طقس الجناز – البطريرك يعقوب الثالث

مقدمة الناظم

ܛܶܟܣܐ ܕܥܽܘܦܳܝܳܐ ܕܓܰܒܪ̈ܶܐ

ܛܟܣܐ ܕܥܘܦܝܐ ܕܢܫ̈ܐ

ܛܟܣܐ ܕܥܽܘܦܳܝܳܐ ܕܰܥ̈ܠܰܝܡܶܐ

ܛܟܣܐ ܕܥܘܦܝܐ ܕܥܠܝ̈ܡܬܐ ܒܬܘ̈ܠܬܐ

 

مقدمة الناظم

 

    نقدم لله عزّ وجلّ، حمداً لائقاً ونقول: للكرسيِّ الرسوليِّ الانطاكي، طقسان أو تقليدان سُريانيان يُعرَفان بالشرقِّي والغربي. فالأول: تستعمله كنائس العراق، كما كان دارِجاً في أبرشيات جاثليق أو مفريان المشرق، وهو مطوَّل لكثرة (ܡܥܐܢܝܬܗ) وأبيات أناشيده. أمّا الثاني فتستعمله بقيّة كنائس ولاية الكرسي الانطاكي، في سوريا ولبنان وتركيا وفلسطين والهند والأميركتين الشمالية والجنوبية وغيرها من البلدان.

    ويختلف ترتيبُ هذين الطقسين، أحدهما عن الآخر، كل الإختلاف، نتيجة بعض العوامل الاقليمية والسياسية وما اليها. بحيث إذا  إتّفق أن حضر كاهن من كنيسة أحد هذين الطقسين في كنيسة الآخر، تعسُر عليه ممارسة طقسها. من هنا كان أمرُ توحيدهما ودمجهما في طقس واحد، ضرورياً جداً كي يسهل على خدّام الكنيسة القيام بواجباتهم البيعية حيثما وُجِدوا.

    ولعل أحسن وَسيلة لتوحيدهما في طقس واحد، هي نشرُ هذا الطقس بالطبع وتعميمُه على الكنائس السريانية في كل مكان، لتعتمدَه وحده. أمّا نُسَخ الطقوس القديمة فتُهمَل وتُصان في خزائن كنائسها. وقد سبق لِسَلَفِنا الطيِّب الذكر البطريرك أفرام الأول برصوم أن ضبط ووحّد وترجم ونّشر بالطبع طقس الاكليل والعماد في سَنتي 1948و1950. لذلك جئنا نحن أيضاً نَنسُج على منوالِه، مُوحدِّين طقس جنّاز العلمانيين، بعد أن ضبطناه وحرّرناه على أصَحّ النسخ السريانية وأقدَمِها.

    وقد أودعنا هذا الطقس، صلوات خاصّة بالراقدين من الرجال والنساء والشبّان البتولين والشابات البتولات والأطفال، انتقينا لها (قالات) وأناشيد و (مداريش) من الطقسين. وحرصنا جهدَ الإمكان على أن تكون هذه المداريش وتلك الأناشيد والقالات، صلوات وأدعية خشوعية لا رثاءً وبكاء. كما أننا إختصرناه بحسب ما تقضي به حاجةُ الزمان والمكان. فبعد أن كان ثلاث رتب (قومات)، تستعمَل لها الألحان الخامس والسادس والسابع، جعلناه رتبة واحدة، مُخصّصين لها اللحن السابع. بل جعلنا الأناشيد في جميع الجنّازات، غالباً، على وتيرة واحدة ليألفها سمعُ المؤمنين.

    ومراعاة منّا لروح العصر ولِفهم المؤمنين، ترجمنا الى اللغة العربية، الحسايات والصلوات الأخرى التي ليسَت بأناشيد، ونشرنا الترجمة الى جانب أصلها السرياني. أمّا القراءات من العهدين، فاعتمدنا فيها الترجمة العربية اليسوعية. ولكل كنيسة أن تقرأ منها ما يناسب الوقت.

    أمّا الجنّازات التي تقام في اليوم الثاني والثالث وفي الأحد الأول واليوم الخامس عشر والأربعين وفي تمام السنة، فتُقتصر على (القوقليون) و(العقب) و(القال) وقراءة فصل من رسائل مار بولس الرسول وآخر من الانجيل المقدّس وباعوث مار يعقوب.

    واليوم يطيب لنا أن نقدّمه هدية للكنيسة، أملين أن يكون عملنا هذا نافعاً لابنائها عامة ولخدامها خاصة، فيُمجّد به اسم الله الذي له الحمد بدءاً وختاماً أمين.

إغناطيوس يعقوب الثالث البرطلي

في القلاية البطيركية بدمشق

في 5 أب سنة 1972

 

ܛܶܟܣܐ

ܕܥܽܘܦܳܝܳܐ ܕܓܰܒܪ̈ܶܐ

 

ܟܗܢܐ: ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܐܰܒܳܐ ܘܠܰܒܪܳܐ ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ ܚܰܝܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ܀

ܡܫܰܡܫܢܐ: ܘܰܥܠܰܝܢ ܡܚܺܝ̈ܠܶܐ ܘܚܰܛܳܝ̈ܶܐ ܪ̈ܰܚܡܶܐ ܘܰܚܢܳܢܳܐ ܢܶܫܬܰܦܥܽܘܢ ܒܰܬܪ̈ܰܝܗܽܘܢ ܥܳܠ̈ܡܶܐ ܠܥܳܠܰܡܥܳܠ̈ܡܺܝܢ ܀

 

صلاة الإبتداء

إجعل يا ربُّ هذه النفس التي أفلتتْ من هذه الحياة الزمنية وانتقلت من عالم الأحزان، أهلاً لتهتديَ بملائكتِك القديسين الى الأماكنِ المفعمةِ راحةً ونعيماً، حيث تتمتع الى يوم القيامة، وتلاقيك بوجهٍ سافرٍ وترفعُ اليك حمداً وشكراً والى أبيك وروحك القدوس الى آبد الآبدين ܀

 

الشمامسة: آمين

 

ܥܢܝܢܐ ܕܪܰܚܶܡܥܰܠܝ ܩܠܐ ܒܩ̄ ܡܫܺܝܚܐ ܕܰܡܠܰܟ ܢܽܘܚܡܐ

 

   ܡܫܺܝܚܳܐ ܕܰܡܠܰܟ ܢܽܘܚܳܡܳܐ. ܠܝܰܠ̈ܕܰܘܗ̱ܝ ܕܐܳܕܳܡ ܥܰܦܪܳܢܳܐ. ܢܰܚܶܡ ܘܐܰܚܳܐ ܠܣܳܓܽܘܕܳܟ. ܕܰܫܟܶܒ ܘܐܶܬܬܢܺܝܚ ܥܰܠ ܣܰܒܪܳܟ܀

   ܡܫܺܝܚܳܐ ܕܰܕܒܰܪ ܦܽܘܩܕܳܢܳܟ. ܠܥܰܒܕܳܟ ܡܶܢ ܚܰܝ̈ܶܐ ܕܙܰܒܢܳܐ. ܒܪ̈ܰܚܡܰܝܟ ܡܳܪܰܢ ܩܰܒܶܠܳܝܗ̱ܝ. ܘܥܰܡܶܗ ܠܕܺܝܢܳܐ ܠܳܐ ܬܶܥܽܘܠ܀

