سلسلة عبد المسيح قرباش ܟܬ̥ܳܒܐ ܕܰܬܪܶܝܢ ܕܫܺܫܰܠܬܐܟܬ̥ܳܒܐ ܕܰܬܠܳܬ̥ܐ ܕܫܺܫܰܠܬܐ ܩܠܝܕܐ ܟܬ̥ܳܒܐ ܩܰܕܡܳܝܳܐ ܕܫܫܠܬ ܟܬ̥ܳܒܐ ܕܰܬܪܶܝܢ ܕܫܺܫܰܠܬܐ ܟܬ̥ܳܒܐ ܕܰܬܠܳܬ̥ܐ ܕܫܺܫܰܠܬܐ ܩܠܝܕܐ ܩܕܡܝܐ ܬܪܝܢܐ ܬܠܬܝܐ ܪܒܝܥܝܐ ܚܡܝܫܝܐ ܫܬܝܬܝܐ ܫܒܝܥܝܐ ܬܡܝܢܝܐ ܡܕܪܫܢܐ ܒܩܢܘ̈ܢܐ ܕܠܫܢܐ ܡܕܪܓܢܐالمدرّج في الدروس السريانية لطلبة المدارس الجزء الأول بقلم الشماس نعمة الله دنو طبع بالموصل 1924 ܗܖ̈ܓܐ ܕܩܪܝܢܐ ܐܣܝܳܡ ܢܥܡܬ ܐܠܠܗ ܕܢܢܘ ܐܬܘܪ ܀ ܒܝܬ ܢܗܪܝܢ ܕܖ̈ܫܐ ܣܘܖ̈ܝܝܐ ܒدروس القراءة السريانية الجزء الثاني تأليف نعمة الله دنو – مطبعة ام الربعين الموصل العراق 1939 م ܟܬܒܐ ܕܐܠܦ ܒܝܬܦܘܠܘܣ ܒܗܢܡ ܕܝܪܝܐ – ܠܝܠܘܦ̈ܐ ܣܘܖ̈ܝܝܐ ܟܬܒܐ ܩܕܡܝܐ – ܒܡܛܒܥܬܐ ܕܫܠܝ̈ܚܐ ܠܒܢܢܝܝ̈ܐ ܓܘܢܝܗ ܠܒܢܐܢ ܒܫܢܬ ܐܨܡܕ ܡܫܒܠܢܐ ܕܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐܕܥܒܝܕ ܠܦܘܠܘܣ ܒܗܢܡ ܕܝܪܝܐ ܘܪܝܫ ܡܕܪܫܬܐ ܟܗܢܝܬܐ ܕܡܪܝ ܐܦܪܝܡ ܕܒܙܚܠܗ – ܒܡܛܒܥܬܐ ܕܫܠܝ̈ܚܐ ܠܒܢܢܝܝ̈ܐ ܓܘܢܝܗ ܠܒܢܐܢ ܒܫܢܬ ܐܨܡܗ ܡܣܩܬܐ ܚܕܬܐ ܕܩܪܝܢܐ ܕܣܘܪܝܝܘܬܐܕܥܒܝܕܐ ܠܪܘܦܐܝܠ ܒܪ ܐܪܡܠܬܐ ܚܬܝܡܐ ܒܡܛܒܥܬܐ ܕܐܒܗ̈ܬܐ ܡܫܕܖ̈ܐ ܠܒܢܢܝܐ ܒܓܘܢܝܐ ܫܢܬ ܐܨܡܘ ܕܡܪܢ ܠܫܢܐ ܐܪܡܝܐܟܬܒܐ ܕܥܠ ܩܪܝܢܐ ܘܠܥܙܐ ܐܪܡܝܐ ܦܠܓܐ ܩܕܡܝܐ ܥܠ ܐܠܦ ܒܝܬ ܣܝܡ ܦܪܝܕ ܐܠܝܐ ܢܙܗܝ ܡܛܒܥܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ ܒܘܝܢܣ ܐܝܪܣ ܫܢܬ ܐܨܢܒ ܣܘܠܩܐ ܟܬܒܐ ܩܕܡܝܐܐܒܪܗܡ ܢܘܪܐ ܚܠܒ ܡܫܪܝܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ ܠܡܠܦܘ ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܐܬܚܬܡ ܒܡܛܒܥܬܐ ܕܣܝܪܐ ܒܕܝܪܐ ܡܕܪܝ ܐܦܪܝܡ ܗܘܠܐܢܕܐ 1989 طريقة جديدة في دروس اللغة الآرامية السريانيةوضعها