘܚܳܟ ܩܕܝܫܐ ܕܰܟܝܳܐܝܬ ܬܩܰܒܶܠܝ ܢܰܦܫܳܐ ܗܕܐ ܕܡܶܬܩܰܪܒܳܐ ܠܟ ܢܩܰܒ̈ܠܳܢ ܢܰܦ̈ܫܳܬܐ ܗܠܝܢ ܕܡܶܬܩܰܪ̈ܒܳܢ ܠܟ. ܐܶܬܓܠܰܝ ܡܪܝܐ ܘܚܰܝܶܠ ܠܡܶܠܬܐ ܕܗܰܝܡܳܢܽܘܬܐ ܗܿܝ ܕܰܡܡܰܠܠܺܝܢܰܢ ܒܰܫܡܳܐ ܕܰܡܫܺܝܚܐ ܕܝܠܟ ܐܝܟܢܐ ܕܠܐ ܒܣܶܦ̈ܘܳܬܐ ܣܪ̈ܺܝܩܳܬܐ ܢܡܰܠܶܠ ܐܠܐ ܒܛܰܝܒܽܘܬܐ ܕܝܠܟ ܘܰܒܚܰܝܠܐ ܕܝܠܟ ܗܰܘ ܕܰܡܫܰܘܙܶܒ ܠܥܳܠܡܳܐ ܡܼܢ ܒܺܝܫܳܐ ܀
ܘܬܠܐ ܩܠܗ
ܡܛܠ ܕܐܢ̱ܬ ܡܰܡܠܶܟ ܐܢ̱ܬ ܥܠܰܝܢ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܘܺܝܚܺܝܕܳܝܐ ܒܪܳܐ ܕܺܝܠܟ ܘܪܽܘܚܳܟ ܩܕܝܫܐ ܘܠܟ ܫܘܒܚܐ ܡܰܣܩܺܝܢܢ ܗܫܐ ܘܰܠܥܳܠܡܺܝܢ ܀
Sesli
Özellikle, yegane hükümranımız olarak üzerimize hüküm süren Sen Ey Baba Allah, Seninle birlikte Biricik Oğluna ve Kutsal Ruh’una övgü sunarız, şimdi ve sonsuzlara kadar… Amin.
ܟܗܢܐ
ܐܳܡܿܪ ܡܰܘܡܝܳܢܽܘܬܐ ܗܕܐ ܟܕ ܒܟܠ ܩܪܳܝܬܐ ܥܳܒܶܕ ܨܠܺܝܒܳܐ ܥܠ ܐܰܦܰܘ̈ܗܝ ܕܰܥܡܺܝܕܐ.
ܠܟ ܩܳܪܶܐ ܐ̱ܢܼܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܠܗܰܘ ܒܳܪܽܘܝܳܐ ܕܟܠܗܿ ܒܪܺܝܬܐ ܡܶܬܚܰܙܝܳܢܺܝܬܐ ܘܠܐ ܡܶܬܚܰܙܝܳܢܺܝܬܐ ܟܕ ܣܳܝܡܺܝܢܢ ܐܺܝܕܳܐ ܥܠ ܓܒܺܝܠܬܐ ܕܝܠܟ ܗܕܐ. ܘܚܳܬܡܺܝܢܢ ܒܰܫܡܳܐ ܕܝܠܟ ܩܰܕܺܝܫ ܒܟܠ ܘܙܳܓܪܺܝܢܢ ܠܟܠ ܫܺܐܕܐ ܘܪܽܘܚܐ ܒܺܝܫܬܐ ܘܛܰܢܦܬܐ. ܐܝܟܢܐ ܕܢܰܪܚܩܽܘܢ ܡܼܢ ܓܒܺܝܠܬܐ ܕܝܠܟ ܘܡܼܢ ܥܒܳܕܳܐ ܕܺܐܝܕܰܝ̈ܟ ܩܰܕܺܝ̈ܫܳܬܐ. ܫܡܰܥ ܠܢ ܡܪܝ ܘܰܟܐܺܝ ܒܗܘܢ ܘܕܰܟܳܐ ܠܥܰܒܕܳܟ ܗܢܐ ܠܥܰܒܕܰܝ̈ܟ ܗܠܝܢ ܡܼܶܢ ܟܠܗܿ ܡܰܥܒܕܳܢܽܘܬܐ ܕܗܰܘ ܕܰܠܩܽܘܒܠܐ.
ܐ: ܫܡܰܥ ܕܝܢ ܐܰܢ̱ܬ ܡܥܰܩܡܳܐ ܘܡܳܪܽܘܕܳܐ ܗܰܘ ܡܰܢ ܕܺܐܝܬܰܝܟ ܕܡܰܠܶܙ ܐܢ̱ܬ ܠܗܕܐ ܓܒܺܝܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ♱
ܒ: ܡܰܘܡܶܐ ܐ̱ܢܼܐ ܠܟ ܒܥܶܠܕܒܳܒܳܐ ܕܟܺܐܢܽܘܬܐ ܘܥܳܒܽܘܪܐ ܕܢܳܡܽܘ̈ܣܶܐ ܐܠܗܝ̈ܐ ܘܩܕܝ̈ܫܐ ܒܬܶܫܒܽܘܚܬܐ ܕܡܰܠܟܐ ܪܰܒܐ. ܫܰܢܳܐ ܒܕܶܚܠܬܐ ܘܶܐܫܬܰܥܒܰܕ ܠܡܳܪܳܐ ܕܚܺܝܠܐ ܗܰܘ ܕܰܒܦܽܘܩܕܶܢܗ ܐܪܥܐ ܥܠ ܡܰܝ̈ܳܐ ܣܺܝܡܳܐ ܘܰܡܫܰܪܪܳܐ. ܘܚܳܠܐ ܬܚܽܘܡܳܐ ܠܝܰܡܐ ܣܳܡ ♱
ܓ: ܡܰܘܡܶܐ ܐ̱ܢܼܐ ܠܟ ܒܗܰܘ ܕܟܠ ܫܽܘܠܛܳܢܐ ܐܝܬ ܠܗ ܒܰܫܡܰܝܐ ܘܥܠ ܐܰܪܥܐ. ܒܗܰܘ ܕܟܠ ܡܶܕܶܡ ܒܗ ܐܶܬܒܪܺܝ ܘܡܶܬܢܰܛܰܪ. ܒܗܰܘ ܕܗܳܠܝܢ ܫܡܰܝܳܢ̈ܐ ܩܳܝܡܺܝܢ ܘܗܠܝܢ ܕܥܠ ܐܪܥܐ ܡܶܬܚܰܝܠܺܝܢ ♱
ܕ: ܡܰܘܡܶܐ ܐ̱ܢܼܐ ܠܟ ܒܗܰܘ ܕܰܠܠܶܓܝܽܘܢ ܕܫܺܐܕ̈ܐ ܠܰܬܗܽܘܡܳܐ ܒܝܕ ܚܙܺܝܪ̈ܐ ܫܰܕܰܪ. ܠܦܶܪܥܽܘܢ ܕܝܢ ܝܰܩܺܝܪ ܠܶܒܐ܆ ܡܛܰܒܥܳܐ ܥܡ ܡܰܪ̈ܟܒܳܬܐ ܘܦܰܪ̈ܳܫܶܐ ܕܝܠܗ ܥܒܼܰܕ ♱
ܗ: ܡܰܘܡܶܐ ܐ̱ܢܼܐ ܠܟ ܒܗܰܘ ܕܰܠܪܽܘܚܐ ܚܰܪܫܳܐ ܘܰܕܠܐ ܡܰܡܠܠܐ ܥܡ ܚܰܝܠܐ ܘܫܽܘܠܛܳܢܐ ܐܠܗܝܐ ܐܶܡܼܪ: ܕܦܽܘܩ ܡܼܢ ܗܢܐ ܒܰܪܢܳܫܐ ܘܠܐ ܬܘܒ ܬܶܥܽܘܠ ܠܗ ♱
ܘ: ܕܚܰܠ ܡܼܢ ܫܡܳܐ ܕܚܺܝܠܐ ܕܐܠܗܐ ܡܼܢ ܗܰܘ ܕܟܠܗܿ ܒܪܺܝܬܐ ܕܡܰܠܐܟ̈ܐ ܘܪ̈ܺܝܫܰܝ ܡܰܠܐܟ̈ܐ ܪܳܬܳܐ. ܗܰܘ ܕܰܩܕܳܡܰܘܗܝ ܟܠ ܚܰܝ̈ܠܐ ܘܰܡܫܰܡ̈ܫܳܢܐ ܥܡ ܕܶܚܠܬܐ ܩܳܝܡܺܝܢ. ܠܘܬ ܗܰܘ ܕܠܐ ܟܪ̈ܽܘܒܐ ܐܳܦܠܐ ܣܪ̈ܳܦܐ ܕܰܢܚܽܘܪܽܘܢ ܒܗ ܣܳܟ ܡܰܡܪܚܺܝܢ. ܗܰܘ ܕܙܳܝܥܺܝܢ ܡܢܗ ܫܡܰܝܳܢ̈ܐ ܘܪܳܬܺܝܢ ܡܢܗ ܬܗܽܘ̈ܡܐ ♱
ܙ: ܕܚܰܠ ܡܼܢ ܫܡܳܐ ܕܚܺܝܠܐ ܗܰܘ ܕܰܠܡܳܪܽܘܕܳܐ ܩܰܕܡܳܝܐ ܒܫܺܝ̈ܫܠܳܬܐ ܕܚܶܫܽܘܟܐ ܠܰܬܗܽܘܡܳܐ ܫܰܕܰܪ ♱
ܚ: ܕܚܰܠ ܡܼܢ ܕܺܝܢܳܐ ܕܰܥܬܺܝܕ ܘܙܽܘܥ ܘܫܰܢܳܐ. ܠܰܓܒܺܝܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܬܶܬܩܰܪܰܒ. ܠܰܓܒܺܝܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܬܰܒܶܐܫ. ܒܰܓܒܺܝܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܬܶܥܡܰܪ. ܠܐ ܓܝܪ ܐܺܝܬܶܝܗܿ ܒܝܬ ܡܰܥܡܪܳܐ ܕܫܺܐܕ̈ܐ. ܐܠܐ ܗܰܝܟܠܐ ܘܒܶܝܬ ܡܰܥܡܪܳܐ ܕܐܠܗܐ ܚܰܝܳܐ. ܗܼܽܘ ܓܝܪ ܐܶܡܼܪ: ܕܶܐܥܡܰܪ ܒܗܽܘܢ ܘܶܐܗܰܠܶܟ ܒܗܽܘܢ ܘܶܐܗܘܶܐ ܠܗܘܢ ܐܠܗܐ ܘܗܶܢܽܘܢ ܢܶܗܘܽܘܢ ܠܝ ܥܡܐ. ܠܟ ܕܝܢ ܣܳܡܳܟ ܢܕܺܝܕܳܐ ܘܨܰܕܝܳܐ ܘܡܶܐܟܽܘܠܬܐ ܠܢܽܘܪܳܐ ♱
ܛ: ܡܰܘܡܶܐ ܐ̱ܢܼܐ ܠܟ ܒܰܐܠܗܐ ܗܰܘ ܙܰܟܳܝܳܐ ܘܩܕܝܫܐ. ܐܒܐ ܘܒܪܐ ܘܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ. ܐܶܬܪܰܚܩ ܡܼܢ ܥܰܒܕܶܗ ܥܰܒܕܰܘ̈ܗܝ ܕܐܠܗܐ ܘܫܰܢܳܐ ܠܰܐܪܥܳܐ ܠܐ ܡܶܬܗܰܠܟܳܢܺܝܬܐ ܘܰܕܠܐ ܡܰܝ̈ܳܐ ܡܛܠ ܕܬܰܡܳܢ ܐܺܝܬܶܝܗܿ ܕܽܘܟܬܐ ܕܝܠܟ♱
ܝ: ܐܶܬܥܰܩܪ ܘܶܐܬܛܰܠܩ. ܫܰܢܳܐ ܠܺܝܛܐ ܡܼܢ ܓܒܺܝܠܬܐ ܕܐܠܗܐ. ܪܽܘܚܐ ܛܰܢܦܳܐ. ܪܘܚܐ ܕܛܳܥܝܽܘܬܐ ܡܶܐܟܽܘܠܬܐ ܕܢܽܘܪܐ. ܐܶܣܬܰܪܗܰܒ ܘܠܐ ܬܶܥܨܶܐ ܡܶܥܩܰܪ ܓܝܪ ܢܶܥܩܪܳܟ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܘܰܒܪܳܐ ܘܪܽܘܚܐ ܩܕܝܫܐ. ܟܕ ܡܼܢ ܟܠܗܿ ܓܒܺܝܠܬܗ ܛܳܪܶܕ ܠܟ ܘܰܡܛܰܠܶܩ ܘܰܡܫܰܢܶܩ ܠܟ ܒܢܽܘܪܳܐ ܕܠܐ ܕܳܥܟܳܐ ܠܗܢܐ ܕܝܢ ܥܒܳܕܳܐ ܕܺܐܝܕܰܘ̈ܗܝ ܡܫܰܘܙܶܒ ܥܕܰܡܳܐ ܠܝܰܘܡܳܐ ܕܦܽܘܪܩܳܢܐ. ܡܛܠ ܕܕܺܝܠܗ ܗ̱ܽܘ ܚܰܝܠܐ ܘܐܽܘܚܕܳܢܐ ܘܫܽܘܠܛܢܐ. ܘܠܗ ܬܶܫܒܽܘܚܬܐ ܡܰܣܩܺܝܢܢ ܗܫܐ ܘܰܠܥܳܠܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ♱
Peder:
Bu yemin ettirmeyi yaparken, her çağrı adedinde vaftiz olanın yüzüne doğru Haç işareti yapar.
Tüm yaratılmış her şeyin, görünen ve görünmeyenlerin yaratıcısı Rab Allah’ımız, öyle ki bu yarattığın varlık üzerine el koyarak onu kutsal adınla mühürleyerek, ondan (onlardan) şeytanı ve tüm murdar ile kötü ruhları uzaklaştırırız. Öyle ki, Kutsal Elleri’nin emeği ve yarattığın bu kulundan (kullarından) uzaklaşsınlar. Bunun için çağrı ve yakarışlarımızı duy Sen Ey Rab ve onları azarla, vaftiz olmakta olan bu kulunu (kullarını) karşıt gelen şeytanın tüm etkisinden arındır♱.
Dinle sen eğrilik odağı, yani doğrulukla birleşmeyen cüretkar ve Tanrının el emeğini inciten kötü ruh ♱
Sana Büyük Kral’ın Yüceliği adına and içiriyorum. Ey adaletin düşmanı ve Tanrısal kanunları çiğneyen düşman, korku ile uzaklaş ve ağzının emri ile yer kürenin dengesini kum çevrili su ile dengeleyen heybetli Rabbe uyarak bu varlığı terk et♱
Tekrar sana gökte, yerde ve her şeyde yetkisi bulunan onda ve onun emri ile yaratılan, korunan ve devamlılığı sağlayan Rabbin adına yemin ettiriyorum ki onun adına yerdekiler kaygısız bir şekilde yaşam kazanmaktadırlar♱
Taş Yürekli Firavunu ve onun askerlerini, askeri araçlarını ayrıca şeytanın kötü ruhlarının sürüsünü domuz sürüsü aracılığıyla denizin dibine batıran Tanrı’nın adına yemin ettiriyorum ♱
Güç ve ilahi yetkisi olan Rabbin adına sana yemin ettiriyorum, O, dilsiz ve konuşma yetkisi olmayan kötü ruhu, ağzının emriyle adamdan çık, ve ona bir daha girme diye buyruk verdi♱
Onun önünde saygıyla dikilen ve Ona hizmet sunan, yaratılan ruhani meleklerin varlığı ve baş meleklerin korku ve titreyişiyle irkildikleri Rabbin adından kork. O ki, Onu, ne sarufimler ne de karubim melekler görebilir, çünkü Ondan göksel birimler ve dünya üzerindekiler korkuyor ve irkiliyor♱
Ey asi şeytan, seni karanlık zincirlere vuran, karanlığın derinliğine gönderen ve tapınılması gereken Tanrı’nın adından kork ♱
Gelecek olan hükümden kork ve sökülerek uzaklaş. Tanrı’nın yaratığına (yaratıklarına) yanaşma ve ona (onlara) zarar verme. Tanrı’nın yaratığında (yaratıklarında) barınma. Çünkü o (onlar) şeytanların barınak yeri değildir (değildirler). O (onlar) diri Tanrı’nın mabedi (mabedleri) ve barınağıdır (barınaklarıdır). Çünkü Tanrı “ben onlarda barınır ve aralarında dolaşırım. Ben onlara Allah olurum, onlar da bana toplum olurlar” dedi. Ancak seni boş bir nesne olarak ateşe yem yapıp çirkin gösterecektir ♱
Kutsal ve galibiyet sahibi Allah’ın adına sana yemin ettiriyorum. Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adıyla, Tanrı’nın bu kulundan (kullarından) uzaklaş. Gerçek yerin olan kurak ve aşılmayan yere göç et♱
Sökül, göç et ve Tanrı’nın yaratığından (yaratıklarından) uzaklaş; ey ateş yemi, aldatan murdar ruh, hızlı ve direnme. Çünkü Kutsal Üçlük; Baba, Oğul ve Kutsal Ruh seni bütünen söküp kendi yaratığından (yaratıklarından) uzaklaştırıp arındıracaktır. Seni sönmeyen ateşin ağrılarına terk edecektir ♱
O bu kulunu (kullarını) da son günün sevincine dek kurtaracaktır. Çünkü güç, yetki ve hükümranlık onundur. Ona yüceltme ve övgü yükseltiriz, şimdi ve sonsuza kadar♱ Amin
ܘܦܳܢܶܐ ܥܡܺܝܕܳܐ ܐܰܦܰܘ̈ܗܝ ܠܡܰܥܪܒܳܐ. ܘܰܐܦܰܘ̈ܗܝ ܕܟܳܗܢܐ ܠܡܰܕܢܚܳܐ ܘܡܰܟܦܰܪ ܠܗ ܒܣܳܛܳܢܐ ܬܠܬ ܙܒܢܝ̈ܢ. ܘܠܳܒܶܟ ܥܰܪܳܒܳܐ ܒܺܐܝܕܶܗ ܕܣܶܡܳܠܐ ܐܺܝܕܶܗ ܕܣܶܡܳܠܐ ܕܰܥܡܺܝܕܳܐ ܘܳܐܡܿܪ ܚܠܳܦܰܘܗܝ ܗܟܢܐ ܬܠܬ ܙܰܒܢܝ̈ܢ:
ܟܳܦܰܪ ܐ̱ܢܼܳܐ ܐܶܢܿܳܐ ܦܠܢ ܒܣܳܛܳܢܳܐ ܘܰܒܟܽܠܗܽܘܢ ܥܒܳܕܰܘ̈ܗܝ ܘܰܒܟܽܠܗܿ ܦܳܠܚܽܘܬܗ ܘܰܒܟܽܠܗܿ ܕܶܚܠܬܗ ܘܰܒܟܽܠܳܗܿ ܡܶܙܕܰܚܳܝܢܽܘܬܗ ܘܰܒܟܽܠܳܗܿ ܛܳܥܝܽܘܬܗ ܥܳܠܡܳܢܳܝܬܐ܆ ܘܰܒܟܽܠ ܕܫܳܠܶܡ ܠܗ ܘܳܐܙܶܠ ܒܳܬܪܶܗ.
Vaftizlinin yüzü Batıya, pederin ise Doğuya
Ben (falan) şeytanı ve onun bütün işlerini, hizmetini inancını, şöhretini, dünyevi aldatıcılığını, ona her bitişeni ve onun ardı sıra gideni inkar ediyorum. (Not. Üç kez)
ܘܦܳܢܶܐ ܥܡܺܝܕܳܐ ܠܡܰܕܢܚܳܐ ܘܟܳܗܢܐ ܠܡܰܥܪܒܳܐ ܘܠܳܒܶܟ ܥܰܪܳܒܳܐ ܒܺܐܝܕܶܗ ܕܝܰܡܺܝܢܳܐ ܐܺܝܕܶܗ ܕܝܰܡܺܝܢܳܐ ܕܰܥܡܺܝܕܳܐ ܘܳܐܡܿܪ ܚܠܳܦܰܘܗܝ ܡܰܘܕܝܳܢܽܘܬܐ ܗܕܐ ܬܠܬ ܙܰܒܢܝ̈ܢ:
ܫܳܠܶܡ ܐ̱ܢܼܐ ܠܟ ܡܫܺܝܚܐ ܐܠܗܐ ܕܝܠܢ ܐܶܢܿܐ ܦܠܢ ܘܰܠܟܽܠܶܗ ܝܽܘܠܦܳܢܳܐ ܕܶܐܬܓܥܶܠ ܡܶܢܳܟ ܐܰܠܗܳܐܝܬ܆ ܒܝܕ ܢܒ̈ܝܐ ܘܰܫܠܺܝ̈ܚܐ ܘܰܐܒܳܗ̈ܳܬܐ ܩܕܝ̈ܫܐ. ܡܰܘܕܶܐ ܐ̱ܢܼܐ ܘܰܡܗܰܝܡܶܢ ܐ̱ܢܼܐ ܘܥܳܡܶܕ ܐ̱ܢܼܐ ܒܳܟ ܘܒܰܐܒܽܘܟ ܘܰܒܪܽܘܚܳܟ ܚܰܝܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ ܀
Vaftizlinin yüzü Doğuya, pederin ise Batıya
Sana bitişiyorum Ey Mesih Allah’ımız. Ben (falan) senin tarafından ilahi bir şekilde peygamberler, Havariler ve aziz atalar aracılığıyla bizlere ulaştırılan İncil’inin bütünlüğüne açıklık getiriyor ve inanıyorum. Senin, Babanın ve yaşam dolu Ruhunun adına vaftiz oluyorum. (üç kez tekrarla)
ܘܟܗܢܐ ܐܳܡܿܪ܆ ܘܥܳܢܶܐ ܥܰܪܳܒܳܐ ܒܳܬܪܶܗ ܗܳܟܰܢܳܐ ܬܠܬ ܙܒܢܝ̈ܢ ܟܕ ܐܦܘ̈ܗܝ ܠܡܰܥܪܒܳܐ: ܟܶܦܪܶܬ ܒܣܳܛܳܢܳܐ
Vaftiz olunanın yüzü Batıya çevrilmiş şekilde:
Şeytanı inkar ettim
ܟܢ ܦܢܐ ܥܡܝܕܐ ܠܡܰܕܢܚܐ: ܘܰܐܘܕܺܝܬ ܒܰܡܫܺܝܚܳܐ ܐܠܗܰܢ
Vaftiz olunanın yüzü Doğuya çevrilmiş şekilde:
ve Allah’ımız olan Mesih’e iman ettim
ܘܐܢ ܣܰܓܺܝ̈ܐܐ ܢܶܗܘܽܘܢ ܥܡܺܝ̈ܕܐ ܟܠܚܰܕ ܡܶܢܗܗܽܘܢ ܒܝܕ ܥܰܪܳܒܶܗ ܬܳܢܶܐ ܠܰܟܦܽܘܪܝܳܐ ܕܰܒܣܳܛܳܢܳܐ ܘܰܠܡܰܘܕܝܳܢܽܘܬܐ ܕܒܰܡܫܺܝܚܐ. ܟܕ ܟܳܗܢܐ ܐܳܡܿܪ ܘܗܢܘܢ ܥܳܢܶܝܢ ܒܳܬܪܶܗ ܗܟܢܐ ܬܠܬ ܙܰܒܢܝ̈ܢ.
ܟܦܰܪܢܰܢ ܒܣܳܛܳܢܐ ܘܰܐܘܕܺܝܢܰܢ ܒܰܡܫܺܝܚܐ ܐܠܗܢ.
ܘܟܗܢܐ ܡܶܚܕܳܐ ܐܳܡܿܪ: ܡܗܰܝܡܢܺܝܢܰܢ ܒܚܕ ܐܠܗܐ.
ܡܫܡ̄: ܐܒܐ ܐܰܚܺܝܕ ܟܠ: ܘܫܪܟܐ.
ܘܦܳܢܶܐ ܟܗܢܐ ܠܡܰܕܢܚܳܐ ܘܰܡܨܰܠܶܐ ܟܕ ܦܫܺܝܛ
ܡܰܘܕܶܝܢܢ ܠܟ ܡܪܝܐ ܥܠ ܐܦܰܝ̈ ܗܿܝ ܕܰܐܫܘܺܝܬ ܠܥܰܒܕܳܟ ܠܥܰܒ̈ܕܰܝܟ ܕܢܶܬܩܰܪܰܒ ܕܢܶܬܩܰܪܒܽܘܢ ܠܰܥܡܳܕܳܐ ܩܕܝܫܐ. ܘܰܕܢܶܟܦܽܘܪ ܘܰܕܢܶܟܦܪܽܘܢ ܡܰܢ ܒܒܺܝܫܳܐ܆ ܢܶܫܠܰܡ ܢܶܫܠܡܽܘܢ ܕܝܢ ܠܰܘ ܠܒܶܣܪܳܐ ܘܰܕܡܳܐ܆ ܐܠܐ ܠܛܰܝܒܽܘܬܐ ܕܝܠܟ ܘܰܠܪܶܚܡܰܬ ܐ̱ܢܳܫܽܘܬܐ ܕܺܝܚܺܝܕܳܝܐ ܒܪܳܟ ܡܪܝܐ ܕܝܢ ܕܝܠܢ ܘܳܐܠܳܗܰܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ. ܐܶܨܛܒܰܝ ܕܝܢ ܡܪܝܐ ܕܰܬܫܰܕܰܪ ܥܠܰܘܗܝ ܥܠܝܗܘܢ ܪܽܘܚܳܟ ܩܕܝܫܐ ܘܰܐܓܶܢ ܘܰܒܨܺܝ ܟܠܗܘܢ ܗܰܕܳܡܰܘ̈ܗܝ ܗܰܕܳܡܰܝ̈ܗܘܢ ܘܩܰܕܶܡ ܕܰܟܳܐ ܘܩܰܕܶܫܳܝܗܝ ܘܩܰܕܶܫ ܐܢܘܢ ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܕܢܶܫܬܘܶܐ ܕܢܶܫܬܘܽܘܢ ܠܰܡܫܺܝܚܽܘܬܐ ܩܰܕܺܝܫܬܐ ܘܰܠܗܰܝܡܳܢܽܘܬܐ ܡܫܰܡܠܰܝܬܐ ܒܗ ܒܰܡܫܺܝܚܳܐ ܡܳܪܰܢ. ܕܥܰܡܶܗ ܡܒܰܪܟܳܐ ܐܺܝܬܰܝܟ ܥܡ ܪܘܚܐ ܕܝܠܟ ܩܰܕܺܝܫ ܒܟܠ ܘܛܒܐ ܘܣܓܝܕܐ ܘܡܥܒܕ ܚܝ̈ܐ ܘܫܘܐ ܠܟ ܒܐܘܣܝܐ܆ ܗܫܐ ܘܰܠܥܳܠܡܺܝܢ ܀
ܫܶܠܡܰܬ ܬܶܫܡܶܫܬܐ ܩܕܡܳܝܬܐ ܕܡܶܬܬܰܪ̈ܬܝܳܢܐ ܐܝܟ ܛܽܘܟܳܣܳܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܽܘܒ ܐܽܘܪܗܳܝܐ
ܬܫܡܫܬ ܐ
ܬܪܝܢܝܬ ܐ ܕܰܥܡܺܝ̈ܕܐ
ܩܳܐܶܡ ܟܗܢܐ ܩܕܳܡ ܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ ܘܦܳܬܰܚ ܠܗ ܠܽܐܘܙܢܳܐ ܕܚܝ̈ܐ ܘܡܳܠܶܐ ܡܰܝ̈ܳܐ ܒܽܐܘܙܢܳܐ ܫܰܚܺܝ̈ܢܐ ܒܝܰܡܺܝܢܶܗ ܘܩܰܪܺܝܪ̈ܐ ܒܣܶܡܳܠܗ ܐܝܟܢܐ ܕܢܗܘܘܢ ܒܰܙܢܳܐ ܡܡܰܫܚܳܐ ܠܦܽܘܬ ܫܽܘܚ̈ܠܳܦܶܐ ܕܫܰܢ̱ܬܐ ܟܕ ܐܡܿܪ:
ܟܗܢܐ: ܫܘܒܚܐ ܠܐܒܐ ܘܠܒܪܐ ܘܠܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ.