   ܡܫܺܝܚܳܐ ܥܒܶܕ ܠܶܗ ܕܽܘܟܪܳܢܳܐ. ܠܥܰܒܕܳܟ ܕܰܫܟܶܒ ܥܰܠ ܣܰܒܪܳܟ. ܘܐܰܩܺܝܡܳܝܗ̱ܝ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܳܟ. ܒܝܰܘܡܳܐ ܕܕܳܢܚܳܐ ܪܰܒܽܘܬܳܟ܀

   ܡܫܺܝܚܳܐ ܦܠܺܝܕܳܐ ܕܦܰܪܕܰܝܣܳܐ. ܕܦܳܬܰܚ ܠܶܗ ܠܐܰܝܢܳܐ ܕܫܳܘܶܐ. ܦܬܰܚ ܠܶܗ ܡܳܪܝ̱ ܬܰܪܥܳܐ ܕܪ̈ܰܚܡܶܐ. ܠܥܰܒܕܳܟ ܕܰܫܟܶܒ ܥܰܠ ܣܰܒܪܳܟ܀

 

ܩܽܘܩܰܠܝܘܢ ܫܒܺܝܥܝܐ

ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕܦܽܘܪܩܳܢܝ̱ ܗ̄ܘܗ̄ ܒܐܺܝܡܳܡܳܐ ܓܥܺܝܬ ܘܰܒܠܠܝܳܐ ܩܕܳܡܰܝܟ܀

ܬܶܥܽܘܠ ܩܕܳܡܰܝܟ ܨܠܽܘܬܝ̱ ܗ̄ܘܗ̄ ܘܐܰܪܟܶܢ ܐܶܕܢܳܟ ܠܒܳܥܽܘܬܝ̱܀

ܡܶܛܽܠ ܕܣܶܒܥܰܬ ܢܰܦܫܝ̱ ܒܺܝ̈ܫܳܬܳܐ ܗ̄ܘܗ̄ ܘܚܰܝܰܝ̈ ܠܰܫܝܽܘܠ ܡܰܛܺܝܘ܀

ܐܶܬܚܫܒܶܬ ܥܰܡ ܢܳܚ̈ܬܰܝ ܓܽܘܒܳܐ ܗ̄ܘܗ̄ ܘܰܗܘܺܝܬ ܐܰܝܟ ܓܰܒܪܳܐ ܕܠܰܝܬ ܠܶܗ ܐܺܝܠܳܐ܀

ܥܶܩܒܐ : ܠܟܽܘܢ ܛܽܘܒܰܝܟܽܘܢ ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܒܗܰܘ ܝܰܘܡܳܐ ܕܗܳܘܶܐ ܢܽܘܚܳܡܳܐ. ܕܦܰܓܪܳܐ ܚܰܝܳܐ ܗܰܘ ܕܐܶܟܰܠܬܽܘܢ. ܕܡܳܐ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ ܗܰܘ ܕܐܶܫܬܺܝܬܽܘܢ. ܡܩܺܝܡ ܠܟܽܘܢ ܒܓܰܒܳܐ ܕܝܰܡܺܝܢܳܐ܀

ܡܫܰܡܫܢܐ: ܣܛܰܘܡܶܢܩܰܠܽܘܣ ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܘܢ܀

ܟܗܢܐ: ܢܨܰܠܐ ܟܽܠܰܢ ܘܪܰ̈ܚܡܐܘܫܰܪܟܐ܀

ܦܪܘܡܝܘܢ

   الحمدُ للخالقِ الحكيم والمجدد الحق، الذي سيقيم بغير فساد الموتى الذين زُرِعوا بفسادٍ  ويبعثُ بمجدٍ الذين زُرِعوا بهوان، ويخلعُ قوةً على العظام المبعثرة الضعيفة، جاعلاً الأجساد الحيوانية أجساداً روحانية. إياهُ نذكر وإياهُ نسبِّــح في هذا وقت تشييع أخينا هذا الراقد وفي سائر الأوقات الى آبد الآبدين܀

ܡܫܰܡ̈ܫܢܐ: ܐܡܝܢ܀

ܣܕܪܐ  

   اللهمّ يا من أنت غير مائت وغير منحلّ، بل أنت رب طبعنا المائت المنحل ومبدعه. يا عماد الصالحين ورجاء الأصفياء. يا من في قبضة يدك جميع النفوس والأرواح سواء التي في الأجساد أم التي إنفصلت عنها. يا من تسبق فتنظر الى نفع جميع البشر وخلاصهم، متعهداً كل احد بما يلائم الحياة الحاضرة الزمنية والحياة العتيدة. وقد نقلت هذه النفس من هذه الحياة باحكامك التي لا تُتدرَك وبغور عدلك الذي لا يُسبَر وبسابق علمك الذي يفوق الكل. فاقبَلها برأفتك الجزيلة ولطفك الجم مصحوبةً بملائكة السلام الذين ينجّونها من أجناد الشر المتربصين بها في تلك المسالك المخوفة. اللهم واغفر بكَرَمِك الفائض الذي لا قياس له جميع خطايا عبدك هذا التي فرّط فيها بإرادةٍ وبغير إرادة، بمعرفة وبغير معرفة ” ذاكراً أنا تراب ” وفي الخطايا متشابكون وأنه ” لا يَبَرُّ أمامك مولود المرأة ” وإن كانت حياتُه على الأرض ساعةٌ واحدة. أجل أيها الرب الرحيم جُد بنعمتك وفضلك لأخينا هذا الذي دعوناك من أجله بقلب منسحق، وأسكنه بحابح النور ومخادع الراحة السماوية، في أورشليم بيعة الأبكار المكتوبة أسماؤهم في السماء. واذا ما أتيتَ في سحاب السماء بقوة ومجدٍ كثير بحسب صادق قولك، وجمعتَ مختاريك من رياح السماء الأربع بواسطة ملائكتك القديسين، فيقوم الذين في القبور بصوتك المحيي الكل. في ذلك اليوم اذكر يا رب برأفتك عبدك هذا (فلان) الذي إنفصل اليوم من بيننا. واستر ذنوبه وذنوبنا أمام منبرك الرهيب المهيب، لأنك إنما على صورتك ومثالك خلقتنا وبيديك المقدستين جبلتنا، ولمّا هلكنا أنقذتنا بألامك الخلاصية. ومزجتنا بجسدك ودمك. فاذا كنتَ تحاسب على أفكارنا وأقوالنا وأفعالنا، فالويل لنا أجمعين. لكن تعطّف  أيها الصالح الرؤوف ونجِّنا من الهوان والخجل أمامك، ومن العذاب العتيد، وعزِّ الحزانى وفرِّج عن المكروبين وهب نهاية صالحة للملوَّثين بالخطايا والمعاصي كي يلاقوك بوجه سافر حين تأتي في اليوم الأخير. لأنك الإله الرحيم واللطيف بالعباد، ولك يجب الحمد والوقار ولأبيك المبارك ولروحك القدوس. الأن وكل أوان وإلى آبدِ الآبدين ܀

 

ܡܫܰܡ̈ܫܢܐ: ܐܡܝܢ܀

 

    ܟܗܢܐ : ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܢܩܰܒܶܠ ܚܽܘܣܳܝܳܐ ܕܚܰܘ̈ܒܶܐ ܘܫܽܘܒܩܳܢܳܐ ܕܰܚ̈ܛܳܗܶܐ ܒܰܬܪ̈ܰܝܗܽܘܢ ܥܳܠ̈ܡܶܐ ܠܥܳܠܰܡܥܳܠ̈ܡܺܝܢ ܀