الأب أنطونيوس مجلي الراهب اللبناني – الحلقة الأولى قراءة , تعريب, خط, عدد . مطبعة المرسلين اللبنانيين جونيه لبنان 1949 اللغة السريانيةالخورفسقفوس برصوم يوسف أيوب – الأستاذ المحاضر للغة السريانية في كلية الآداب بجامعة حلب الطبعة الثانية 1972 السريانية بأسلوب مميّزنشر جمعية أصدقاء اللغة السريانية – بيروت لبنان معلم اللغة السريانيةبقلم ثاوفيلوس جورج صليبا مطران جبل لبنان طبعة ثانية 2007 ܟܬܒܐ ܝܘܠܦܢܐ ܣܘܪܝܝܐ Surayt-Orthography lomo-Surayt-ܫܠܳܡܐ-ܣܘܪܰܝܬ-A-ENGLISH lomo-Surayt-ܫܠܳܡܐ-ܣܘܪܰܝܬ-A-DEUTSCH Literature-Surayt ܣܘܪܝܝܐ ܒܐܘܪܚܐ ܦܪܝܫܬܐ ܐ – السريانية باسلوب مميز 1ܟܢܘܫܬܐ ܕܖ̈ܚܡܰܝ ܠܶܫܳܢܳܐ ܣܘܪܝܳܝܐ – جمعية أصدقاء اللغة السريانية بيروت – لبنان 2016 ܣܘܪܝܝܐ ܒܐܘܪܚܐ ܦܪܝܫܬܐ ܐ – السريانية بطريقة مميزة 1ܟܢܘܫܬܐ ܕܖ̈ܚܡܰܝ ܠܶܫܳܢܳܐ ܣܘܪܝܳܝܐ – جمعية أصدقاء اللغة السريانية بيروت – لبنان 2016 ܣܘܪܝܝܐ ܒܐܘܪܚܐ ܦܪܝܫܬܐ ܒ – السريانية بطريقة مميزة 2ܟܢܘܫܬܐ ܕܖ̈ܚܡܰܝ ܠܶܫܳܢܳܐ ܣܘܪܝܳܝܐ – جمعية أصدقاء اللغة السريانية بيروت – لبنان 2016 ܚܰܕܚܕܳܢ̈ܐ ܡܶܢ ܚܰܫܚ̈ܳܬܐ ܣܘܖ̈ܝܳܝܳܬܐ ܒܣܘܕܳܪܐ ܐܰܒܓܰܕܳܝܐ – بعض المصطلحات السريانية بالترتيب الأبجديܢܒܝܠ ܝܘܚܢܢ ܣܠܡܐܢ – ܟܢܘܫܬܐ ܕܖ̈ܚܡܰܝ ܠܶܫܳܢܳܐ ܣܘܪܝܳܝܐ – جمعية أصدقاء اللغة السريانية بيروت – لبنان 2019 ܗܖ̈ܓܐ ܕܩܪܝܢܐ 1 دروس للقراءة 1ܥܒܕ ܡܫܝܚܐ ܢܥܡܢ ܕܩܪܗܒܫ – ܟܢܘܫܬܐ ܕܖ̈ܚܡܰܝ ܠܶܫܳܢܳܐ ܣܘܪܝܳܝܐ – جمعية أصدقاء اللغة السريانية بيروت – لبنان 2016 ܗܖ̈ܓܐ ܕܩܪܝܢܐ 3 دروس للقراءة 3ܥܒܕ ܡܫܝܚܐ ܢܥܡܢ ܕܩܪܗܒܫ – ܟܢܘܫܬܐ ܕܖ̈ܚܡܰܝ ܠܶܫܳܢܳܐ ܣܘܪܝܳܝܐ – جمعية أصدقاء اللغة السريانية بيروت – لبنان 2016 ܝܘܠܦܳܢܐ ܕܝܠܝMen lärdomإعداد الأب الخوري أيوب اسطيفان السويد – نيشوبينغ 2020 ܣܘܪܝܝܐ ܕܠܐ ܡܠܦܢܐܣܘܪܝܝܐ ܕܠܐ ܡܠܦܢܐܦܪܝܣܬܐ ܕܟܢܘܫܬܐ ܕܡܪܕܘܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ2006 ܟܬ̥ܳܒܳܐ ܕܡܰܕܪܰܫܬܳܐ ܣܽܘܪܝܳܝܬܳܐ ܐܶܠܶܩܶܬܪܳܢܳܝܬܳܐ ܕܦ̈ܐ ܠܝܘܠܦܐ ܠܫܢܐ ܕܣܘܪܝܝܐAramaic-Online Project (2014-2017)ܕܰܐܦܳܐ ܕܡܰܕܪܰܫܬܳܐ ܣܽܘܪܝܳܝܬܳܐ ܐܶܠܶܩܶܬܪܳܢܳܝܬܳܐ ܥܰܠ ܦܶܝܣܒܽܘܟܕܰܐܦܳܐ ܕܡܰܕܪܰܫܬܳܐ ܣܽܘܪܝܳܝܬܳܐ ܐܶܠܶܩܶܬܪܳܢܳܝܬܳܐ سلسلة القس برصوم صموئيل ܐܠܦ ܬܐܘ – ܩܕܡܝܐܒܝܕ ܡܠܦܢܐ ܘܩܫܝܫܐܒܪܨܘܡܐ ܨܡܘܐܝܠ ܕܘܓܐܢ ܐܠܦ ܬܐܘ – ܬܪܝܢܐܒܝܕ ܡܠܦܢܐ ܘܩܫܝܫܐܒܪܨܘܡܐ ܨܡܘܐܝܠ ܕܘܓܐܢ ܐܠܦ ܬܐܘ – ܬܠܝܬܝܐܒܝܕ ܡܠܦܢܐ ܘܩܫܝܫܐܒܪܨܘܡܐ ܨܡܘܐܝܠ ܕܘܓܐܢ ܐܠܦ ܬܐܘ – ܪܒܝܥܝܐܒܝܕ ܡܠܦܢܐ ܘܩܫܝܫܐܒܪܨܘܡܐ ܨܡܘܐܝܠ ܕܘܓܐܢ ܐܠܦ ܬܐܘ – ܚܡܝܫܝܐܒܝܕ ܡܠܦܢܐ ܘܩܫܝܫܐܒܪܨܘܡܐ ܨܡܘܐܝܠ ܕܘܓܐܢ ܐܠܦ ܬܐܘ – ܫܬܝܬܝܐܒܝܕ ܡܠܦܢܐ ܘܩܫܝܫܐܒܪܨܘܡܐ ܨܡܘܐܝܠ ܕܘܓܐܢ ܚܝ̈ܘܬܐ ܩܕܡܝܐܒܝܕ ܡܠܦܢܐ ܘܩܫܝܫܐܒܪܨܘܡܐ ܨܡܘܐܝܠ ܕܘܓܐܢ ܚܝ̈ܘܬܐ ܬܪܝܢܐܒܝܕ ܡܠܦܢܐ ܘܩܫܝܫܐܒܪܨܘܡܐ ܨܡܘܐܝܠ ܕܘܓܐܢ ܬܫܥܝ̈ܬܐܒܝܕ ܡܠܦܢܐ ܘܩܫܝܫܐܒܪܨܘܡܐ ܨܡܘܐܝܠ ܕܘܓܐܢ ܡ̈ܬܠܐ ܡܢ ܕܝܬܝܩܝ ܥܬܝܩܬܐܒܝܕ ܡܠܦܢܐ ܘܩܫܝܫܐܒܪܨܘܡܐ ܨܡܘܐܝܠ ܕܘܓܐܢ ܡ̈ܬܠܐ ܡܢ ܕܝܬܝܩܝ ܚܕܬܐܒܝܕ ܡܠܦܢܐ ܘܩܫܝܫܐܒܪܨܘܡܐ ܨܡܘܐܝܠ ܕܘܓܐܢ ܡܪ̈ܝ ܐܡܢ̈ܐܒܝܕ ܡܠܦܢܐ ܘܩܫܝܫܐܒܪܨܘܡܐ ܨܡܘܐܝܠ ܕܘܓܐܢ ܐܘܢܝ̈ܕܬܐ ܡܢ ܟܬܒܐ ܩܕܝܫܐܒܝܕ ܡܠܦܢܐ ܘܩܫܝܫܐܒܪܨܘܡܐ ܨܡܘܐܝܠ ܕܘܓܐܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܒܳܬ̣ܰܪ شارك هذا الموضوع:TwitterFacebookLike this:Like Loading...