ܡܫ̈ܡ̄: ܘܰܥܠܰܝܢ ܡܚܺܝ̈ܠܐ ܘܚܰܛܳܝ̈ܐ ܪ̈ܰܚܡܶܐ ܘܰܚܢܳܢܳܐ ܢܶܫܬܰܦܥܽܘܢ ܒܰܬܪ̈ܰܝܗܽܘܢ ܥܳܠܡ̈ܐ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ
ܟܗܢܐ: ܨܠܘܬܐ ܕܫܘܪܝܐ
ܡܰܙܶܓ ܡܪܝܐ ܒܡܰܝ̈ܳܐ ܗܠܝܢ ܒܡܶܬܟܰܫܦܳܢܽܘܬܐ ܕܰܒܨܺܝܪܽܘܬܰܢ܆ ܚܰܝܠܐ ܘܡܰܥܒܕܳܢܽܘܬܐ ܕܪܽܘܚܳܟ ܩܕܝܫܐ. ܐܝܟܢܐ ܕܢܶܗܘܽܘܢ ܟܰܪܣܳܐ ܪܽܘܚܳܢܳܝܬܐ ܘܟܽܘܪܳܐ ܕܢܳܣܶܟ ܠܠܳܐ ܡܶܬܚܰܒܠܳܢܽܘܬܐ. ܘܰܠܥܰܒܕܳܟ ܗܳܢܳܐ ܕܥܳܡܶܕ ܘܰܠܥܰܒ̈ܕܰܝܟ ܗܳܠܝܢ ܕܥܳܡܕܺܝܢ ܒܗܽܘܢ܆ ܗܰܒ ܕܢܶܗܘܽܘܢ ܠܗ ܠܗܘܢ ܠܒܽܘܫܳܐ ܕܠܐ ܡܶܬܚܰܒܠܳܢܽܘܬܐ ܘܰܫܪܳܝܳܐ ܕܡܶܢ ܦܟܳܪ̈ܐ ܕܰܚܛܺܝܬܐ. ܒܫܰܦܺܝܪܽܘܬ ܨܶܒܝܳܢܐ ܕܝܠܟ ܘܰܒܪܶܚܡܰܬ ܐ̱ܢܳܫܽܘܬܐ ܕܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ ܒܪܳܐ ܕܝܠܟ ܘܰܒܡܰܥܒܕܳܢܽܘܬܐ ܕܪܽܘܚܳܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܐ ܗܫܐ ܘܰܒܟܽܠܙܒܰܢ ܠܥܠܡܺܝܢ ܀
ܘܰܡܚܰܦܶܐ ܟܗܢܐ ܠܡܰܝ̈ܳܐ ܒܡܰܢܕܺܝܠܐ ܚܶܘܳܪܬܐ ܘܣܳܐܶܡ ܨܠܺܝܒܳܐ ܙܥܽܘܪܳܐ ܒܡܰܝ̈ܳܐ ܘܡܰܢܗܪܺܝܢ ܬܪܝܢ ܩܶܪ̈ܝܽܘܢܐ ܡܶܟܳܐ ܘܡܶܟܳܐ
ܘܳܐܡܿܪ ܟܗܢܐ: ܫܠܡܐ ܠܟܠܟܘܢ
ܥܡܐ: ܥܡ ܪܘܚܐ ܕܝܠܟ
ܡܫܡ̄: ܩܘܪܝܐܠܝܣܘܢ…
ܟܗܢܐ: ܓܗܢܬܐ
ܐܒܐ ܩܕܝܫܐ ܗܰܘ ܕܒܺܐܝ̈ܕܰܝܳܐ ܕܰܫܠܺܝ̈ܚܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝ̈ܫܐ ܝܰܗ̱ܒܬ ܪܽܘܚܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܐ ܠܗܳܢܘܢ ܕܥܳܡܕܺܝܢ ܗ̱ܘܰܘ. ܘܐܦ ܗܫܐ ܟܕ ܒܛܶܠܳܢܺܝܬܐ ܕܺܐܝ̈ܕܰܝܳܐ ܕܺܝܠܝ ܡܶܬܚܰܫܰܚ ܐܢ̱ܬ܆ ܫܰܕܰܪ ܪܘܚܐ ܕܝܠܟ ܗܰܘ ܩܕܝܫܐ ܥܠ ܗܢܐ ܕܰܥܬܺܝܕ ܕܢܶܥܡܰܕ ܗܠܝܢ ܕܰܥܬܺܝܕܺܝܢ ܕܢܶܥܡܕܽܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܟܕ ܡܶܬܡܠܶܐ ܡܶܬܡܠܶܝܢ ܡܶܢܶܗ ܘܡܼܶܢ ܫܽܘܟܳܢܰܘ̈ܗܝ ܐܰܠܳܗܳܝ̈ܐ܆ ܢܶܬܶܠ ܢܶܬܠܽܘܢ ܦܺܐܪ̈ܐ ܚܰܕ ܒܰܬܠܳܬܺܝܢ ܘܒܶܫܬܺܝܢ ܘܒܰܡܳܐܐ ܀
ܘܬܠܐ ܩܠܗ
ܡܶܢܳܟ ܗ̱ܺܝ ܓܝܪ ܐܳܘ ܐܒܐ ܕܢܽܘܗܪ̈ܐ ܟܠ ܡܰܘܗܰܒܬܐ ܛܳܒܬܐ ܘܟܠ ܫܽܘܟܳܢܐ ܡܫܰܡܠܝܳܐ ܘܠܟ ܬܶܫܒܽܘܚܬܐ ܡܰܣܩܺܝܢܰܢ ܘܠܺܝܚܺܝܕܳܝܐ ܒܪܐ ܕܺܝܠܟ ܘܰܠܪܽܘܚܐ ܩܕܝܫܐ ܀
ܘܬܠܐ ܩܠܗ ܟܕ ܦܫܺܝ̈ܛܳܢ ܐܝܕܰܘ̈ܗܝ:
ܘܛܰܦܶܣ ܘܨܰܠܶܡ ܠܰܡܫܺܝܚܳܟ ܒܗܳܢܐ ܕܰܥܬܺܝܕ ܕܢܶܬܺܝܠܶܕ ܒܗܠܝܢ ܕܰܥܬܺܝܕܺܝܢ ܕܢܶܬܝܰܠܕܽܘܢ ܡܼܶܢ ܕܪܺܝܫ ܒܝܕ ܕܳܘܝܽܘܬܐ ܕܺܝܠܝ. ܣܰܬܶܬܳܝܗܝ ܣܰܬܶܬ ܐܢܘܢ ܥܠ ܫܶܬܶܐܣܬܐ ܕܰܫܠܺܝ̈ܚܐ ܘܕܰܢܒܺܝ̈ܐ. ܘܨܽܘܒܳܝܗܝ ܘܨܽܘܒ ܐܢܘܢ ܢܶܨܒܬܐ ܕܰܫܪܪܐ ܒܥܺܕܬܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܬܐ ܩܰܬܽܘܠܺܝܩܺܝ. ܐܝܟܢܐ ܕܟܕ ܡܶܫܬܰܘܫܰܛ ܡܶܫܬܰܘܫܛܺܝܢ ܒܫܰܦܺܝܪܽܘܬ ܕܶܚܠܬܐ ܢܶܫܬܰܒܰܚ ܒܺܐܝܕܰܘ̈ܗܝ ܫܡܐ ܗܰܘ ܕܡܶܫܬܰܒܰܚ ܩܕܳܡ ܥܳܠܡ̈ܐ ܕܝܠܟ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܘܕܺܝܚܺܝܕܳܝܐ ܒܪܐ ܕܝܠܟ ܥܡ ܪܘܚܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܐ܆ ܛܳܒܳܐ ܘܰܣܓܺܝܕܳܐ ܘܡܰܥܒܶܕ ܚܰܝ̈ܐ ܘܰܫܘܶܐ ܠܟ ܒܽܐܘܣܺܝܰܐ ܗܫܐ ܘܰܒܟܠܙܒܰܢ ܠܥܳܠܡܺܝܢ ܀
Peder: elleri açık ve sesli
Güçsüzlüğüm aracılığıyla yeniden doğmak üzere olan bunun (bunların) kişiliğine (kişiliklerine) Biricik Oğlu’nun suratını çizerek onu (onları) peygamber ve Havarilerin kurdukları temel üzerine gerçek bir fidan gibi kutsal ve evrensel Kilise’nde sağlamlaştır. Bu (bunlar), sağlıklı bir inançla geliştikçe onun (onların) aracılığıyla ezelden beri yücelenen, tabiatça bir olan, tapınılan ve iyi yaşam kaynağı adın, Birik Oğlunun ve Kutsal Ruhunun adına ondan (onlardan) dolayı övgüler olsun… Amin.
ܟܗܢܐ ܛܳܡܶܫ ܟܪܳܬܗ ܒܙܳܒܽܘܪܐ ܕܡܶܫܚܳܐ ܕܙܰܝܬܐ ܘܪܳܫܶܡ ܠܗܰܘ ܕܥܳܡܶܕ ܒܝܬ ܥܰܝܢܰܘ̈ܗܝ. ܟܕ ܒܟܠ ܩܪܳܝܬܐ ܪܳܫܶܡ ܨܠܺܝܒܳܐ ܘܳܐܡܿܪ ܗܟܢܐ:
ܡܶܬܪܫܶܡ ܦܠܢ ܒܡܶܫܚܳܐ ܕܚܰܕܽܘܬܐ ܠܽܘܩܒܰܠ ܟܠܗܿ ܡܰܥܒܕܳܢܽܘܬܐ ܕܗܰܘ ܕܰܠܩܽܘܒܠܐ ܘܰܠܡܶܬܛܰܥܡܳܢܽܘܬܐ ܕܙܰܝܬܐ ܛܒܐ ܒܥܺܕܬܐ ܩܰܕܺܝܫܬܐ ܬܐܒܝܠܳܝܬܐ ܘܰܫܠܺܝܚܳܝܬܐ. ܡܫ̈ܡ: ܒܪܟܡܪܝ
ܒܰܫܡܳܐ ܕܐܒܐ ♱ ܐܡܝܢ. ܘܕܰܒܪܳܐ ♱ ܐܡܝܢ. ܘܰܕܪܽܘܚܐ ܩܕܝܫܐ ♱ ܠܚܝ̈ܐ ܕܰܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܡܝܢ.
ܥܩܒܐ: ܩܢܘܢܐ ܝܘܢܝܐ
ܝܰܒܶܒ ܒܬܶܫܒܽܘܚܬܐ. ܟܕ ܒܐ̱ܪܳܙ ܚܶܙܘܳܐ ܐܰܨܶܕ ܗ̱ܘܳܐ ܚܰܒܩܽܘܩ. ܡܒܰܕܶܩ ܗ̱ܘܳܐ ܠܚܽܘܕܳܬܐ ܕܰܒܢܰܝ̈ܢܳܫܳܐ. ܘܰܐܙܥܶܩ ܒܰܪ̱ܬ ܩܳܠܐ ܕܰܒܪܽܘܚ ܩܽܘܕܫܳܐ ܐܶܬܟܰܪܙܰܬ: ܕܰܡܒܰܕܩܳܐ ܡܬܓܰܫܡܳܢܽܘܬܗ ܕܡܶܠܬܐ ܕܠܐ ܦܽܘܫܳܩ ܗܳܝ ܕܫܰܦܠܰܬ ܘܰܙܟܳܬ ܠܚܰܝܠܐ ܟܽܠܗ ܕܓܰܢ̱ܒܳܪ̈ܐ ܀
ܡܫܡ̄: ܣܛܘܡܢܩܐܠܘܣ ܩܘܪܝܐܠܝܣܘܢ
ܦܪܘܡܝܘܢ
ܫܘܒܚܐ ܠܰܬܠܺܝܬܳܝܽܘܬܐ ܡܫܰܒܚܰܬ ܒܟܠ ܘܕܰܟܝܰܬ ܒܟܠ ܘܕܰܠܥܶܠ ܡܼܢ ܐܽܘܣܺܝܰܐ. ܫܰܘܝܰܬ ܒܰܟܝܳܢܐ ܘܰܣܓܺܝܕܰܬ ܒܟܠ ܘܩܰܕܺܝܫܰܬ̣ ܒܟܠ. ܘܗܼܺܝ ܐܠܗܐ ܥܳܒܽܘܕܳܐ ܘܒܳܪܽܘܝܳܐ ܕܟܠ ܗܿܝ ܕܰܒܡܶܢܝܳܢܐ ܚܕܳܢܳܝܐ ܘܰܬܠܺܝܬܳܝܐ. ܡܛܠ ܗܼܺܝ ܟܕ ܗܺܝܽܘܬܐ ܕܽܐܘܣܺܝܰܐ ܘܰܡܦܰܪܫܽܘܬܐ ܕܰܩܢܽܘ̈ܡܐ ܡܶܬܗܰܝܡܢܳܐ ܘܠܳܗܿ ܟܳܦܳܐ ܘܣܳܓܕܳܐ ܟܠ ܒܽܘܪܟܳܐ ܕܰܫܡܰܝܳܢ̈ܐ ܘܕܰܐܪ̈ܥܳܢܳܝܐ ܘܕܰܠܬܰܚܬ ܡܼܢ ܐܰܪܥܳܐ. ܘܟܠ ܠܶܫܳܢܳܐ ܠܳܗܿ ܡܰܘܕܶܐ ܘܰܡܪܰܡܪܶܡ ܘܰܡܩܰܠܶܣ. ܣܳܓܶܕ ܟܺܝܬ ܘܰܡܫܰܒܰܚ ܠܐܒܐ ܘܠܰܒܪܳܐ ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ ܩܕܝܫܐ ܗܫܐ ܘܒܟܠܙܒܢ ܠܥܠܡܝܢ ܀
ܡܫܡ
ܩܕܳܡ ܐܶܡܐ ܕܚܰܝ̈ܐ ܘܰܡܥܺܝܢܳܐ ܐ̱ܪܳܙܳܢܳܝܬܐ ܒܶܣ̈ܡܶܐ ܡܶܬܬܣܺܝܡܺܝܢ ܢܨܰܠܐܷ ܟܽܠܰܢ ܪ̈ܰܚܡܶܐ ܘܰܚܢܳܢܐ ܡܼܢ ܡܪܝܐ ܢܶܒܥܶܐ:
ܥܡܐ: ܡܪܝܐ ܪܰܚܶܡܥܠܰܝܢ ܘܥܰܕܰܪܰܝܢ ܀
ܣܕܪܐ
ܒܪܟܡܪܝ܆ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܝܠܢ܆ ܗܰܘ ܝܳܗܽܘܒܳܐ ܕܟܠܗܿ ܩܰܕܺܝܫܽܘܬܐ ܘܦܳܪܽܘܩܳܐ ܕܓܶܢܣܳܐ ܕܰܒܢܰܝ̈ܢܳܫܳܐ. ܗܰܘ ܕܰܠܗܳܠܝܢ ܕܒܰܐܪܥܳܐ ܠܕܽܘܒܳܪܐ ܛܒܐ ܘܰܫܡܰܝܳܢܐ ܫܰܚܠܶܦܬ ܘܚܰܕܶܬܬ ܠܢ ܐܽܘܪܚܳܐ ܕܚܰܝ̈ܐ ܘܰܕܦܽܘܪܩܳܢܳܐ ܒܝܕ ܡܰܝ̈ܳܐ ܘܪܽܘܚܐ. ܗܰܘ ܕܩܰܪܶܒܬ ܠܢ ܒܚܽܘܒܶܗ ܕܰܡܫܺܝܚܳܐ ܕܝܠܟ ܠܚܰܝ̈ܐ ܗܠܝܢ. ܘܰܐܩܺܝܡܬ ܠܢ ܠܡܶܣ̈ܟܺܢܐ ܘܚܛܝ̈ܐ ܥܰܒܕܰܝ̈ܟ ܩܕܳܡ ܬܶܫܒܽܘܚܬܐ ܕܝܠܟ. ܐܢ̱ܬ ܡܪܝܐ ܡܳܪܢ ܟܕ ܫܽܘܒܩܳܢܐ ܠܰܡܚܺܝܠܽܘܬܐ ܕܝܠܢ ܡܫܰܟܶܢ ܐܢ̱ܬ܆ ܩܰܒܶܠ ܠܒܶܣ̈ܡܐ ܗܠܝܢ ܡܼܢ ܐܺܝܕܰܝ̈ܳܐ ܕܺܝܠܢ ܚܰܛܝ̈ܐ. ܘܰܡܠܺܝ ܠܢ ܡܼܢ ܚܰܝܠܐ ܕܪܽܘܚܐ ܕܺܝܠܟ ܩܕܝܫܐ܆ ܘܡܼܢ ܛܰܝܒܽܘܬܐ ܕܺܝܚܺܝܕܳܝܐ ܒܪܐ ܕܝܠܟ. ܘܰܐܣܦܶܩ ܠܢ ܕܢܶܗܘܶܐ ܡܫܰܡ̈ܫܳܢܐ ܕܕܺܝܰܬܺܝܩܺܝ ܕܝܠܟ ܚܕܰܬܐ. ܐܝܟܢܐ ܕܢܶܗܿܘܶܐ ܫܳܘܶܝܢܰܢ ܕܥܰܡ ܝܺܕܰܥܬܐ ܟܺܝܬ ܘܡܶܬܬܰܘܝܳܢܽܘܬܐ ܢܫܰܡܶܫ ܠܰܫܡܳܐ ܕܝܠܟ ܡܝܰܩܰܪ ܒܟܠ. ܘܐܝܟ ܫܽܘܟܳܢܐ ܕܰܡܫܺܝܚܐ ܕܝܠܟ܆ ܕܥܰܡܶܗ ܠܟ ܦܐܶܐ ܫܽܘܒܚܐ ܘܺܐܝܩܳܪܳܐ ܘܐܽܘܚܕܳܢܳܐ ܥܰܡ ܪܽܘܚܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫ ܒܟܠ ܘܛܒܐ ܘܰܣܓܺܝܕܳܐ ܘܡܰܥܒܶܕ ܚܰܝ̈ܐ ܘܰܫܘܶܐ ܠܟ ܒܽܐܘܣܺܝܰܐ ܗܳܫܳܐ ܘܰܒܟܽܠܙܒܰܢ ܠܥܳܠܡܺܝܢ ܀
ܩܠܐ ܒܩ̄: ܩܘܩܝܐ
ܦܶܬܓ̄: ܩܳܠܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܡܰܝ̈ܳܐ ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܗ
ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܡܰܙܶܓ ܡܰܝ̈ܳܐ ܕܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ ܘܰܡܫܺܝܚܳܐ ܩܰܕܶܫ ܐܢܘܢ ܘܰܢܚܶܬ ܘܰܥܡܰܕ ܒܗܽܘܢ. ܒܗܰܘ ܥܶܕܳܢܳܐ ܕܰܣܠܶܩ ܡܼܢ ܡܰܝ̈ܳܐ. ܫܡܰܝ̈ܳܐ ܘܰܐܪܥܳܐ ܦܠܰܓܘ̱ ܠܗ ܐܺܝܩܳܪܳܐ. ܫܶܡܫܳܐ ܐܰܪܟܶܢ ܙܰܠܺܝܩܰܘ̈ܗܝ ܘܟܰܘܟ̈ܒܶܐ ܣܓܶܕܘ̱ ܠܗ. ܠܗܰܘ ܕܩܰܕܶܫ ܢܰܗܪ̈ܰܘܳܬܐ ܘܡܰܒܽܘ̈ܥܶܐ ܟܽܠܗܘܢ ܗ̄ܘܗ̄.