 

ܩܠܐ : ܩܽܘܩܳܝܳܐ ܫܒܺܝܥܳܝܳܐ

­­ ܒܒܳܥܽܘ ܡܶܢܳܟ ܚܰܢܳܢܳܐ ܘܰܡܠܶܐ ܪ̈ܚܡܶܐ. ܚܽܘܢܰܝܢܝ̱ ܒܪ̈ܰܚܡܰܝܟ ܣܰܓܺܝ̈ܐܶܐ ܡܳܐ ܕܫܽܘܒܚܳܟ ܡܶܬܟܠܶܐ. ܬܶܕܥܰܟ ܢܽܘܪܳܐ. ܡܳܪܝ̱ ܡܶܢ ܗܰܕܳܡܰܝ̈. ܡܳܐ ܕܰܡܚܳܐ ܡܶܢܝ̱. ܪܺܝܚ ܦܰܓܪܳܟ ܘܰܕܡܳܟ. ܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܳܐ ܕܺܝܠܶܕܬܰܢܝ̱ ܪܽܘܚܳܢܳܐܝܬ. ܗܺܝ ܬܶܗܘܶܐ ܓܫܪܳܐ ܩܕܳܡܰܝ ܠܐܰܬܪܳܐ ܕܚܰܝ̈ܶܐ ܡܠܶܐ ܗ̄ ܘܐܶܙܡܰܪ ܠܳܟ ܫܽܘܒܚܳܐ܀

ܫܘ̄ܒ܇ ܣܰܪܗܶܒܘ ܘܐܶܬܰܘ ܕܳܒܽܘܪ̈ܰܝ ܘܐܶܢܳܐ ܠܳܐ ܝܶܕܥܶܬ. ܗܳܐ ܩܳܐܶܡ ܗܰܘ ܕܐܶܫܬܰܕܰܪ ܘܐܶܢܳܐ ܠܳܐ ܪܶܓܫܶܬ. ܡܳܪܰܢ ܡܳܪܰܢ. ܦܰܨܳܢܝ̱ ܡܶܢ ܐܺܝܕܰܘ̈ܗ̱ܝ. ܕܐܳܟܶܠܩܰܪܨܳܐ. ܣܳܢܶܐ ܒܢܰܝ̈ܢܳܫܳܐ. ܥܰܡ ܩܰܕܺܝ̈ܫܰܝܟ ܡܰܢܰܥܝܢܝ̱ ܠܒܶܝܬ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ. ܘܡܳܐ ܕܐܳܬܶܝܬ ܐܶܦܽܘܩ ܠܐܽܘܪܥܳܟ ܘܥܰܡܗܽܘܢ ܐܶܫܰܒܚܳܟ ܗ̄ܘܗ̄ ܀

ܡܫܰܡܫܢܐ: ܡܳܪܝܳܐ ܡܪܰܚܡܳܢܳܐ ܪܰܚܶܡܥܠܰܝܢ ܘܥܰܕܰܪܰܝܢ ܀

ܥܛܪܐ

   ربَّنا يا معدن الغفران وميناء العفو وكنز المعونات والخيرات. تقبَّل بفضلك هذا البخور الذي عطرناه أمام ربوبيتك. وامنح بوساطته راحةً وغفراناً ونعيماً للأنفس والأرواح التي قُدِّمَ عنها، وعزاءً وعوناً للذين قدَّموهُ. وحين تظهر علامة الوهتك، أهِّل عبدك (فلان) الراقد على رجائك ليقف عن يمينك ويحضى برأفتك ويرفع اليك حمداً وشكراً الى آبد الآبدين ܀      ܡܫܰܡ̈ܫܢܐ: ܐܡܝܢ܀

 

ܡܕܪ̈ܫܐ

 ܒܩ̄܇ ܐܳܕܡ ܚܛܳܐ ܘܰܩܢܳܐ

   ܥܘܢܝܬܐ: ܛܽܘܒܰܘܗ̱ܝ ܠܡܰܢ ܕܰܙܟܳܐ ܒܝܽܘܡ܇ ܕܺܝܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܕܰܝܳܢܳܐ ܕܕܰܝܳܢܶܐ ܀

   ܐܶܬܕܟܰܪܘ ܐܳܘ ܐܰܚܰܝ̈ ܕܐܰܝܟܳܐ ܚܢܰܢ. ܘܠܰܡܚܳܪ ܬܽܘܒ ܐܰܝܟܳܐ ܗܳܘܶܝܢܰܢ. ܝܰܘܡܳܢ ܡܰܠ̈ܳܠܶܐ ܒܓܰܘ ܥܽܘܡܪ̈ܶܐ. ܘܠܰܡܚܳܪ ܫܰܬܺܝ̈ܩܶܐ ܒܓܰܘ ܩܰܒܪ̈ܶܐ. ܛܽܘܒܰܘܗ̱ܝ ܠܡܰܢ ܕܥܶܗܰܕ ܥܽܘܢܕܳܢܶܗ ܀

   ܥܶܠܶܬ ܠܺܝ ܠܐܰܬܪܳܐ ܕܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܘܠܰܝܬ ܢܽܘܗܪܳܐ ܕܡܰܦܨܰܚ ܠܰܩܒܺܝܪ̈ܶܐ. ܗܘܺܝ ܠܺܝ ܡܳܪܝ̱ ܢܽܘܗܪܳܐ ܘܒܳܟ ܐܶܚܙܶܐ. ܘܐܶܪܕܶܐ ܒܳܟ ܢܽܘܗܪܳܐ ܕܠܳܐ ܦܳܛܰܪ. ܘܐܶܗܰܠܶܟ ܠܐܰܬܪܳܐ ܕܚܰܕ̈ܘܳܬܳܐ ܀

ܒܩܠܐ: ܣܠܶܩ ܠܰܨܠܺܝܒܐ

   ܥܽܘܢܝܬܐ ܒܪܺܝܟ ܗ̱ܘ ܡܫܺܝܚܳܐ. ܕܰܡܢܰܚܶܡ ܠܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܘܡܰܠܒܶܫ ܫܽܘܒܚܳܐ. ܠܦܰܓܪ̈ܰܝܗܽܘܢ ܒܢܽܘܚܳܡܳܐ ܀

   ܐܳܘ ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ܇ ܢܽܘܚܳܡܳܐ ܡܰܛܺܝ ܠܶܗ. ܠܳܐ ܬܶܟܪܶܐ ܠܟܽܘܢ. ܒܚܽܘܒܳܠܳܐ ܕܦܰܓܪ̈ܰܝܟܽܘܢ. ܗܰܘ ܕܰܒܪܳܐ ܘܨܰܒܶܬ ܩܢܽܘܡܰܝ̈ܟܽܘܢ. ܗܽܘ ܡܢܰܚܶܡ ܘܰܡܩܺܝܡ ܦܰܓܪ̈ܰܝܟܽܘܢ. ܘܰܠܟܽܠ ܐ̱ܢܳܫ ܐܰܝܟ ܥܰܡܠܶܗ. ܦܳܪܰܥ ܠܶܗ ܒܟܺܐܢܽܘܬܳܐ܀

  ܐܳܘ ܕܐܶܬܬܰܚܬܺܝ. ܒܛܰܝܒܽܘܬܶܗ ܠܒܶܝܬ ܡܺܝ̈ܬܶܐ. ܘܰܗܘܳܐ ܐܽܘܪܚܳܐ܇ ܠܰܩܒܺܝܪ̈ܶܐ ܕܐܺܝܬ ܒܰܫܝܽܘܠ. ܡܳܐ ܕܐܳܬܶܝܬ ܒܚܰܪܬܳܐ ܕܝܰܘ̈ܡܳܬܳܐ. ܕܰܬܢܰܚܶܡ ܠܓܶܢܣܳܐ ܕܒܶܝܬ ܐܳܕܳܡ. ܢܰܚܶܡܳܝܗ̱ܝ ܒܛܰܝܒܽܘܬܳܟ. ܥܰܒܕܳܟ ܗܳܢ ܕܰܫܟܶܒ ܒܳܟ܀

 

ܒܩܠܐ: ܢܚܰܕܬܺܝܘܗܝ ܢܽܘܚܡܐ

 

ܥܘܢܝܬܐ܇ ܢܰܚܕܬܺܝܘܗ̱ܝ ܢܽܘܚܳܡܳܐ. ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܠܶܐ ܪ̈ܰܚܡܶܐ. ܠܥܰܒܕܳܟ ܘܣܳܓܽܘܕܳܟ. ܕܰܫܟܶܒ ܥܰܠ ܣܰܒܪܳܟ. ܘܢܶܪܘܰܙ ܒܡܰܠܟܽܘܬܳܟ܀

   ܝܰܘܡܳܐ ܕܥܽܘܢܕܳܢܳܐ. ܝܰܘܡܰܐ ܗ̱ܘ ܡܰܪܺܝܪܳܐ. ܝܰܘܡܰܐ ܗ̱ܘ ܕܰܒܟܳܬܳܐ. ܝܰܘܡܰܐ ܗ̱ܘ ܕܰܚܢܰܓܬܳܐ. ܐܰܢ̱ܬ ܡܳܪܝ̱ ܒܰܝܰܐ ܠܰܢ܀

  ܡܶܢ ܫܶܠܝܳܐ ܨܰܦܚܶܗ. ܡܰܘܬܳܐ ܫܳܒܶܐ ܟܽܠ. ܘܠܳܐ ܝܰܗ̱ܒ ܠܶܗ ܐܰܦܬܳܐ. ܕܢܰܘܕܰܥ ܥܰܠ ܩܶܨܶܗ. ܢܰܒܺܝܐܺܝܘܗ̱ܝ ܢܽܘܚܳܡܳܟ܀

   ܫܶܠܡܰܬ ܒܰܥܒܳܕܳܐ. ܡܶܠܬܶܗ ܕܰܢܒܺܝܳܐ. ܕܐܰܚܳܐ ܠܳܐ ܦܳܪܶܩ. ܘܪܳܚܡܳܐ ܠܳܐ ܡܥܰܕܰܪ. ܐܰܢ̱ܬ ܡܳܪܝ̱ ܥܰܕܰܪܳܝܗ̱ܝ܀

 

ܝܰܘܡܟ ܠܟ ܕܡܶܐ

 

ܥܘܢܝܬܐ܇ ܒܪܺܝܟ ܚܰܝܳܐ ܕܰܨܒܳܐ. ܘܰܛܥܶܡ ܡܰܘܬܳܐ. ܘܰܙܪܰܥ ܒܰܢ ܣܰܒܪܳܐ. ܕܚܰܝܰܬ ܡܺܝ̈ܬܶܐ܀

  ܚܰܣܳܐ ܡܳܪܝ̱ ܘܰܫܒܽܘܩ. ܠܥܰܒܕܳܐ ܕܺܝܠܳܟ. ܚ̈ܛܳܗܶܐ ܘܒܽܘܨܳܪ̈ܶܐ ܕܰܣܥܰܪ ܩܽܘܕܡܰܝܟ. ܘܰܒܦܰܓܪܳܟ ܘܰܕܡܳܟ. ܡܳܪܝ̱ ܢܶܫܬܰܘܙܰܒ. ܡܶܢ ܢܽܘܪܳܐ ܘܕܺܝܢܳܐ ܕܚܺܝܠܳܐ ܕܬܰܡܳܢ܀

  ܒܰܨܠܺܝܒܳܟ ܡܳܪܰܢ. ܐܶܚܰܕ ܓܰܘܣܳܐ. ܥܰܒܕܳܟ ܕܰܫܟܶܒ ܒܳܟ. ܘܗܰܝܡܶܢ ܒܰܫܡܳܟ. ܒܶܗ ܡܳܪܝ̱ ܢܶܫܬܰܘܙܰܒ. ܡܶܢ ܓܺܗܰܢܳܐ. ܘܡܶܢ ܕܺܝܢܳܐ ܕܚܺܝܠܳܐ. ܘܡܶܢ ܫܽܘܢܳܩܳܐ܀

  ܐܰܫܪܳܐ ܡܳܪܝ̱ ܠܥܰܒܕܳܟ. ܒܰܓܢܽܘܢ ܢܽܘܗܪܳܐ. ܒܐܰܬܪܳܐ ܕܒܽܘ̈ܣܳܡܶܐ ܥܰܡ ܩܰܕܺܝ̈ܫܰܝܟ. ܘܢܰܣܶܩ ܠܳܟ ܫܽܘܒܚܳܐ. ܒܶܝܬ ܟܶܢܫܰܝ̈ܗܽܘܢ. ܕܐܰܢ̱ܬ ܗ̱ܘ ܢܽܘܚܳܡܳܐ. ܘܚܰܝܰܬ ܡܺܝ̈ܬܶܐ܀

ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ̱ ܝܥܩܘܒ

   ܠܥܰܒܕܳܟ ܐܰܢܺܝܚ ܒܰܝܢܳܬ ܟܺܐܢ̈ܶܐ ܒܪܳܐ ܕܐܰܠܳܗܳܐ. ܒܗܳܝ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܕܠܳܐ ܡܶܫܬܰܪܝܳܐ ܥܰܡ ܩܰܕܺܝ̈ܫܶܐ܀ ܠܳܟ ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ ܡܢܰܚܶܡ ܡܺܝ̈ܬܶܐ ܡܶܢ ܩܰܒܪ̈ܰܝܗܽܘܢ. ܘܡܰܠܒܶܫ ܠܗܽܘܢ ܐܶܣܛܰܠ ܫܽܘܒܚܳܐ ܒܝܽܘܡ ܢܽܘܚܳܡܳܐ܀

   ܡܳܪܝ̱ ܘܰܥܠܰܝ ܚܽܘܣ ܘܐܺܚܶܐ ܒܪ̈ܰܚܡܶܐ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܳܐ. ܘܠܳܐ ܐܶܫܬܰܢܰܩ ܐܰܝܟ ܥܰܬܺܝܪܳܐ ܒܓܰܘ ܓܺܗܰܢܳܐ. ܒܐܶܠܦܳܐ ܕܡܰܝ̈ܳܐ ܠܝܰܡܳܐ ܕܢܽܘܪܳܐ ܗܰܒܠܺܝ ܕܐܶܥܒܰܪ. ܘܠܳܐ ܢܟܽܘܡ ܥܠܰܝ ܐܰܬܪܳܐ ܥܰܣܩܳܐ ܕܫܰܠܗܶܒܺܝܬܳܐ܀

   ܬܶܒܗܰܬ ܢܽܘܪܳܐ ܡܶܢ ܗܰܕܳܡܰܝ̈ ܡܳܐ ܕܰܡܚܳܗ̇ ܡܶܢܝ̱. ܪܺܝܚܶܗ ܕܦܰܓܪܳܟ ܘܰܕܡܳܟ ܚܰܣܳܐ ܕܰܡܡܰܙܰܓ ܒܺܝ. ܛܳܒܳܐ ܕܫܰܠܺܝܛ ܥܰܠ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܘܥܰܠ ܓܺܗܰܢܳܐ. ܡܶܢ ܓܺܗܰܢܳܐ ܦܰܨܳܐ ܠܺܝ ܡܳܪܝ̱ ܘܪܰܚܶܡܥܠܰܝ܀

ܩܪ̈ܝܢܐ

من السفر الأول للتوراة المُعظَّمة… بارك يا سيد.