ܦܶܬܓ̄: ܝܰܗ̱ܒܬ ܡܰܘܗ̈ܒܳܬܐ ܠܰܒܢܰܝ̈ܢܳܫܳܐ ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܗ
ܡܰܢܽܘ ܚܙܳܐ ܬܰܪܬܶܝܢ ܐܰܚ̈ܘܳܢ ܫܰܦܺܝܪ̈ܳܬܐ. ܐܝܟ ܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ ܕܟܺܝܬܐ ܘܥܺܕܬܐ ܩܰܕܺܝܫܬܐ. ܕܰܚܕܳܐ ܝܳܠܕܳܐ ܘܰܐܚܪܺܬܐ ܡܪܰܒܝܳܐ. ܝܰܠܕ̈ܐ ܚܰܕ̈ܬܐ ܐܦ ܪ̈ܽܘܚܳܢܳܝܐ. ܡܐ ܕܝܶܠܕܰܬ ܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ ܡܼܢ ܓܰܘ ܡܰܝ̈ܳܐ. ܩܰܒܶܠܬܶܗ ܥܺܕܰܬ ܩܽܘܕܫܳܐ ܘܩܰܪܶܒܬܶܗ ܠܡܰܕܒܚܳܐ ܗ̄ܘܗ̄.
ܗܪܟܐ ܡܪܺܝܡ ܟܗܢܐ ܡܰܢܕܺܝܠܐ ܘܦܳܬܰܚ ܠܐܽܘܙܢܳܐ
ܫܘܒ.
ܬܶܗܪܳܐ ܪܰܒܳܐ ܡܐ ܕܦܳܫܶܛ ܝܰܡܺܝܢܶܗ (ܚܣܝܐ) ܟܳܗܢܳܐ. ܘܦܳܬܰܚ ܠܳܗܿ ܠܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ. ܘܥܺܝܪ̈ܐ ܠܥܶܠ ܬܳܗܪܺܝܢ. ܩܳܐܶܡ ܥܰܦܪܳܐ ܠܥܶܠ ܡܼܶܢ ܓܰܘܙܰܠܬܳܐ. ܘܩܳܪܶܐ ܠܪܽܘܚܳܐ ܕܬܺܐܬܶܐ ܡܼܶܢ ܪܰܘܡܳܐ. ܘܥܳܢܝܳܐ ܠܗ ܩܰܠܺܝܠܳܐܝܬ ܘܨܶܒܝܳܢܶܗ ܥܳܒܕܳܐ. ܘܰܡܩܰܕܫܳܐ ܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ ܠܚܽܘܣܳܝܳܐ ܕܚܰܘ̈ܒܐ ܗ̄ܘܗ̄.
ܡܢܥܠܡ
ܡܥܺܝܢܳܐ ܕܚܰܝ̈ܐ ܐܶܬܦܰܬܚܰܬ ܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ. ܘܰܐܒܳܐ ܘܰܒܪܳܐ ܘܪܽܘܚ ܩܽܘܕܫܳܐ ܒܰܚܢܳܢܶܗ ܩܰܕܫܳܗܿ. ܐܰܒܳܐ ܒܩܳܠܶܗ ܕܗܳܢܰܘ ܒܶܪܝ ܚܰܒܺܝܒܝ. ܘܰܒܪܳܐ ܕܰܐܪܟܶܢ ܪܺܝܫܶܗ ܘܰܥܡܰܕ ܒܳܗܿ. ܘܪܽܘܚ ܩܽܘܕܫܳܐ ܕܒܰܕܡܽܘܬ ܝܰܘܢܳܐ ܢܶܚܬܰܬ ܥܠܰܘܗܝ. ܬܠܺܝܬܳܝܽܘܬܐ ܩܰܕܺܝܫܬܐ ܕܰܚܝܰܘ ܒܳܗܿ ܥܳܠܡ̈ܐ ܗ̄ܘܗ̄.
ܡܫܡ̄: ܡܪܝܐ ܡܪܰܚܡܳܢܐ ܪܰܚܶܡܥܠܰܝܢ ܘܥܰܕܰܪܰܝܢ ܀
ܥܛܪܐ
ܡܫܝܚܐ ܐܠܗܐ ܕܝܠܢ ܚܰܘܳܐ ܠܫܰܒܪܳܐ ܗܢܐ ܥܰܒܕܳܟ ܠܫܰܒܪ̈ܐ ܗܠܝܢ ܥܰܒ̈ܕܰܝܟ ܒܝܕ ܥܛܪܐ ܗܢܐ ܕܒܣ̈ܡܐ ܕܫܳܘܶܐ ܕܫܳܘܶܝܢ ܠܡܰܘܗܰܒܬܐ ܕܰܣܚܳܬܐ ܕܡܰܘܠܳܕܐ ܕܡܼܢ ܕܪܺܝܫ. ܘܥܰܬܶܕܳܝܗܝ ܘܥܰܬܶܕ ܐܢܘܢ ܠܰܥܒ̈ܳܕܐ ܛܒ̈ܐ ܘܰܕ̈ܟܰܝܳܐ ܟܠܗ ܙܒܢܐ ܕܚܰܝܰܘ̈ܗܝ ܕܚܰܝܰܝ̈ܗܘܢ. ܘܰܒܝܰܘܡܳܐ ܐ̱ܚܪܳܝܐ ܕܳܐܬܶܐ ܐܰܢ̱ܬ ܠܰܩܝܳܡܬܐ ܕܟܠ܆ ܐܰܫܘܳܐ ܘܩܰܪܶܒܳܝܗܝ ܐܫܘܐ ܘܩܰܪܶܒ ܐܢܘܢ ܩܕܳܡ ܐܰܒܽܘܟ ܐܝܟ ܫܽܘܘܕܳܝܳܟ. ܘܰܚܢܢ ܘܗܽܘ ܘܗܶܢܽܘܢ ܢܰܣܶܩ ܠܟ ܫܘܒܚܐ ܘܬܘܕܝܬܐ ܗܫܐ ܠܥܠܡܝܢ ܀
Êtro – Tütsü
Ey Mesih Allah’ımız, bu buhur kokusu aracılığıyla şu kulunu (kullarını) yeni doğuşun yıkanmasına yaraştırarak tüm ömrü (ömürleri) boyunca iyi ve temiz işlerin uygulayıcısı (uygulayıcıları) olarak hazırlat. Ayrıca, son günde herkesi diriltmek üzere ikinci gelişinde onu (onları) vaatlerin gereğince yaraşır kılarak Baba’nın önüne takdim et ki, onun (onların) ve bizlerin, Sana olan minnettarlık övgüsü yükselsin. Şimdi ve sonsuza kadar…Amin.
ܡܫܡ̄: ܩܘܪܝܐܠܝܣܘܢ.
ܓܗܢܬܐ
ܗܪܟܐ ܡܫܪܐ ܕܢܩܕܫ ܡܝ̈ܐ
ܝܰܗ̱ܒܬ ܠܢ ܡܥܺܝܢܳܐ ܕܬܰܕܟܺܝܬܐ ܫܪܺܝܪܬܐ ܕܰܡܕܰܟܝܳܐ ܡܼܢ ܟܠܗܿ ܚܛܝܬܐ. ܡܰܝ̈ܳܐ ܗܠܝܢ ܕܒܝܕ ܩܪܳܝܬܐ ܕܝܠܟ ܡܶܬܩܰܕܫܺܝܢ. ܕܒܺܐܝ̈ܕܰܝܗܘܢ ܕܰܟܝܽܘܬܐ ܢܳܣܒܺܝܢܢ ܗܳܝ ܕܒܰܥܡܳܕܳܐ ܕܰܡܫܺܝܚܳܟ ܐܶܫܬܰܟܢܰܬ ܠܢ. ܡܪܝܐ ܗܰܒ ܚܰܝܠܐ ܒܡܰܝ̈ܳܐ ܗܠܝܢ ܕܰܒܝܰܕ ܚܰܫ̈ܐ ܕܺܝܚܺܝܕܳܝܐ ܒܪܳܟ ܡܫܰܟܶܢ ܐܢ̱ܬ. ܕܽܘܟܳܝܐ ܕܡܼܢ ܟܠܗܿ ܚܛܝܬܐ ܠܥܽܘܬܳܕܳܐ ܕܰܡܩܰܒܠܳܢܽܘܬܐ ܕܪܽܘܚܳܐ ܕܺܝܠܟ ܀
ܬܠܝܬܐ
ܡܛܠ ܕܐܢ̱ܬ ܐܺܝܬܰܝܟ ܝܳܗܽܘܒܳܐ ܘܰܡܫܰܟܢܳܢܐ ܕܟܠܗܝܢ ܛܳܒ̈ܬܐ ܘܠܟ ܬܶܫܒܽܘܚܬܐ ܡܰܣܩܺܝܢܢ ܘܠܺܝܚܺܝܕܳܝܐ ܒܪܐ ܕܝܠܟ ܘܠܪܽܘܚܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܐ ܗܫܐ ܘܰܠܥܳܠܡܺܝܢ ܀
ܥܡܐ: ܐܡܝܢ.
ܟܗܢܐ: ܫܠܡܐ ܠܟܠܟܘܢ.
ܥܡܐ: ܘܰܠܪܽܘܚܐ ܕܝܠܟ.