  (تك7:25-11)

وَهَذِهِ أَيَّامُ سِنِي حَيَاةِ إِبْرَاهِيمَ الَّتِي عَاشَهَا: مِئَةٌ وَخَمْسٌ وَسَبْعُونَ سَنَةً. وَأَسْلَمَ إِبْرَاهِيمُ رُوحَهُ وَمَاتَ بِشَيْبَةٍ صَالِحَةٍ شَيْخاً وَشَبْعَانَ أَيَّاماً وَانْضَمَّ إِلَى قَوْمِهِ. وَدَفَنَهُ إِسْحَاقُ وَإِسْمَاعِيلُ ابْنَاهُ فِي مَغَارَةِ الْمَكْفِيلَةِ فِي حَقْلِ عِفْرُونَ بْنِ صُوحَرَ الْحِثِّيِّ الَّذِي أَمَامَ مَمْرَا الْحَقْلِ الَّذِي اشْتَرَاهُ إِبْرَاهِيمُ مِنْ بَنِي حِثٍّ. هُنَاكَ دُفِنَ إِبْرَاهِيمُ وَسَارَةُ امْرَأَتُهُ. وَكَانَ بَعْدَ مَوْتِ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ اللهَ بَارَكَ إِسْحَاقَ ابْنَهُ. وَسَكَنَ إِسْحَاقُ عِنْدَ بِئْرِ لَحَيْ رُئِي܀

 

من رسالةِ القديس بطرس الرسول الاولى

(18:3-22/1:4-2)

 

فَإِنَّ الْمَسِيحَ أَيْضاً تَأَلَّمَ مَرَّةً وَاحِدَةً مِنْ أَجْلِ الْخَطَايَا، الْبَارُّ مِنْ أَجْلِ الأَثَمَةِ، لِكَيْ يُقَرِّبَنَا إِلَى اللهِ، مُمَاتاً فِي الْجَسَدِ وَلَكِنْ مُحْيىً فِي الرُّوحِ، الَّذِي فِيهِ أَيْضاً ذَهَبَ فَكَرَزَ لِلأَرْوَاحِ الَّتِي فِي السِّجْنِ، إِذْ عَصَتْ قَدِيماً، حِينَ كَانَتْ أَنَاةُ اللهِ تَنْتَظِرُ مَرَّةً فِي أَيَّامِ نُوحٍ، إِذْ كَانَ الْفُلْكُ يُبْنَى، الَّذِي فِيهِ خَلَصَ قَلِيلُونَ، أَيْ ثَمَانِي أَنْفُسٍ بِالْمَاءِ. الَّذِي مِثَالُهُ يُخَلِّصُنَا نَحْنُ الآنَ، أَيِ الْمَعْمُودِيَّةُ. لاَ إِزَالَةُ وَسَخِ الْجَسَدِ، بَلْ سُؤَالُ ضَمِيرٍ صَالِحٍ عَنِ اللهِ بِقِيَامَةِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ، الَّذِي هُوَ فِي يَمِينِ اللهِ، إِذْ قَدْ مَضَى إِلَى السَّمَاءِ، وَمَلاَئِكَةٌ وَسَلاَطِينُ وَقُوَّاتٌ مُخْضَعَةٌ لَهُ. فَإِذْ قَدْ تَأَلَّمَ الْمَسِيحُ لأَجْلِنَا بِالْجَسَدِ، تَسَلَّحُوا أَنْتُمْ أَيْضاً بِهَذِهِ النِّيَّةِ. فَإِنَّ مَنْ تَأَلَّمَ فِي الْجَسَدِ كُفَّ عَنِ الْخَطِيَّةِ، لِكَيْ لاَ يَعِيشَ أَيْضاً الزَّمَانَ الْبَاقِيَ فِي الْجَسَــدِ لِشَهَوَاتِ النَّاسِ، بَلْ لإرَادَةِ اللهِ ܀ ܒܰܪܟܡܪܝ

 

ܦܰܘܠܽܘܣ ܫܠܺܝܚܳܐ. ܛܽܘܒܳܢܳܐ ܫܶܡܥܶܬ ܕܐܳܡܰܪ. ܥܰܠ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕܕܳܡܟܺܝܢ ܐܰܚܰܝ̈ ܨܳܒܶܐ ܐ̱ܢܳܐ ܠܳܐ ܬܶܟܪܶܐ ܠܟܽܘܢ. ܕܰܒܩܽܘܠ ܩܰܪܢܳܐ ܡܶܢ ܪܰܘܡܳܐ. ܩܳܝܡܺܝܢ ܟܽܠܗܽܘܢ ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܘܠܳܒܶܫ ܗܳܢܳܐ ܕܡܶܬܚܰܒܰܠ. ܠܰܕܠܳܐ ܒܳܠܶܐ ܘܡܶܬܚܰܒܰܠ. ܪܰܗܒܽܘܢܳܐ ܕܚܰܝ̈ܶܐ ܚܰܕ̈ܬܶܐ. ܦܰܓܪܶܗ ܘܰܕܡܶܗ ܕܰܡܫܺܝܚܳܐ܀

 

من رسالة القديس بولس الرسول الاولى إلى أهل كورنثوس

(34:15-49)

   اُصْحُوا لِلْبِرِّ وَلاَ تُخْطِئُوا لأَنَّ قَوْماً لَيْسَتْ لَهُمْ مَعْرِفَةٌ بِاللَّهِ. أَقُولُ ذَلِكَ لِتَخْجِيلِكُمْ! لَكِنْ يَقُولُ قَائِلٌ: «كَيْفَ يُقَامُ الأَمْوَاتُ وَبِأَيِّ جِسْمٍ يَأْتُونَ؟» يَا غَبِيُّ! الَّذِي تَزْرَعُهُ لاَ يُحْيَا إِنْ لَمْ يَمُتْ. وَالَّذِي تَزْرَعُهُ لَسْتَ تَزْرَعُ الْجِسْمَ الَّذِي سَوْفَ يَصِيرُ بَلْ حَبَّةً مُجَرَّدَةً رُبَّمَا مِنْ حِنْطَةٍ أَوْ أَحَدِ الْبَوَاقِي وَلَــكِنَّ اللهَ يُعْطِيهَا جِسْماً كَمَا أَرَادَ. وَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنَ الْبُزُورِ جِسْمَهُ. لَيْسَ كُلُّ جَسَدٍ جَسَداً وَاحِداً بَلْ لِلنَّاسِ جَسَدٌ وَاحِدٌ وَلِلْبَهَائِمِ جَسَدٌ آخَرُ وَلِلسَّمَكِ آخَرُ وَلِلطَّيْرِ آخَرُ. وَأَجْسَامٌ سَمَاوِيَّةٌ وَأَجْسَامٌ أَرْضِيَّةٌ. لَكِنَّ مَجْدَ السَّمَاوِيَّاتِ شَيْءٌ وَمَجْدَ الأَرْضِيَّاتِ آخَرُ. مَجْدُ الشَّمْسِ شَيْءٌ وَمَجْدُ الْقَمَرِ آخَرُ وَمَجْدُ النُّجُومِ آخَرُ. لأَنَّ نَجْماً يَمْتَازُ عَنْ نَجْمٍ فِي الْمَجْدِ. هَكَذَا أَيْضاً قِيَامَةُ الأَمْوَاتِ: يُزْرَعُ فِي فَسَادٍ وَيُقَامُ فِي عَدَمِ فَسَادٍ. يُزْرَعُ فِي هَوَانٍ وَيُقَامُ فِي مَجْدٍ. يُزْرَعُ فِي ضُعْفٍ وَيُقَامُ فِي قُوَّةٍ. يُزْرَعُ جِسْماً حَيَوَانِيّاً وَيُقَامُ جِسْماً رُوحَانِيّاً. يُوجَدُ جِسْمٌ حَيَوَانِيٌّ وَيُوجَدُ جِسْمٌ رُوحَانِيٌّ. هَكَذَا مَكْتُوبٌ أَيْضاً: «صَارَ آدَمُ الإِنْسَانُ الأَوَّلُ نَفْساً حَيَّةً وَآدَمُ الأَخِيرُ رُوحاً مُحْيِياً». لَكِنْ لَيْسَ الرُّوحَانِيُّ أَوَّلاً بَلِ الْحَيَوَانِيُّ وَبَـعْـدَ ذَلِــكَ الرُّوحـَانِيُّ. الإِنْسَانُ الأَوَّلُ مِنَ الأَرْضِ تُرَابِيٌّ. الإِنْسَانُ الثَّانِي الرَّبُّ مِنَ السَّمَاءِ. كَمَا هُوَ التُّرَابِيُّ هَكَذَا التُّرَابِيُّونَ أَيْضاً وَكَمَا هُوَ السَّمَاوِيُّ هَكَذَا السَّمَاوِيُّونَ أَيْضاً. وَكَمَا لَبِسْنَا صُورَةَ التُّرَابِيِّ سَنَلْبَسُ أَيْضاً صُورَةَ السَّمَاوِيِّ ܀ ܒܰܪܟܡܪܝ

ܗܽܘܠܠܐ: ܐܰܢܗܰܪ ܐܰܦܰܝ̈ܟ ܥܰܠ ܥܰܒܕܳܟ. ܘܰܦܪܽܘܩܳܝܗ̱ܝ ܒܝܰܕ ܛܰܝܒܽܘܬܳܟ ܗ̄܀

الانجيل من يوحنا (19:5-29)

فَقَالَ يَسُوعُ لَهُمُ: «ﭐلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: لاَ يَقْدِرُ الاِبْنُ أَنْ يَعْمَلَ مِنْ نَفْسِهِ شَيْئاً إِلاَّ مَا يَنْظُرُ الآبَ يَعْمَلُ. لأَنْ مَهْمَا عَمِلَ ذَاكَ فَهَذَا يَعْمَلُهُ الاِبْنُ كَذَلِكَ. لأَنَّ الآبَ يُحِبُّ الاِبْنَ وَيُرِيهِ جَمِيعَ مَا هُوَ يَعْمَلُهُ وَسَيُرِيهِ أَعْمَالاً أَعْظَمَ مِنْ هَذِهِ لِتَتَعَجَّبُوا أَنْتُمْ. لأَنَّهُ كَمَا أَنَّ الآبَ يُقِيمُ الأَمْوَاتَ وَيُحْيِي كَذَلِكَ الاِبْنُ أَيْضاً يُحْيِي مَنْ يَشَاءُ. لأَنَّ الآبَ لاَ يَدِينُ أَحَداً بَلْ قَدْ أَعْطَى كُلَّ الدَّيْنُونَةِ لِلاِبْنِ لِكَيْ يُكْرِمَ الْجَمِيعُ الاِبْنَ كَمَا يُكْرِمُونَ الآبَ. مَنْ لاَ يُكْرِمُ الاِبْنَ لاَ يُكْرِمُ الآبَ الَّذِي أَرْسَلَهُ. «اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ يَسْمَعُ كلاَمِي وَيُؤْمِنُ بِالَّذِي أَرْسَلَنِي فَلَهُ حَيَاةٌ أَبَدِيَّةٌ وَلاَ يَأْتِي إِلَى دَيْنُونَةٍ بَلْ قَدِ انْتَقَلَ مِنَ الْمَوْتِ إِلَى الْحَيَاةِ. اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهُ تَأْتِي سَاعَةٌ وَهِيَ الآنَ حِينَ يَسْمَعُ الأَمْوَاتُ صَوْتَ ابْنِ اللَّهِ وَالسَّامِعُونَ يَحْيَوْنَ. لأَنَّهُ كَمَا أَنَّ الآبَ لَهُ حَيَاةٌ فِي ذَاتِهِ كَذَلِكَ أَعْطَى الاِبْنَ أَيْضاً أَنْ تَكُونَ لَهُ حَيَاةٌ فِي ذَاتِهِ وَأَعْطَاهُ سُلْطَاناً أَنْ يَدِينَ أَيْضاً لأَنَّهُ ابْنُ الإِنْسَانِ. لاَ تَتَعَجَّبُوا مِنْ هَذَا فَإِنَّهُ تَأْتِي سَاعَةٌ فِيهَا يَسْمَعُ جَمِيعُ الَّذِينَ فِي الْقُبُورِ صَوْتَهُ فَيَخْرُجُ الَّذِينَ فَعَلُوا الصَّالِحَاتِ إِلَى قِيَامَةِ الْحَيَاةِ وَالَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلَى قِيَامَةِ الدَّيْنُونَةِ ܀

 

ܘܝܗܒܺܝܢ ܫܠܡܐ ܠܥܰܢܺܝܕܐ ܘܐܡܪܺܝܢ:

ܩܠܐ ܗܢܐ ܒܩܠܐ ܠܥܶܠ ܡܶܢ ܫܽܘܦܪ̈ܶܐ ܕܰܥܢܢ̈ܐ:

   ܠܡܳܢܳܐ ܒܪܽܘܚܳܐ ܩܳܝܡܺܝܢ ܐܰܢ̱ܬܽܘܢ ܚܰܒܺܝ̈ܒܰܝ. ܩܪܽܘܒ ܨܶܐܕܰܝ ܘܗܰܒܘ ܠܺܝ ܫܠܳܡܳܐ ܘܨܰܠܰܘ ܥܠܰܝ. ܘܪܰܟܶܒܘ ܥܠܰܝ ܐܽܘܠ̈ܝܳܬܳܐ ܒܰܚܢܰܓܬܳܐ. ܕܗܳܐ ܡܰܘܬܳܐ ܥܰܓܢܰܢܝ̱ ܝܰܘܡܳܢ ܒܬܰܪܥܳܗ̇ ܕܰܫܝܽܘܠ܀ ܫܘܒܚܐ: ܟܰܕ ܡܰܠܰܐܟܳܐ ܕܡܰܘܬܳܐ ܐܶܬܳܐ ܒܳܬܰܪܝ̱. ܠܟܽܠ ܓܰܒܺܝܢ ܚܳܪܶܬ ܘܰܚܙܺܝܬ ܘܠܰܝܬ ܕܰܡܥܰܕܰܪ. ܐܰܢ̱ܬ ܡܳܪܝ̱ ܕܰܫܟܺܝܚ ܐܰܢ̱ܬ ܠܐܰܝܠܶܝܢ ܕܩܳܪܶܝܢ ܠܳܟ. ܐܰܩܺܝܡܰܝܢܝ̱ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܳܐ ܕܐܰܠܳܗܽܘܬܳܟ܀