ܡܫܡ̄: ܩܘܪܝܐܠܝܣܘܢ…
ܓܗܢܬܐ
ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܰܚܺܝܕ ܟܠ܆ ܗܰܘ ܒܳܪܽܘܝܐ ܕܟܠܗܿ ܒܪܺܝܬܐ ܡܬܚܰܙܝܳܢܺܝܬܐ ܟܺܝܬ ܘܠܐ ܡܶܬܚܰܙܝܳܢܺܝܬܐ. ܗܰܘ ܕܰܥܒܰܕ ܫܡܰܝ̈ܳܐ ܘܰܐܪܥܳܐ ܘܝܰܡܡ̈ܐ ܘܟܠ ܕܺܐܝܬ ܒܗܘܢ. ܗܰܘ ܕܟܰܢܶܫ ܡܰܝ̈ܳܐ ܠܰܟܢܽܘܫܝܳܐ ܚܰܕ. ܗܰܘ ܕܰܚܒܰܫ ܬܗܽܘܡܳܐ ܒܚܳܠܳܐ ܘܟܳܠܶܐ ܠܗ. ܗܰܘ ܕܰܦܪܰܫ ܡܰܝ̈ܳܐ ܠܥܶܠ ܡܼܢ ܫܡܰܝ̈ܳܐ ܀
ܬܠܝܬܐ
ܐܢ̱ܬ ܫܰܪܰܪܬ ܒܚܰܝܠܐ ܕܝܠܟ ܠܝܰܡܳܐ. ܐܢ̱ܬ ܪܰܨܶܨܬ ܪ̈ܺܝܫܰܝܗܘܢ ܕܬܰܢܺܝ̈ܢܐ ܒܡܰܝ̈ܳܐ. ܐܢܬ ܐܺܝܬܰܝܟ ܕܚܺܝܠܐ ܘܡܰܢܽܘ ܢܩܽܘܡ ܠܩܽܘܒܠܟ. ܐܢ̱ܬ ܗܫܐ ܡܪܝܐ ܚܽܘܪ ܒܰܒܪܺܝܬܐ ܕܝܠܟ ܡܰܝ̈ܳܐ ܗܠܝܢ: ܘܗܰܒ ܠܗܘܢ ܛܰܝܒܽܘܬܐ ܕܦܽܘܪܩܳܢܐ ܕܝܠܟ. ܒܽܘܪܟܬܐ ܕܝܽܘܪܕܢܳܢ. ܩܰܕܺܝܫܽܘܬܐ ܕܪܽܘܚܳܐ ܕܝܠܟ ܩܕܺܝܫܳܐ. ܕܢܶܥܪܩܽܘܢ ܡܢܗܘܢ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܰܟܶܝܢ ܠܰܓܒܺܝܠܬܐ ܕܺܝܠܟ. ܡܛܠ ܕܰܫܡܳܟ ܐܶܬܩܪܺܝ ܥܠܰܝܗܘܢ܆ ܗܰܘ ܪܒܐ ܘܰܕܚܺܝܠܐ ܥܠ ܗܳܢܽܘܢ ܕܕܰܠܩܽܘܒܠܐ ܀
ܘܢܳܦܰܚ ܒܡܰܝ̈ܳܐ ܬܠܬ ܙܰܒܢܺܝ̈ܢ ܒܛܽܘܦܣܳܐ ܕܰܨܠܺܝܒܳܐ. ܡܼܢ ܡܰܥܪܒܳܐ ܠܡܰܕܢܚܳܐ. ܘܡܼܢ ܬܰܝܡܢܳܐ ܠܓܰܪܒܝܳܐ ܘܳܐܡܿܪ ܟܕ ܓܗܺܝܢ:
ܢܶܬܪܨܶܨ ♱ ܪܺܝܫܶܗ ܕܬܰܢܺܝܢܳܐ ܗܰܘ ܩܳܛܶܠ ܒܢܰܝ̈ܢܳܫܳܐ ܠܬܰܚܬ ܡܼܢ ܪܽܘܫܡܶܗ ܕܰܨܠܺܝܒܳܐ. ܘܢܶܥܪ̈ܩܳܢ♱ ܗܟܝܠ ܛܶܠܳܢܳܝ̈ܳܬܐ ܠܐ ܡܶܬܚܰܙܝܳܢ̈ܝܳܬܐ ܘܳܐܐܰܪ̈ܳܝܳܬܐ. ܒܒܳܥܽܘ ܡܶܢܳܟ ܡܳܪܝܳܐ܆ ܘܠܐ ܢܶܬܛܰܫܶܐ ܒܡܰܝ̈ܳܐ ܗܠܝܢ ܫܺܐܕܳܐ ܚܶܫܽܘܟܳܝܳܐ ♱ ܐܳܦܠܐ ܢܶܚܽܘܬ ܠܡܰܝ̈ܳܐ ܥܰܡ ܗܢܐ ܕܥܳܡܶܕ ܗܠܝܢ ܕܡܶܬܥܰܡܕܺܝܢ ܪܽܘܚܐ ܛܰܢܦܳܐ ܕܚܶܫܽܘܟܽܘܬܐ ܡܰܥܶܠ ܥܡ ܚܽܘܫܳܒ̈ܐ ܡܺܝ̈ܬܐ ܘܰܫܓܺܝܫܽܘܬܐ ܕܬܰܪܥܺܝܬܐ. ܘܛܰܠܶܩ ܡܶܢܶܗ ܡܢܗܘܢ ܡܰܥܒܕܳܢܽܘܬܐ ܕܳܐܟܶܠܩܰܪܨܳܐ ܀
ܓܗܢܬܐ
ܩܪܳܝܬܐ ܕܪܽܘܚܐ ܩܕܝܫܐ
ܐܶܬܓܠܰܝ ܡܪܝܐ ܥܠ ܡܰܝ̈ܳܐ ܗܠܝܢ ܘܩܰܕܶܫ ܐܢܘܢ ܒܝܕ ܡܰܓܢܳܢܽܘܬܐ ܕܪܽܘܚܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܐ. ܘܗܰܒ ܕܢܶܫܬܰܚܠܰܦ ܐܝܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܰܒܗܽܘܢ ܡܶܬܥܡܶܕ ܡܶܬܥܰܡܕܺܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܢܶܫܠܰܚ ܕܢܶܫܠܚܽܘܢ ܠܒܰܪܢܳܫܐ ܥܰܬܺܝܩܳܐ ܕܡܶܬܚܰܒܰܠ ܒܰܪ̈ܓܺܝܓܳܬܐ ܕܛܽܘܥܝܰܝ܆ ܘܢܶܠܒܰܫ ܘܢܶܠܒܫܽܘܢ ܠܗܰܘ ܚܰܕܬܐ ܕܡܶܬܚܰܕܰܬ ܒܨܰܠܡܳܐ ܕܗܰܘ ܕܰܒܪܳܝܗܝ ܀
ܘܬܠܐ ܩܠܗ ܟܕ ܒܟܠ ܩܪܳܝܬܐ ܥܳܒܶܕ ܦܶܫܚܳܐ ܕܰܨܠܺܝܒܳܐ ܘܳܐܡܿܪ.
ܐܢܬ ܡܪܝܐ ܐܰܚܺܝܕ ܟܠ ܚܰܘܳܐ ܐܶܢܘܢ ܠܡܰܝ̈ܳܐ ܗܠܝܢ: ܨ ܡܰܝ̈ܳܐ ܕܰܢܝܳܚܳܐ: ܠܝ ܡܰܝ̈ܳܐ ܕܚܰܕܽܘܬܐ ܘܕܰܪܘܳܙܳܐ܆ ܒ ܡܰܝ̈ܳܐ ܕܡܶܬܰܐܪܙܺܝܢ ܒܡܰܘܬܗ ܘܒܰܩܝܳܡܬܶܗ ܕܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ ܒܪܳܐ ܕܝܠܟ܆ ܐ ܡܰܝ̈ܳܐ ܕܬܰܕܟܺܝܬܐ ܐܰܡܺܝܢ. ܨ ܕܽܘܟܳܝܳܐ ܕܛܰܡܽܐܘܬܐ ܕܒܶܣܪܳܐ ܘܰܕܪܽܘܚܐ܆ ܠܝ ܫܪܳܝܳܐ ܕܰܐܣܽܘܪ̈ܐ܆ ܒ ܫܽܘܒܩܳܢܳܐ ܕܫܽܘܪ̈ܥܳܬܐ ܐ ܡܰܢܗܪܳܢܽܘܬܐ ܕܢܰܦ̈ܫܳܬܐ ܘܰܕܦܰܓܪ̈ܐ܆ ܐܡܝܢ. ܨ ܣܚܳܬܐ ܕܰܗܘܳܝܳܐ ܕܡܼܢ ܕܪܺܝܫ܆ ܠܝ ܫܽܘܟܳܢܐ ܕܣܺܝܡܰܬ ܒܢܰܝ̈ܳܐ܆ ܒ ܠܒܽܘܫܳܐ ܕܠܐ ܡܶܬܚܰܒܠܳܢܽܘܬܐ ܐ ܚܽܘܕܳܬܐ ܕܪܽܘܚܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ ܐܡܝܢ. ܡܰܝ̈ܳܐ ܕܰܡܫܺܝܓܺܝܢ ܛܽܘܠܫܳܐ ܕܢܰܦܫܳܐ ܘܰܕܦܰܓܪܐ ܘܠܟ ܬܶܫܒܽܘܚܬܐ ܡܰܣܩܺܝܢܰܢ ܗܫܐ ܘܰܒܟܠܙܒܢ ܠܥܳܠܡܺܝܢ ܀♱
Ey her şeye yeten Rab, Sen bu suyu H iyileştirme suyu A olarak göster. Ç Sevinç ve coşku suyu; Biricik Oğlu’nun ölüm ve dirilişine işaret eden♱ su ve arındırma suyu. Amin H Ruh ve beden murdarlığının temizleyicisi A esaret bağlarının çözücüsü, sürçmelerin bağışlayıcısı Ç can ve bedenlerin aydınlatıcısı. Amin H Yeniden doğmanın A kazandırdığı Tanrı’ya Oğul’luk konumu Ç ve çürümeyecek giysiye sahiplenmek ♱ kutsal ruhun yenileyici etkisi Amin. Ruh ve bedenin tüm lekelerini yıkamaya elverişli Su’yu. Sana övgü yükseltir, şimdi ve sonsuza kadar Amin.
ܗܪܟܐ ܡܰܫܠܚܺܝܢ ܠܗ ܠܰܥܡܺܝܕܐ ܡܳܐܢܰܘ̈ܗܝ ܟܠܗܘܢ ܘܰܡܚܰܦܶܝܢ ܠܗ ܒܡܰܢܕܺܝܠܐ.
ܢܳܣܶܒ ܟܗܢܐ ܩܰܪܢܳܐ ܕܡܽܘܪܽܘܢ ܩܕܝܫܐ ܘܰܡܙܰܝܰܚ ܠܗܿ ܠܥܶܠ ܡܼܢ ܡܰܝ̈ܳܐ ܨܠܺܝܒܳܐܝܬ ܟܕ ܐܳܡܿܪ:
ܚܙܰܐܽܘܟ ܡܰܝ̈ܳܐ ܐܠܗܐ ܚܙܰܐܽܘܟ ܡܪܝ ܡܰܝ̈ܳܐ ܘܰܕܚܶܠܘ̱ ♱ ܡܫ̈ܡ̄: ܗܠܠܘܝܗ.
ܩܳܠܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܡܝ̈ܳܐ ܐܠܗܐ ܡܫܰܒܚܳܐ ܪܥܶܡ. ♱ ܡܫ̈ܡ̄: ܗܠܠܘܝܗ.
ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܥܠ ܡܰܝ̈ܳܐ ܣܰܓܺܝ̈ܐܐ♱
ܡܫ̈ܡ̄ ܗܠܠܘܝܗ
ܐܳܫܶܕ ܡܽܘܪܽܘܢ ܥܠ ܡܝ̈ܳܐ ܒܛܽܘܦܣܳܐ ܕܰܨܠܺܝܒܳܐ ܟܕ ܐܳܡܿܪ:
ܐܳܫܕܺܝܢܰܢ ܡܽܘܪܽܘܢ ܩܕܝܫܐ ܥܠ ܡܰܝ̈ܳܐ ܗܠܝܢ ܕܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ ܕܢܶܬܚܰܕܰܬ ܒܗܽܘܢ ܒܰܪܢܳܫܳܐ ܥܰܬܺܝܩܳܐ ܠܚܰܕܬܐ: ܒܪܟܡܪܝ
ܒܰܫܡܳܐ ܕܐܒܐ ♱ ܐܡܝܢ. ܘܕܰܒܪܳܐ ♱ ܐܡܝܢ. ܘܰܕܪܽܘܚܐ ܚܰܝܳܐ ܩܕܝܫܐ ♱ ܠܚܰܝ̈ܐ ܕܰܠܥܳܠܡ ܥܳܠܡܺܝܢ
ܡܫ̈ܡ̄: ܐܡܝܢ : ܩܘܪܝܐܠܝܣܘܢ…
ܓܗܢܬܐ
ܗܰܘ ܕܥܰܠ ܝܺܚܺܝܕܳܝܐ ܒܪܐ ܕܝܠܟ ܡܶܠܬܐ ܐܠܗܐ ܕܰܥܒܰܕܬ ܒܰܐܪܥܳܐ ܡܕܰܒܪܳܢܽܘܬܐ ܕܰܥܡܳܕܳܐ܆ ܘܫܰܕܰܪܬ ܪܽܘܚܳܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܐ ܒܰܕܡܽܘܬ ܝܰܘܢܳܐ ܘܩܰܕܶܫܬ ܠܫܶܦܥܰܘ̈ܗܝ ܕܝܽܘܪܕܢܳܢ ܢܰܗܪܳܐ. ܐܢ̱ܬ ܐܦ ܗܫܐ ܡܪܝܐ ܨܒܺܝ ܕܢܰܓܶܢ ܥܠ ܥܰܒܕܳܟ ܗܢܐ ܥܰܒܕܰܝ̈ܟ ܗܠܝܢ ܪܽܘܚܳܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܐ. ܘܚܰܘܳܝܗܝ ܒܰܝܬܳܝܳܐ ܘܚܰܘܳܐ ܐܢܘܢ ܒܰܝܬܳܝ̈ܐ ܕܰܡܫܺܝܚܳܐ ܕܺܝܠܟ ܟܕ ܡܕܰܟܶܐ ܐܢ̱ܬ ܠܗ ܠܗܘܢ ܒܰܣܚܳܬܐ ܗܕܐ ܩܰܕܺܝܫܬܐ ܘܦܳܪܽܘܩܳܝܬܐ ܀
ܘܬܠܐ ܩܳܠܗ.
ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܕܟܕ ܗܳܘܶܐ ܢܰܨܺܝܚܳܐ ܘܡܶܬܚܰܕܰܬ ܗܳܘܶܝܢ ܢܰܨܺܝ̈ܚܐ ܘܡܶܬܚܰܕܬܺܝܢ ܠܘܬ ܚܰܝ̈ܐ ܠܐ ܡܶܬܚܰܒ̈ܠܳܢܐ ܘܛܽܘܒ̈ܬܳܢܶܐ. ܘܡܶܬܡܠܐ ܘܡܶܬܡܠܶܝܢ ܡܼܢ ܛܰܝܒܽܘܬܗ ܘܚܰܝܠܶܗ. ܢܶܛܰܪ ܢܶܛܪܽܘܢ ܓܽܘܥܠܳܢܳܐ ܕܦܽܘܩܕܳܢܳܟ. ܘܰܡܫܰܘܬܦܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܘܰܡܫܰܘܬܦ̈ܐ ܢܶܗܘܽܘܢ ܕܛܳܒ̈ܳܬܐ ܕܰܠܥܳܠܰܡ܆ ܗܠܝܢ ܕܶܐܫܬܰܘܕܺܝܬ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕܡܰܚܒܺܝܢ ܠܟ. ܒܛܰܝܒܽܘܬܐ ܘܰܒܪ̈ܰܚܡܶܐ ܘܰܒܪܶܚܡܰܬ ܐ̱ܢܳܫܽܘܬܐ ܕܺܝܚܺܝܕܳܝܐ ܒܪܳܐ ܕܝܠܟ܆ ܕܥܰܡܶܗ ܠܟ ܦܐܶܐ ܫܘܒܚܐ ܘܺܐܝܩܳܪܐ ܘܽܐܘܚܕܳܢܳܐ ܥܡ ܪܘܚܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܐ ܛܒܐ ܘܰܣܓܺܝܕܳܐ ܘܡܰܥܒܶܕ ܚܰܝ̈ܐ ܘܰܫܘܶܐ ܠܟ ܒܽܐܘܣܺܝܰܐ. ܗܫܐ ܘܰܒܟܽܠܙܒܰܢ ܠܥܳܠܡܺܝܢ ܀ ܥܡܐ: ܐܡܝܢ
Peder: Sesli
Öyle ki zeval bulmayacak ve kalıcı mutluluk dolu yeni yaşamda onurlu olmak ve yenilenmek üzere olan bu kulun (kulların), Kutsal Ruh’unun kayra ve gücünden olgunlaşarak hissesini korumasını (korumalarını) sağla ve seni sevenlere vaat ettiğin kalıcı iyiliklerin ortağı (ortakları) olsun (olsunlar). Biricik Oğlunun kayra ve merhametinin bolluğu ve insana olan sevecenliği ile Onun şahsında Sana ve Sana eşit olarak tapınılan Kutsal Ruhuna saygı, övgü ululuk olsun. Şimdi ve sonsuza kadar… Amin.
ܟܗܢܐ ܐܳܡܿܪ ܨܠܘܬܐ ܗܕܐ ܟܕ ܒܟܠ ܩܪܳܝܬܐ ܥܳܒܶܕ ܨܠܺܝܒܳܐ ܥܠ ܡܰܝ̈ܳܐ:
ܡܒܰܪܟܺܝܢ ܘܰܡܩܰܕܫܺܝܢ ܡܰܝ̈ܳܐ ܗܠܝܢ ܡܫ̈ܡ: ܒܪܟܡܪܝ
ܟܗܢܐ: ܒܫܶܡ ܐܒܐ ♱ ܚܰܝܳܐ ܠܚܰܝ̈ܐ.