 

يأخذ الكاهن زيت المشحة بيده ويقول هذه الصلاة:

   أيّها الرب الإله. يا مَنْ بأمرِ أُلوهتك وبمشيئةِ ربوبيتك نقلتَ عبدَكَ هذا (فلان) من هذه الحياة الزمنية. أرسِلْ إليه من لدنك غوث الأجناد العلوية. واجعله بوساطة هذا الزيت الذي يُسكَبُ على جثمانه، أهلاً ليُفلِت مِنْ أيدي أجناد الشر والأعداء الكامنين في الهواء الذين يصارعون أنفس البشر. وبَلِّغهُ مخادع النور والسرور حيث جمهور القديسين. لكي بفرح وابتهاج يرفع اليك حمداً وشكراً، أيها الآب والأبن والروح القدس إلى آبدِ الآبدين܀

ܡܫܡܫܢ̈ܐ: ܐܡܝܢ܀

ܘܡܰܩܶܦ ܘܐܡܪ: ܠܰܓܗܳܝܬܳܐ ܕܡܶܢ ܥܰܡ̈ܠܶܐ ܘܠܰܢܝܳܚܬܳܐ ܕܡܶܢ ܛܽܘܪ̈ܳܦܶܐ ܘܰܠܒܽܘܣܳܡܳܐ ܕܥܰܡ ܩܰܕܺܝ̈ܫܶܐ܀  ܡܫܡܫܢ̈ܐ: ܒܪܟܡܪܝ

(ܘܪܳܡܶܐ ܡܶܫܚܐ ܥܠ  ܐܰܦ̈ܘܗܝ ܒܛܽܘܦܣܐ ܕܰܨܠܺܝܒܐ ܟܕ ܐܳܡܰܪ: ܒܰܫܡܐ ܕܰܐܒܐ  ܡܫ̄ܡ: ܐܰܡܝܢ. ܟܶܢ ܥܠ ܚܰܕܝܶܗ ܟܕ ܐܡ̇ܪ: ܘܕܰܒܪܐ   ܡܫ̄ܡ: ܐܰܡܝܢ. ܟܶܢ ܥܠ ܒܽܘܪ̈ܟܰܘܗܝ ܟܕ ܐܡ̇ܪ:

ܘܰܕܪܽܘܚܐ ܚܰܝܐ ܩܰܕܝܫܐ ܠܚܰܝ̈ܐ ܕܰܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ

ܘܟܰܕ ܡܰܚܬܶܝܢ ܫܠܰܕܐ ܠܩܰܒܪܐ ܐܡܪܝܢ

 ܒܩ̄ ܐܝܢ ܣܗ̈ܕܐ:

ܠܩܰܒܪܳܐ ܢܳܚܶܬ ܫܽܘܠܛܳܢܶܗ܀ ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܳܟ ܡܳܪܝ̱ ܕܰܒܩܳܠܳܟ܀ ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܚܰܝܠܳܐ ܥܶܠܳܝܳܐ܀ ܗܰܘ ܒܳܪܽܘܝܳܐ ܚܰܟܺܝܡܳܐ܀ ܗܰܘ ܕܝܰܗ̱ܒ ܗ̱ܘܳܐ ܢܽܘܪܳܐ ܠܣܰܡܝܳܐ܀ ܒܥܶܛܪܳܐ ܕܒܶܣ̈ܡܶܐ ܢܶܬܚܰܣܽܘܢ܀

 

ܘܟܰܕ ܣܳܝܡܺܝܢ ܟܺܐܦܐ ܫܳܩܶܠ ܟܗܢܐ ܥܰܦܪܐ ܡܶܢ ܐܰܪܥܐ

ܒܺܐܝܕܗ ܘܪܳܡܶܐ ܒܩܰܒܪܐ ܐܘ ܠܥܶܠ ܡܶܢ ܫܠܰܕܐ ܘܐܡܰܪ:

   ܗܳܐ ܫܠܶܡ ܨܶܒܝܳܢܳܟ ܡܳܪܰܢ ܐܰܝܟ ܕܐܶܡܰܪܬ: ܕܡܶܢ ܥܰܦܪܳܐ ܐܰܢ̱ܬ ܘܠܥܰܦܪܳܐ ܬܶܗܦܽܘܟ، ܘܬܽܘܒ ܡܶܢܕܪܺܝܫ ܬܶܬܚܰܕܰܬ܀

ܘܣܝܡܺܝܢ ܥܰܦܪܐ ܘܐܡܪܝܢ ܣܽܘܓܺܝܬܐ ܗܕܐ

ܒܩ̄ ܐ̱ܪܙܠܺܝ ܐ̱ܪܙܠܺܝ

ܦ̄ܬ ܚܕܺܝܬ ܟܰܕ ܐܡܪܝܢ ܗܘܰܘ ܠܺܝ: ܕܡܳܪܰܢ ܐܳܬܶܐ. ܘܰܡܢܰܚܶܡ ܡܺܝ̈ܬܶܐ. ܘܥܳܒܶܕ ܣܰܒܪܳܐ. ܠܟܽܠܗܽܘܢ ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ܀

ܢܶܗܘܐ ܫܡܶܗ ܕܡܪܝܐ ܡܒܰܪܰܟ: ܒܪܺܝܟ ܗ̱ܘ ܕܥܰܒܕܶܗ. ܠܡܰܘܬܳܐ ܕܠܳܐ ܫܽܘܚܕܳܐ. ܠܛܳܒ̈ܶܐ ܘܒܺܝ̈ܫܶܐ. ܕܳܒܰܪ ܫܰܘܝܳܐܝܬ܀

ܓܒܰܠܬܢܝ ܘܣܡܬ ܥܠܝ ܐܻܝܕܟ: ܥܰܕܠܳܐ ܐܺܝܬܰܝܟ. ܟܒܰܠܬܳܢܝ̱ ܡܶܢ ܥܰܦܪܳܐ. ܘܗܳܫܳܐ ܕܫܶܟܒܶܬ. ܐܰܚܳܢܝ̱ ܕܐܰܘܕܶܐ ܠܳܟ܀

ܢܰܦܫܝ ܕܝܢ ܬܶܪܘܰܙ ܒܰܐܠܗܐ: ܢܰܦܫܳܐ ܕܐܶܚܕܰܬ. ܓܰܘܣܳܐ ܒܰܨܠܺܝܒܳܟ. ܬܶܚܙܶܐ ܚܢܳܢܳܟ. ܒܝܰܘܡܳܐ ܕܡܶܐܬܺܝܬܳܟ܀

ܐܷܬܦܰܢ ܥܠܰܝ ܘܪܰܚܶܡܥܠܰܝ: ܚܽܘܢܰܝܢܝ̱ ܘܐܰܚܳܢܝ̱. ܘܰܫܒܽܘܩ ܠܺܝ ܚܰܘ̈ܒܰܝ. ܕܐܶܓܙܶܐ ܚܢܳܢܳܟ. ܒܝܰܘܡܳܐ ܕܡܶܐܬܺܝܬܳܟ܀