ܡܫܡ̄: ܐܡܝܢ.
ܟܗܢܐ: ܒܫܶܡ ܒܪܳܐ ♱ ܚܰܝܳܐ ܠܚܰܝ̈ܐ.
ܡܫܡ̄: ܐܡܝܢ.
ܟܗܢܐ: ܒܫܶܡ ܪܽܘܚܳܐ ♱ ܚܰܝܳܐ ܘܩܕܝܫܐ ܠܚܰܝ̈ܐ ܕܰܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ.
ܥܡܐ: ܐܡܝܢ.
ܟܗܢܐ: ܫܠܡܐ ܠܟܠܟܘܢ
ܥܡܐ: ܘܥܡ ܪܘܚܐ ܕܝܠܟ.
ܟܗܢܐ ܡܪܰܚܶܦ ܥܠ ܡܝ̈ܐ ܟܕ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܐܳܡܿܪ:
ܡܩܰܕܫܺܝܢ ܐܢܘܢ ܡܝ̈ܳܐ ܗܠܝܢ ܕܢܶܗܘܽܘܢ ܠܰܣܚܳܬܐ ܐܠܗܝܬܐ ܕܡܰܘܠܳܕܐ ܕܡܼܢ ܕܪܺܝܫ:
ܡܫܡ̄ ܒܪܟܡܪܝ:
ܒܰܫܡܳܐ ܕܰܐܒܳܐ ♱ ܐܡܝܢ
ܘܕܰܒܪܐ ♱ ܐܡܝܢ
ܘܰܕܪܽܘܚܐ ܩܕܝܫܐ ♱ ܠܚܰܝ̈ܐ ܕܰܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ
ܡܫ̈ܡ̄: ܐܡܝܢ
ܗܳܝܕܶܝܢ ܡܩܰܪܶܒ ܡܫܰܡܫܳܢܳܐ ܠܰܥܡܺܝܕܳܐ ܠܘܬ ܟܗܢܐ ܘܛܳܡܶܫ ܟܪܳܬܶܗ ܒܡܶܫܚܳܐ ܩܰܕܺܝܫܐ ܕܡܽܘܪܽܘܢ ܘܥܳܒܶܕ ܨܠܺܝܒܳܐ ܒܟܠ ܩܪܳܝܬܐ ܒܝܬ ܥܰܝ̈ܢܰܘܗܝ ܘܳܐܡܿܪ ܨܠܘܬܐ ܗܕܐ:
ܡܶܬܡܫܰܚ ܦܠܢ ܒܡܶܫܚܳܐ ܕܚܰܕܽܘܬܐ ܕܒܗ ܢܶܙܕܰܝܰܢ ܠܽܘܩܒܰܠ ܟܠܗܿ ܡܰܥܒܕܳܢܽܘܬܐ ܕܗܰܘ ܕܰܠܩܽܘܒܠܐ
ܡܫ̈ܡ: ܒܪܟܡܪܝ
ܒܫܡܐ ܕܐܒܐ ♱ ܐܡܝܢ
ܘܕܰܒܪܳܐ ♱ ܐܡܝܢ
ܘܰܕܪܽܘܚܳܐ ܚܰܝܳܐ ܩܕܝܫܐ ♱ ܠܚܰܝ̈ܐ ܕܰܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܡܝܢ
ܘܟܕ ܥܡܺܝ̈ܕܐ ܣܓܝ̈ܐܐ ܗܳܘܶܝܢ ܟܗܢܐ ܡܳܫܰܚ ܠܟܽܠܚܰܕ ܡܶܢܗܽܘܢ ܠܰܣܛܰܪ ܐܢ ܒܡܶܫܚܐ ܘܐܢ ܒܡܽܘܪܽܘܢ. ܘܗܟܢܐ ܥܳܒܶܕ ܟܕ ܡܰܥܡܶܕ ܐܢܘܢ. ܚܕ ܒܬܪ ܚܕ. ܘܢܳܣܶܟ ܟܗܢܐ ܡܫܚܐ ܕܰܡܫܺܝܚܽܘܬܐ ܥܠ ܦܰܣܰܬ ܐܝܕܰܘ̈ܗܝ ܘܡܳܫܰܚ ܠܟܠܗ ܓܽܘܫܡܶܗ ܕܰܥܡܺܝܕܳܐ ܠܪܺܝܫܶܗ ܘܒܝܬ ܨܶܒ̈ܥܳܬܐ ܕܺܐܝܕܰܘ̈ܗܝ ܘܰܕܪ̈ܶܓܠܰܘܗܝ ܘܩܽܘܕܡܰܘܗܝ ܘܒܶܣܬܪܶܗ. ܘܰܡܫܰܡ̈ܫܢܐ ܐܳܡܿܪܺܝܢ ܩܠܐ ܗܢܐ:
ܒܩ̄ ܡܪܗ ܕܪܡܫܐ) ܒܪܶܟܢܳܐ ܬܪܝܢܐ.(
ܒܡܶܫܚܳܐ ܕܩܽܘܕܫܳܐ܆ ܐܶܡܼܰܪ ܐܠܗܐ ܕܢܶܡܫܽܘܚ ܐܰܗܪܽܘܢ ܘܗܳܝܕܶܝܢ ܢܶܬܩܰܕܰܫ܆ ܒܡܶܫܚܳܐ ܕܩܽܘܕܫܳܐ܆ ܗܳܫܳܐ ܡܶܬܡܫܰܚ ܐܶܡܪܳܐ ܒܪܺܝܪܳܐ ܕܶܐܬܳܐ ܠܰܥܡܳܕܳܐ (ܡܶܬܡܰܫܚܺܝܢ ܐܶܡܪ̈ܐ ܒܪܺܝܪ̈ܐ ܕܶܐܬܰܘ ܠܰܥܡܳܕܳܐ) ܀
ܒܡܶܫܚܳܐ ܕܩܽܘܕܫܳܐ܆ ܐܶܫܬܰܡܠܺܝ ܐܰܗܪܽܘܢ ܘܕܰܘܺܝܕ ܢܒܺܝܳܐ ܐܰܟܪܶܙ ܥܰܠ ܐ̱ܪܳܙܗ. ܘܗܳܐ ܒܓܰܘ ܥܺܕܬܐ ܒܗ ܗ̱ܘ ܡܶܬܪܫܶܡ. ܐܶܡܪܳܐ ܚܰܕܬܐ ܕܶܐܬܐ ܠܰܥܡܳܕܳܐ ܀ (ܡܶܬܪܰܫܡܺܝܢ ܐܶܡܪ̈ܐ ܚܰܕ̈ܬܐ ܕܶܐܬܰܘ ܠܰܥܡܳܕܳܐ) ܀
ܩܳܐܶܡ (ܚܣܝܐ) ܟܳܗܢܳܐ ܥܠ ܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ ܘܩܳܪܶܐ ܠܪܽܘܚܳܐ ܘܢܳܚܬܳܐ ܡܼܶܢ ܪܰܘܡܳܐ܆ ܡܩܰܕܫܳܐ ܡܰܝ̈ܳܐ܆ ܕܡܶܢܗܽܘܢ ܡܶܬܝܰܠܕܺܝܢ ܒܢܰܝ̈ܳܐ ܚܰܕ̈ܬܐ ܠܡܰܠܟܽܘܬܐ ܕܪܰܘܡܳܐ ܀
ܒܗܰܝܡܳܢܽܘܬܐ܆ ܕܰܬܠܺܝܬܳܝܽܘܬܐ ܕܰܐܒܳܐ ܘܕܰܒܪܳܐ ܘܰܕܪܽܘܚܳܐ ܕܩܽܘܕܫܳܐ. ܡܶܬܡܫܰܚ ܐܢܬ ܐܶܡܪܳܐ ܪܽܘܚܳܢܳܐ ܡܶܬܡܰܫܚܺܝܬܽܘܢ ܐܶܡܪ̈ܐ ܪ̈ܽܘܚܳܢܶܐ ܕܶܐܣـܛܰܠ ܫܽܘܒܚܳܐ ܬܶܠܒܰܫ ܬܶܠܒܫܽܘܢ. ܡܶܢ ܡܰܝ̈ܳܐ ܀
ܘܡܰܚܶܬ ܠܗ ܠܫܰܒܪܐ ܠܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ ܘܟܕ ܚܳܐܰܪ ܠܡܰܕܢܚܳܐ ܘܗܽܘ ܟܗܢܐ ܠܡܰܥܪܒܳܐ ܘܣܳܐܶܡ ܝܰܡܺܝܢܶܗ ܥܠ ܪܺܝܫܶܗ ܕܗܰܘ ܕܥܳܡܶܕ ܘܡܰܣܶܩ ܡܼܢ ܡܰܝ̈ܳܐ ܒܣܶܡܳܠܶܗ ܡܼܢ ܩܕܳܡܰܘܗܝ ܟܢ ܡܼܢ ܒܶܣܬܪܶܗ ܘܟܢ ܡܼܢ ܝܰܡܺܝܢܶܗ ܘܣܶܡܳܠܶܗ. ܘܳܐܫܶܕ ܥܠ ܪܺܝܫܶܗ ܕܫܰܒܪܳܐ ܘܳܐܡܰܪ ܗܳܟܰܢܐ.
ܥܳܡܶܕ ܦܠܢ ܠܩܰܕܺܝܫܽܘܬܐ ܘܰܠܦܽܘܪܩܳܢܐ ܘܰܠܕܽܘܒܳܪ̈ܐ ܠܐ ܥܕܺܝ̈ܠܐ ܘܠܰܩܝܳܡܬܐ ܒܪܺܝܟܬܐ ܕܡܼܢ ܒܝܬ ܡܺܝ̈ܬܐ:
ܡܫ̈ܡ: ܒܪܟܡܪܝ
ܒܰܫܡܳܐ ܕܰܐܒܳܐ ♱ ܐܡܝܢ
ܘܕܰܒܪܐ ♱ ܐܡܝܢ
ܘܰܕܪܽܘܚܐ ܩܕܝܫܐ ♱ ܠܚܰܝ̈ܐ ܕܰܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܡܝܢ
ܘܥܳܒܶܕ ܥܠܰܘܗܝ ܬܠܳܬ ܪ̈ܡܳܝܳܬܳܐ ܘܳܐܡܿܪܽܝܢ
ܡܫܰܡ̈ܫܳܢܐ ܒܰܝܬܐ ܗܳܢܐ.
ܚܽܘܬ ܐܰܚܽܘܢ ܪܫܺܝܡܳܐ܆ ܘܰܠܒܽܘܫܳܝܗܝ ܠܡܳܪܰܢ. ܘܶܐܬܚܰܠܰܛ ܒܛܽܘܗܡܶܗ ܕܒܰܪ ܛܽܘܗܡܰܐ ܗ̱ܘ ܪܰܒܳܐ܆ ܐܰܝܟ ܕܰܐܡܺܝܪ ܒܡܰܬܠܶܗ ܀
ܘܟܕ ܡܰܣܶܩ ܟܗܢܐ ܠܫܰܒܪܳܐ ܡܼܢ ܐܽܘܙܢܳܐ ܘܰܡܩܰܒܶܠ ܠܗ ܫܰܘܫܒܺܝܢܳܐ܆ ܐܳܡܿܪܺܝܢ ܡܫܰܡ̈ܫܳܢܐ ܩܠܐ ܗܢܐ.
ܒܩ̄ ܕܬܪ̈ܝܗܘܢ ܥܠܡ̈ܐ
ܦܪܽܘܣܝ ܟܶܢܦܰܝ̈ܟܝ ܥܺܕܰܬ ܩܽܘܕܫܳܐ܆ ܘܩܰܒܶܠܝ ܐܶܡܪܳܐ ܬܰܡܺܝܡܳܐ ܐܶܡܪ̈ܐ ܬܰܡܺܝ̈ܡܶܐ. ܕܺܝܠܶܕܬܶܗ ܕܝܶܠܕܰܬ ܐܶܢܽܘܢ ܪܽܘܚܳܐ ܕܩܽܘܕܫܳܐ܆ ܡܼܢ ܡܰܝ̈ܳܐ ܕܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ ܀
ܥܰܠ ܗܳܕܶܐ ܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ܆ ܐܶܬܢܰܒܺܝ ܒܪܶܗ ܕܰܙܟܰܪܝܳܐ. ܕܶܐܢܿܐ ܒܡܰܝ̈ܳܐ ܡܰܥܡܶܕ ܐ̱ܢܼܳܐ܆ ܘܗܰܘ ܕܳܐܬܶܐ ܒܪܽܘܚܳܐ ܕܩܽܘܕܫܳܐ ܀
ܐܶܡܪ̈ܐ ܩܰܕܰܘ ܪ̈ܽܘܫܡܰܝܟܽܘܢ܆ ܘܥܽܘܠܘ̱ ܘܶܐܬܚܰܠܰܛܘ̱ ܒܰܓܙܳܪܳܐ. ܕܝܰܬܺܝܪ ܡܼܶܢ ܟܽܠܳܗܿ ܥܳܢ̈ܳܐ܆ ܚܳܕܶܐ ܒܟܽܘܢ ܡܰܠܟܳܐ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
ܥܰܠ ܕܰܘܺܝܕ ܩܰܪܢܳܐ ܫܶܦܥܰܬ܆ ܘܰܥܠܰܝܟܽܘܢ ܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ. ܕܰܢܚܶܬܬܽܘܢ ܠܳܗܿ ܚܰܛܳܝ̈ܐ܆ ܣܠܶܩܬܽܘܢ ܡܶܢܳܗܿ ܙܰܟܳܝ̈ܐ ܀
ܘܐܰܝܠܶܝܢ ܕܩܰܪܺܝܒܺܝܢ ܐܳܡܪܺܝܢ:
ܛܽܘܒ̈ܬܳܢܶܐ ܗܳܢܽܘܢ ܕܶܐܫܬܒܶܩ̈ܝ ܠܐ ܢܳܡܽܘܣܳܝ̈ܘܳܬܗܽܘܢ܆ ܘܶܐܬܟܰܣܺܝܘ ܚܛܳܗܰܝ̈ܗܽܘܢ ܀
ܚܬܳܡܳܐ ܕܰܒܡܽܘܪܽܘܢ ܩܕܝܫܐ
ܘܫܳܩܶܠ ܟܗܢܐ ܒܣܶܡܳܠܗ ܩܰܪܢܳܐ ܕܡܽܘܪܽܘܢ ܘܰܡܨܰܠܶܐ ܥܠ ܚܬܳܡܶܗ ܟܕ ܦܫܺܝܛ ܘܝܰܡܺܝܢܗ ܣܺܝܡܳܐ ܥܠ ܪܺܝܫܶܗ ܕܰܥܡܺܝܕܳܐ:
ܘܠܗ ܠܗܢܐ ܚܳܬܡܳܐ ܒܰܫܡܳܟ ܩܕܝܫܐ ܢܩܰܒܶܠ ܥܰܒܕܳܟ ܗܢܐ ܕܥܡ ܦܳܠܚܰܝ̈ܟ ܒܝܕ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬܐ ܕܰܥܡܳܕܐ ܐܶܬܡܢܺܝ. ܐܝܟܢܐ ܕܟܕ ܒܗܢܐ ܡܽܘܪܽܘܢ ܟܽܠܳܗܿ ܒܰܣܺܝܡܽܘܬ ܪܺܝܚܳܐ ܪܽܘܚܳܢܳܐܝܬ ܡܶܬܡܠܶܐ. ܘܠܐ ܡܶܬܬܰܚܕܳܢܐ ܢܶܗܘܶܐ ܠܚܰܝܠܰܘ̈ܳܬܐ ܣܰܩܽܘܒܠܳܝ̈ܐ. ܟܕ ܠܐ ܡܶܟܺܝܠ ܕܳܚܶܠ ܡܼܢ ܐܰܪ̈ܟܰܐܣ ܘܫܰܠܺܝ̈ܛܳܢܐ ܕܚܶܫܽܘܟܳܐ. ܐܠܐ ܟܕ ܒܢܽܘܗܪܳܐ ܕܦܽܘܩ̈ܕܳܢܐ ܡܗܰܠܶܟ. ܒܪܳܐ ܕܢܽܘܗܪܳܐ ܕܺܝܠܳܟ ܢܶܗܘܶܐ. ܐܢ̱ܬ ܓܝܪ ܐܺܝܬܰܝܟ ܢܽܘܗܪܳܐ ܗܰܘ ܫܰܪܺܝܪܐ ܘܠܟ ܫܘܒܚܐ ܡܰܣܩܺܝܢܰܢ ܐܒܐ ܘܒܪܐ ܘܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ ܗܫܐ ܘܰܠܥܳܠܡܺܝܢ ܀
ܘܡܶܬܦܢܶܐ ܠܘܬ ܥܡܺܝܕܳܐ ܘܚܳܬܶܡ ܠܗ ܒܡܽܘܪܽܘܢ ܩܕܝܫܐ ܒܝܬ ܥܰܝ̈ܢܰܘܗܝ ܬܠܬ ܙܰܒ̈ܢܺܝܢ ܨܠܺܝܒܳܐܝܬ ܟܕ ܐܳܡܿܪ:
ܒܡܽܘܪܽܘܢ ܩܕܝܫܐ ܪܺܝܚܳܐ ܒܰܣܺܝܡܳܐ ܕܰܡܫܺܝܚܳܐ܆ ܛܰܒܥܳܐ ܕܗܰܝܡܳܢܽܘܬܐ ܫܰܪܺܝܪܬܐ ܘܫܽܘܡܠܳܝܳܐ ܕܫܽܘܟܳܢ̈ܐ ܕܪܽܘܚܳܐ ܩܕܝܫܐ. ܡܶܬܛܒܰܥ ܦܠܢ ܒܰܫܡܳܐ ܕܐܒܐ ♱ ܐܡܝܢ.
ܘܕܰܒܪܐ ♱ ܐܡܝܢ.
ܘܰܕܪܽܘܚܳܐ ܚܰܝܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ ♱ ܠܚܰܝ̈ܐ ܕܰܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܡܝܢ ܀
ܘܢܳܣܶܟ ܟܗܢܐ ܡܽܘܪܽܘܢ ܒܦܰܣܰܬ ܐܺܝܕܶܗ ܘܡܳܫܰܚ ܠܰܥܡܺܝܕܳܐ ܒܶܝܬ ܥܰܝܢܰܘ̈ܗܝ ܘܡܰܘܒܶܠ ܥܠ ܐܶܕܢܶܗ ܕܝܰܡܺܝܢܐ ܘܰܕܪܳܥܶܗ ܘܟܰܬܦܶܗ ܘܟܠܗ ܓܰܒܶܗ ܕܝܰܡܺܝܢܳܐ ܘܒܶܝܬ ܨܶܒ̈ܥܳܬܐ ܕܺܐܝܕܶܗ ܕܝܰܡܺܝܢܳܐ ܘܪܶܓܠܗ ܘܒܝܬ ܥܰܛܡ̈ܳܬܗ. ܘܣܳܠܶܩ ܥܠ ܓܰܒܶܗ ܕܣܶܡܳܠܐ ܘܒܰܝܢܳܬ ܨܶܒ̈ܥܳܬܐ ܕܺܐܝܕܶܗ ܕܣܶܡܳܠܐ ܘܰܕܪܳܥܶܗ ܘܟܰܬܦܶܗ ܘܶܐܕܢܶܗ ܘܗܳܦܶܟ ܠܒܶܝܬ ܥܰܝܢܰܘ̈ܗܝ ܘܪܺܝܫܗ ܘܥܰܝܢܰܘ̈ܗܝ ܘܩܽܘܕܡܳܐ ܘܒܶܣܬܪܳܐ ܡܫܰܡܠܝܳܐܝܬ ܘܠܐ ܢܶܫܒܽܘܩ ܒܗ ܕܽܘܟܬܐ ܕܠܐ ܡܳܫܰܚ. ܗܳܝܕܶܝܢ ܡܫܰܡܫ̈ܳܢܶܐ ܘܥܰܪܳܒܳܐ ܕܝܠܗ ܕܫܰܒܪܳܐ ܡܰܠܒܫܺܝܢ ܠܗ ܢܰܚ̈ܬܐ ܚܶܘܳܪ̈ܐ.
ܘܟܗܢܐ ܡܨܠܐ ܟܕ ܓܗܝܢ.
ܡܒܰܪܰܟ ܐܢ̱ܬ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܰܚܺܝܕ ܟܠ. ܗܰܘ ܡܰܒܽܘܥܳܐ ܕܚܰܝ̈ܐ ܘܰܕܛܳܒ̈ܬܐ. ܗܰܘ ܝܳܠܽܘܕܳܐ ܕܢܽܘܗܪܳܐ ܫܰܪܺܝܪܳܐ. ܗܰܘ ܕܰܒܝܰܕ ܕܶܢܚܳܐ ܕܺܝܚܺܝܕܳܝܐ ܕܺܝܠܟ ܒܪܳܐ܆ ܡܪܝܐ ܕܝܢ ܕܝܠܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ. ܐܰܢܗܰܪܬ ܠܗܳܠܶܝܢ ܕܒܰܐܪܥܳܐ ܐܝܟ ܕܰܠܗܳܠܶܝܢ ܕܒܰܫܡܝܐ. ܗܰܘ ܕܝܰܗ̱ܒܬ ܕܽܘܟܳܝܐ ܛܽܘܒܬܳܢܐ ܒܰܥܡܳܕܳܐ ܦܳܪܽܘܩܳܝܐ. ܘܩܽܘܕܳܫܳܐ ܐܠܗܝܐ ܒܰܡܫܺܝܚܽܘܬܐ ܩܰܕܺܝܫܬܐ. ܘܰܚܕܳܝܽܘܬܐ ܗܳܝ ܕܰܠܘܳܬ ܡܫܺܝܚܐ ܕܝܠܟ ܘܪܽܘܚܳܟ ܗܰܘ ܡܰܥܒܶܕ ܚܰܝ̈ܐ. ܗܰܘ ܕܳܐܦ ܗܫܐ ܐܶܨܛܒܰܝܬ ܕܰܒܝܕ ܬܶܫܡܶܫܬܰܢ ܬܰܘܠܶܕ ܡܼܢܕܪܺܝܫ ܠܥܰܒܕܳܟ ܗܢܐ ܠܥܰܒܕܰܝ̈ܟ ܗܠܝܢ ܒܝܕ ܡܰܝ̈ܳܐ ܘܪܽܘܚܐ. ܥܠ ܣܰܒܪܳܐ ܕܚܰܝ̈ܐ ܕܰܠܥܳܠܰܡ܆ ܘܫܽܘܒܩܳܢܳܐ ܕܰܚ̈ܛܳܗܶܐ ܨܶܒܝܳܢܳܝ̈ܐ ܘܠܐ ܨܶܒܝܳܢܳܝ̈ܐ. ܗܳܢܽܘܢ ܕܡܼܢ ܩܕܺܝܡ ܐܺܝܬ ܗ̱ܘܰܘ ܠܗ ܠܗܘܢ ܫܰܟܶܢܬ. ܫܰܕܰܪ ܥܠܰܘܗܝ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܡܪܝܐ ܛܰܝܒܽܘܬܐ ܕܪܽܘܚܳܟ ܩܕܝܫܐ ܘܰܡܠܺܝܘܗܝ ܘܰܡܠܺܝ ܐܢܘܢ ܡܼܢ ܩܽܘܕܳܫܰܘ̈ܗܝ ܀
ܬܠܝܬܐ
ܛܰܪܳܝܗܝ ܛܰܪ ܐܢܘܢ ܒܺܝܕܰܥܬܟ ܫܰܪܰܪܳܝܗܝ ܫܰܪܰܪ ܐܢܘܢ ܢܰܛܰܪܳܝܗܝ ܢܰܛܰܪ ܐܢܘܢ ܒܕܶܚܠܬܳܟ. ܙܰܗܰܪ ܗܰܠܟ̈ܳܬܶܗ ܗܰܠܟ̈ܳܬܗܽܘܢ ܒܰܫܪܳܪܳܟ. ܣܰܬܶܬ ܒܢܰܦܫܶܗ ܒܢܰܦ̈ܫܳܬܗܽܘܢ ܫܒܺܝ̈ܠܐ ܕܦܽܘܩܕܳܢܰܝ̈ܟ. ܒܪܳܐ ܕܢܽܘܗܪܐ ܚܰܘܳܝܗܝ ܕܢܺܚܶܐ ܒܢܰܝ̈ܳܐ ܕܢܽܘܗܪܐ ܚܰܘܳܐ ܐܢܘܢ ܕܢܺܚܽܘܢ ܠܐ ܥܕܺܝܠܳܐܝܬ ܬܚܽܘܬ ܡܰܠܟܽܘܬܐ ܕܰܡܫܺܝܚܳܟ. ܘܰܐܫܘܳܝܗܝ ܘܰܐܫܘܳܐ ܐܢܘܢ ܠܒܰܝܬܳܝܽܘܬܐ ܕܺܝܠܟ. ܡܛܠ ܕܰܐܢ̱ܬ ܐܺܝܬܰܝܟ ܐܠܗܐ ܕܦܽܘܪܩܳܢܰܢ. ܘܠܟ ܬܶܫܒܽܘܚܬܐ ܡܰܣܩܺܝܢܢ ܘܠܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ ܒܪܳܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫܐ ܗܫܐ ܘܰܠܥܳܠܡܺܝܢ ܀
ܟܗܢܐ: ܫܠܡܐ ܠܟܠܟܘܢ
ܥܡܐ: ܘܥܰܡ ܪܽܘܚܳܐ ܕܺܝܠܳܟ.
ܡܫ̈ܡ̄: ܠܡܳܪܝܐ ܪ̈ܺܝܫܰܝܢ ܢܰܪܟܶܢ
ܟܗܢܐ: ܨܠܘܬܐ ܕܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܟܕ ܦܫܝܛ:
ܡܒܰܪܰܟ ܐܢ̱ܬ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܗܰܘ ܕܰܒܝܰܕ ܡܰܘܗܰܒܬܳܟ ܪܰܒܬܐ ܘܠܐ ܡܶܬܡܰܠܠܳܢܺܝܬܐ ܐܶܬܩܰܕܰܫܘ̱ ܡܰܝ̈ܳܐ ܗܠܝܢ ܒܡܶܐܬܺܝܬܐ ܕܪܽܘܚܳܟ ܩܕܝܫܐ܆ ܕܢܶܗܘܽܘܢ ܟܰܪܣܳܐ ܕܪܽܘܚܐ ܕܡܰܘܠܕܳܐ ܠܒܰܪܢܳܫܐ ܚܰܕܬܐ ܡܼܢ ܥܰܬܺܝܩܳܐ. ܘܕܰܐܫܘܺܝܬ ܠܥܰܒܕܳܟ ܗܢܐ ܠܥܰܒܕܰܝ̈ܟ ܗܠܝܢ ܠܰܩܝܳܡܬܐ ܕܰܒܝܰܕ ܡܰܝ̈ܳܐ ܘܪܽܘܚܐ. ܐܢ̱ܬ ܗܳܟܺܝܠ ܡܪܝܐ ܒܝܕ ܪ̈ܚܡܐ ܕܝܠܟ ܣܰܓܺܝ̈ܐܐ ܐܰܫܘܳܝܗܝ ܐܰܫܘܳܐ ܐܶܢܘܢ ܠܡܰܠܟܽܘܬܐ ܕܺܝܠܟ ܫܡܰܝܳܢܺܝܬܐ. ܘܰܚܢܰܢ ܘܗܽܘ ܘܗܶܢܽܘܢ ܒܰܚܕܳܐ ܫܰܘܝܽܘܬܐ ܢܰܡܪܰܚ ܘܢܶܩܪܶܟ ܐܠܗܐ ܡܫܰܒܚܳܐ ܘܪܳܚܶܡ ܒܢܰܝ̈ܢܳܫܳܐ ܐܒܐ ܐܰܚܺܝܕ ܟܠ ܘܩܰܕܺܝܫܳܐ ܘܰܢܨܰܠܶܐ ܘܢܺܐܡܰܪ: ܐܒܘܢ ܕܒܰܫܡܰܝܐ ܀
ܥܡܐ: ܢܶܬܩܰܕܰܫ ܫܡܳܟ.
ܟܗܢܐ ܟܕ ܦܫܝܛ:
ܡܳܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܰܚܺܝܕ ܟܠ ܗܰܘ ܕܦܽܘܪܩܳܢܐ ܕܒܰܡܫܺܝܚܳܟ ܫܰܟܶܢܬ ܘܝܰܗ̱ܒܬ ܠܥܰܒܕܳܟ ܗܢܐ ܠܥܰܒܕܰܝ̈ܟ ܗܠܝܢ ܕܗܫܐ ܥܡܰܕ ܥܡܰܕܘ ܝܺܠܺܝܕܽܘܬܐ ܕܡܼܢ ܕܪܺܝܫ ܒܝܕ ܡܰܝ̈ܳܐ ܘܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ܆ ܐܢ̱ܬ ܡܪܝܐ ܪܳܚܡ ܐ̱ܢܳܫܐ ܚܰܝܶܠܳܝܗܝ ܚܰܝܶܠ ܐܢܘܢ ܘܐܦ ܒܩܰܕܺܝܫܘܬܐ ܛܰܪܳܝܗܝ ܛܰܪ ܐܢܘܢ ܘܟܕ ܡܰܙܠܶܓ ܡܰܙܠܓܺܝܢ ܒܢܽܘܗܪܐ ܕܺܝܕܰܥܬܟ܆ ܘܩܳܐܶܡ ܘܩܳܝܡܺܝܢ ܩܕܳܡ ܦܳܬܽܘܪܳܟ ܟܳܗܢܳܝܐ. ܐܰܫܘܳܝܗܝ ܐܰܫܘܳܐ ܐܢܘܢ ܠܛܽܘܒܬܳܢܽܘܬܐ ܕܝܠܟ ܫܡܰܝܳܢܺܝܬܐ. ܒܝܕ ܪ̈ܰܚܡܐ ܕܺܝܚܺܝܕܳܝܐ ܒܪܳܟ ܕܒܺܐܝܕܰܘ̈ܗܝ ܘܥܰܡܶܗ ܠܟ ܦܐܶܐ ܫܘܒܚܐ ܘܺܐܝܩܳܪܳܐ ܘܐܽܘܚܕܳܢܐ ܥܡ ܪܽܘܚܐ ܕܝܠܟ ܩܕܝܫ ܒܟܠ ܘܛܒܐ ܘܰܣܓܺܝܕܳܐ ܘܡܰܥܒܶܕ ܚܰܝ̈ܐ ܘܰܫܘܶܐ ܠܟ ܒܽܐܘܣܺܝܰܐ. ܗܫܐ ܘܰܒܟܽܠܙܒܰܢ ܠܥܳܠܡܺܝܢ ܀
ܟܗܢܐ: ܫܠܡܐ ܠܟܠܟܘܢ
ܥܡܐ: ܘܰܠܪܽܘܚܐ ܕܝܠܟ
ܡܫܡ̄: ܩܕܡ ܡܪܝܐ
ܥܡܐ: ܩܕܳܡܰܝܟ ܡܳܪܰܢ
ܬܠܝܬܐ ܟܗܢܐ ܟܕ ܦܫܝܛ
ܩܕܳܡܰܝܟ ܚܢܰܢ ܟܠܢ ܘܥܰܒܕܳܟ ܗܢܐ ܥܰܒܕܰܝ̈ܟ ܗܠܝܢ ܕܗܫܐ ܥܡܰܕ ܥܡܰܕܘ ܐܰܪܟܶܢܢܰܢ ܨܰܘܪ̈ܐ ܕܢܰܦ̈ܫܳܬܐ ܘܰܕܦܰܓܪ̈ܐ ܕܝܠܢ. ܘܒܳܥܶܝܢܰܢ ܡܶܢܟ ܡܪܝܐ ܐܰܠܳܗܰܢ. ܚܽܘܪ ܒܰܢ ܘܰܒܝܳܪܬܽܘܬܐ ܕܺܝܠܟ. ܘܗܰܕܳܐ ܠܢ ܠܘܬ ܦܽܘܪܩܳܢܐ ܡܫܰܡܠܝܳܐ ܘܰܠܚܰܝ̈ܐ ܥܬܺܝ̈ܕܐ ܕܰܠܥܳܠܰܡ. ܟܕ ܡܒܰܛܶܠ ܐܢ̱ܬ ܡܶܢܰܢ ܠܰܚܣܳܡܳܐ ܘܰܠܡܰܟܝܳܢܽܘܬܐ ܕܗܰܘ ܕܰܠܩܽܘܒܠܐ. ܘܰܕܢܶܫܬܰܘܬܰܦ ܠܐ̱ܪ̈ܳܙܐ ܗܠܝܢ ܫܡܰܝ̈ܢܐ ܘܡܰܥܒ̈ܕܰܝ ܚܰܝ̈ܐ ܒܬܺܐܪܬܐ ܕܟܺܝܬܐ ܐܰܫܘܳܐ: ܒܛܰܝܒܽܘܬܐ ܘܰܒܪ̈ܰܚܡܐ ܘܰܒܪܶܚܡܰܬ ܐ̱ܢܳܫܽܘܬܐ ܕܰܡܫܺܝܚܐ ܝܺܚܺܝܕܝܐ ܒܪܳܐ ܕܺܝܠܟ ܕܥܰܡܶܗ ܡܒܰܪܟܳܐ ܐܺܝܬܰܝܟ ܥܡ ܪܽܘܚܐ ܕܝܠܟ ܡܰܥܒܶܕ ܚܰܝ̈ܐ ܘܰܫܘܶܐ ܠܟ ܒܽܐܘܣܺܝܰܐ ܗܫܐ ܘܰܒܟܽܠܙܒܰܢ ܠܥܳܠܡܺܝܢ ܀ ܐܡܺܝܢ ܀
ܟܗܢܐ
ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܰܚܺܝܕ ܟܠ ܒܰܪܶܟ ܠܥܰܒܕܳܟ ܗܢܐ ܕܗܫܐ ܥܡܰܕ ܠܥܰܒܕܰܝ̈ܟ ܗܠܝܢ ܕܗܫܐ ܥܡܕܘ ܘܰܠܟܽܠܢ ܒܒܽܘܪܟܬܐ ܕܝܠܟ ܫܡܰܝܳܢܺܝܬܐ ܘܠܐ ܡܶܬܬܪܺܝܡܳܢܺܝܬܐ. ܘܚܰܕܳܐ ܠܢ ܡܫܰܡܠܝܳܐܝܬ ܒܛܳܒ̈ܬܐ ܕܡܼܢ ܠܘܳܬܟ. ܐܒܐ ܘܒܪܐ ܘܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ ܗܫܐ ܘܰܒܟܽܠܙܒܰܢ ܠܥܠܡܝܢ ܀
ܘܡܰܣܩܺܝܢ ܠܥܡܺܝܕܐ ܠܡܰܕܒܚܳܐ ܘܰܡܫܰܘܬܦܺܝܢ ܠܗ ܒܐ̱ܪ̈ܳܙܐ ܘܩܳܛܪܺܝܢ ܠܗ ܟܠܺܝܠܐ܆ ܐܰܘܟܺܝܬ ܙܽܘܢܳܪܳܐ ܚܳܙܩܺܝܢ ܠܗ ܒܪܺܝܫܗ
ܘܰܡܨܰܠܐ ܟܗܢܐ
ܟܰܠܶܠ ܡܪܝܐ ܠܥܰܒܕܳܟ ܗܢܐ ܒܗܶܕܪܳܐ ܘܬܶܫܒܽܘܚܬܐ ܕܰܫܡܳܟ ܩܕܝܫܐ ܘܢܶܗܘܽܘܢ ܚܰܝܰܘ̈ܗܝ ܠܰܢܝܳܚܳܟ ܘܰܠܬܶܫܒܽܘܚܬܐ ܕܡܳܪܽܘܬܟ. ܐܒܐ ܘܒܪܐ ܘܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ ܠܥܳܠܡܺܝܢ ܀
Peder, vaftizliye taç takma duası:
Ey Tanrımız bu kulunu Kutsal Adının görkemliliğiyle taçlandır. O kadar ki yaşayışı (yaşayışları) Senin Tanrılığını ve büyüklüğünü rahatlatsın Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adıyla, şimdi ve sonsuza dek Âmin…
.
ܘܝܳܗܒܺܝܢ ܠܗ ܠܰܡܩܰܒܠܳܢܶܗ (ܥܰܪܳܒܶܗ) ܘܟܕ ܣܳܠܶܩ ܠܡܰܕܒܚܐ܆ ܡܫܡ̈ܫܢܐ ܐܳܡܿܪܺܝܢ ܣܽܘܓܺܝܬܐ ܗܕܐ:
ܟܗܢܐ: ܦܺܐܪܳܐ ܕܠܐ ܛܰܥܡܶܗ܆ ܐܳܕܳܡ ܒܦܰܪܕܰܝܣܳܐ: ܝܰܘܡܳܢܐ ܒܦܽܘܡܳܟ: ܐܶܬܬܣܺܝܡ ܒܚܰܕܽܘܬܐ ܀
ܐܰܚܰܝ̈ ܙܡܰܪܘ̱ ܫܽܘܒܚܳܐ܆ ܠܰܒܪܶܗ ܕܡܳܪܶܐ ܟܠ܆ ܕܰܩܛܰܪ ܠܟܽܘܢ ܬܳܓܳܐ܆ ܡܼܶܢ ܝܽܘܪܕܢܳܢ ܢܰܗܪܳܐ ܀
ܐܰܦܪܶܓܘ̱ ܠܒܽܘܫܰܝ̈ܟܽܘܢ܆ ܐܰܚܰܝ̈ ܐܰܝܟ ܬܰܠܓܳܐ. ܘܰܢܗܰܪܘ̱ ܙܺܝܘܰܝ̈ܟܽܘܢ ܒܰܕܡܽܘܬ ܡܰܠܰܐܟ̈ܐ ܀
ܒܰܕܡܽܘܬ ܡܰܠܰܐܟ̈ܐ܆ ܣܠܶܩܬܽܘܢ ܝܰܘܡܳܢܳܐ ܡܼܶܢ ܝܽܘܪܕܢܳܢ ܢܰܗܪܳܐ܆ ܒܚܰܝܠܐ ܕܪܽܘܚ ܩܽܘܕܫܳܐ ܀
ܨܠܘܬܐ ܕܚܘܬܡܐ
ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܢܗܘܐ ܥܰܡܳܟ ܥܰܡܟܽܘܢ ܒܪܳܐ ܣܓܺܝܕܳܐ ܢܢܰܛܪܳܟ ܢܢܰܛܰܪܟܽܘܢ ܪܽܘܚܳܐ ܩܕܝܫܐ ܕܰܠܒܶܫܬ ܢܶܓܡܪܳܟ ܕܰܠܒܶܫܬܽܘܢ ܢܶܓܡܽܘܪܟܽܘܢ ܘܡܼܢ ܢܶܟܝܳܢ̈ܐ ܢܫܰܘܙܒܳܟ ܢܫܰܘܙܶܒܟܽܘܢ. ܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ ܕܰܥܡܰܕܬ ܕܰܥܡܰܕܬܽܘܢ ܬܩܰܘܶܐ ܒܳܟ ܒܟܽܘܢ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܀
Bitiş Duası:
Ata Allah seninle (sizinle) olsun, tapınılan Biricik Oğul seni korusun. Giymiş olduğun Kutsal Ruh, seni olgunlaştırsın ve zararlardan kurtarsın. Almış olduğun bu vaftiz, sende sonsuza dek kalsın.
ܐܡܝܢ ܀
ܟܗܢܐ ܐܳܡܿܪ:
ܙܶܠ ܙܶܠܽܘܢ ܒܰܫܠܳܡܳܐ ܟܕ ܡܰܓܥܠܺܝܢܰܢ ܠܟ ܠܟܘܢ ܠܛܰܝܒܽܘܬܐ ܕܰܬܠܺܝܬܳܝܽܘܬܐ ܩܰܕܺܝܫܬܐ ܥܡ ܙܘ̈ܳܕܐ ܛܳܒ̈ܐ ܕܰܢܣܰܒܬ ܕܰܢܣܰܒܬܽܘܢ ܡܼܢ ܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܐ ܘܡܰܕܒܚܳܐ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ ܕܰܡܫܺܝܚܐ ܐܰܠܳܗܰܢ ܠܥܳܠܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܡܝܢ ܀
Peder:
Kutsal Üçlüğün inayeti eşliğiyle, Vaftizin doluluğu iyiliğinden, Mesih Allahımızın da bağışlayıcı sunağından almış olduğun etkenlerle seni esenlikle uğurluyoruz.
ܨܠܘܬܐ ܡܐ ܕܫܳܪܶܝܢ ܟܠܝ̈ܠܐ ܕܰܥܡܺܝ̈ܕܐ ܒܬܪ ܫܒܥܐ ܝܘ̈ܡܺܝܢ:
ܗܰܕܳܐ ܡܪܝܐ ܒܝܕ ܗܰܘܢܳܟ ܡܰܥܒܶܕ ܚܰܝ̈ܐ܆ ܠܘܬ ܕܽܘܒܳܪܳܐ ܐܶܘܰܢܓܶܠܳܝܐ ܠܥܰܒܕܳܟ ܗܳܢܐ ܕܡܼܢ ܐܶܡܐ ܪܽܘܚܳܢܳܝܬܐ ܕܣܺܝܡܰܬ ܒܢܰܝ̈ܐ ܕܺܝܠܟ ܐܰܚܳܐ ܠܺܝܚܺܝܕܳܝܐ ܒܪܳܟ ܫܰܡܠܺܝܬ. ܘܰܒܬܰܪܒܺܝܬܐ ܡܩܰܠܰܣܬܐ ܢܶܫܬܰܘܫܰܛ ܘܰܒܡܰܠܟܽܘܬܟ ܫܡܰܝܳܢܺܝܬܐ ܟܠܺܝܠܐ ܗܢܐ ܢܩܰܒܶܠ ܘܕܰܢܛܺܝܪ ܠܗܳܢܽܘܢ ܕܫܰܦܺܝܪ ܚܳܙܩܺܝܢ. ܘܠܐ ܥܡ ܡܶܬܬܪܺܝܡܳܢܽܘܬܐ ܕܰܟܠܺܝܠܐ ܗܢܐ ܡܼܢ ܣܽܘܝܳܥܳܐ ܕܝܰܡܺܝܢܳܟ ܢܶܫܬܰܘܚܰܕ܆ ܐܠܐ ܒܗ ܢܶܣܬܰܬܰܪ ܘܢܶܬܚܰܝܰܠ ܘܢܶܬܪܰܒܶܐ. ܘܰܢܩܰܒܶܠ ܟܠܺܝܠܐ ܕܰܩܪܳܝܬܐ ܕܰܠܥܶܠ ܘܰܢܫܰܒܚܳܟ ܘܠܺܝܚܺܝܕܳܝܐ ܒܪܳܟ ܘܪܽܘܚܟ ܩܕܝܫܐ ܗܫܐ ܘܰܒܟܠܙܒܢ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܡܝܢ ܀
Tacı başından kaldırırken:
Ey Rab, hayat verici dimağınla evlatlık statüsüne götüren vaftizana’dan Biricik Oğluna kardeş olarak olgunlaştırdığın bu kulunu (kullarını), İncilin yaşayış tarzına göre yönlendir. Ayrıca, senin göksel hükümranlığında beğenilen görgüde ilerleyerek, güzel yaşayışlı, kimselerin sahip olduğu bu Taç’a sahiplensin (sahiplensinler). Fakat, Ey Rabbimiz başından (başlarından) bu Taç’ın alınmasından sonra, senin sağ kolunun güç verici desteğinden kopmayarak onun etkisinden korunsun (korunsunlar), güçlensin (güçlensinler), büyüyebilsin (büyüyebilsinler) ve göksel çağrının Taç’ını kazanarak Sana, Biricik Oğluna ve Kutsal Ruhuna övgü sunsun (sunsunlar), şimdi ve sonsuza kadar. Amin.
ܫܠܡ ܛܟܣܐ ܕܥܡܕܐ ܩܕܝܫܐ ܕܫܒܪ̈ܐ
ܚܕܢܝܐ ܘܣܓܝܐܢܝܐ ܡܫܡܠܝܐܝܬ.
ܐܬܛܟܣ ܘܐܬܬܥܒܪ ܠܠܫܢܐ ܬܘܪܟܝܐ ܩܪܝܚܐ ܘܬܰܩܢܐ ܒܝܕ ܡܪܝ ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܡܠܟܐ ܐܘܪܟ܆ ܡܠܦܢܐ ܢܗܝܪ ܐܩܔ̣ܐܝ ܘܡܠܦܢܐ ܐܝܣܚܩ ܐܩܛܐܫ܆ ܒܝ ܡ̄ ܐܕܝܐܡܢ