ܓܠܺܝ ܠܺܝ ܥܰܝ̈ܢܰܝ. ܕܐܶܚܙܶܐ ܬܶܕܡܽܘܪܬܳܐ. ܡܳܐ ܕܰܡܢܰܚܡܰܬ. ܠܟܽܠܗܽܘܢ ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ܀

ܚܽܘܢܰܝܢܝ̱ ܡܳܪܰܢ. ܡܶܛܽܠ ܛܰܝܒܽܘܬܳܟ. ܘܥܰܡ ܩܰܕܺܝ̈ܫܰܝܟ. ܐܰܫܘܳܢܝ̱ ܠܰܓܢܽܘܢܳܟ܀

ܛܽܘܒܰܘܗ̱ܝ ܠܐܰܝܢܳܐ. ܕܚܰܢܬܳܝܗ̱ܝ ܒܒܶܝܬ ܕܺܝܢܳܐ. ܐܰܝܟ ܓܰܝܳܣܳܐ. ܒܪܺܝܫܶܗ ܕܰܨܠܺܝܒܳܐ܀

ܫܘܒܚܐ: ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܐܰܒܳܐ. ܘܬܰܘܕܺܝܬܳܐ ܠܰܒܪܳܐ. ܘܰܠܪܽܘܚܩܽܘܕܫܳܐ. ܣܶܓܕܬܳܐ ܘܪܽܘܡܪܳܡܳܐ܀

ܡܢܥܠܡ: ܠܳܟ ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ. ܝܶܫܽܘܥ ܦܳܪܽܘܩܰܢ. ܕܡܰܘܬܳܐ ܒܐܺܝ̈ܕܰܝܟ. ܘܚܰܝ̈ܶܐ ܒܨܶܒܝܳܢܳܟ܀

 

ܒܩ̄. ܡܫܰܠܶܡ ܢܽܘܗܪܶܗ ܕܺܐܝܡܡܐ

ܦܶܬܓ܇ ܠܘܳܬܳܟ ܡܳܪܝܳܐ ܢܰܦܫܝ̱ ܐܰܪܺܝܡܶܬ: ܡܰܠܟܳܐ ܡܫܺܝܚܳܐ ܦܳܪܽܘܩܰܢ. ܒܝܽܘܡ ܡܶܐܬܺܝܬܳܟ ܢܰܚܶܡܰܝܢܝ̱. ܘܐܰܩܺܝܡܰܝܢܝ̱ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܳܟ. ܒܝܰܘܡܳܐ ܕܕܳܢܚܳܐ ܪܰܒܽܘܬܳܟ܀

ܐܰܠܳܗܝ̱ ܒܳܟ ܣܰܒܪܶܬ ܠܳܐ ܐܶܒܗܰܬ: ܣܳܓܕܺܝܢܰܢ ܡܳܪܝ̱ ܠܰܨܠܺܝܒܳܟ. ܕܒܶܗ ܩܝܳܡܬܰܢ ܘܒܶܗ ܢܽܘܚܳܡܰܢ. ܘܒܶܗ ܡܶܬܢܰܚܡܺܝܢ ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܘܠܳܒܫܺܝܢ ܫܽܘܒܚܳܐ ܦܰܓܪ̈ܰܝܗܽܘܢ܀

ܕܺܝܠܳܟ ܐܶܢܽܘܢ ܫ̈ܡܰܝܳܐ ܘܐܰܪܥܳܐ: ܬܪ̈ܰܝܗܽܘܢ ܥܳܠ̈ܡܶܐ ܕܺܝܠܳܟ ܡܳܪܝ̱. ܗܳܪܟܳܐ ܘܬܰܡܳܢ ܫܽܘܠܛܳܢܳܟ. ܠܚܰܝ̈ܶܐ ܢܰܛܰܪ ܒܰܨܠܺܝܒܳܟ. ܠܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ ܚܰܣܳܐ ܒܪ̈ܰܚܡܰܝܟ܀

ܡܗܰܝܡܰܢ ܗ̱ܘ ܡܳܪܝܳܐ ܒܡܶܠܰܘ̈ܗ̱ܝ: ܡܽܘܠܟܳܢܳܐ ܕܩܰܒܶܠ ܡܶܢܳܟ. ܓܰܝܳܣܳܐ ܥܰܠ ܪܺܝܫ ܩܰܝܣܳܐ. ܢܩܰܒܠܽܘܢܳܝܗ̱ܝ ܡܳܪܝ̱ ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܕܐܰܘܕܺܝܘ ܒܰܬܠܺܝܬܳܝܽܘܬܳܐ܀

ܪܽܘܣ ܥܠܰܝ ܒܙܽܘܦܳܐ ܘܐܶܬܕܰܟܶܐ: ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ ܕܠܰܒܫܽܘܟ ܡܳܪܰܢ. ܡܶܢ ܡܰܝ̈ܳܐ ܕܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܳܐ. ܝܰܡܺܝܢܳܟ ܬܰܠܒܶܫ ܐܶܢܽܘܢ. ܐܶܣܛܰܠ ܫܽܘܒܚܳܐ ܒܡܰܠܟܽܘܬܳܟ܀

ܢܶܚܕܽܘܢ ܒܳܟ ܟܽܠ ܕܒܳܥܶܝܢ ܠܳܟ: ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ ܕܰܫܩܰܠܘ ܦܰܟܪܳܟ. ܘܒܰܕܡܳܟ ܚܰܝܳܐ ܐܶܬܚܰܣܺܝܘ. ܥܰܠ ܡܰܕܒܰܚ ܩܽܘܕܫܳܐ ܢܶܗܘܶܐ. ܕܽܘܟܪܳܢܗܽܘܢ ܥܕܰܡܳܐ ܠܥܳܠܰܡ܀

ܗܳܝܕܶܝܢ ܢܺܐܡܪܽܘܢ: ܢ̈ܒܺܝܶܐ ܩܳܥܶܝܢ ܐܰܝܟ ܪ̈ܰܥܡܶܐ. ܘܰܫܠܺܝ̈ܚܶܐ ܐܰܝܟ ܫܺܝܦܽܘܪ̈ܶܐ. ܕܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ ܥܳܒܰܪ ܠܶܗ. ܚܰܛܳܝ̈ܶܐ ܬܽܘܒܽܘܢ ܘܰܚܝܰܘ܀ ܐܰܒܳܗܰܝ̈ܢ ܐܶܫܬܰܥܺܝܘ ܠܢ: ܗܳܐ ܒܰܢ̈ܒܺܝܶܐ ܢܽܘܚܳܡܰܢ. ܘܒܰܫܠܺܝ̈ܚܶܐ ܬܽܘܒ ܦܽܘܪܥܳܢܰܢ. ܘܒܰܣܒܰܪܬܶܗ ܕܡܳܪܰܢ ܐܽܘܪܚܳܐ. ܕܰܕܪܺܝܫܳܐ ܠܒܶܝܬ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ܀

ܣܰܟܺܝܬ ܢܰܦܫܝ̱ ܠܦܽܘܪܩܳܢܳܟ: ܥܰܝ̈ܢܰܝ ܣܰܟܺܝ̈ܝ̱ ܠܦܽܘܪܩܳܢܳܟ. ܘܰܠܡܺܐܡܪܳܐ ܕܙܰܕܺܝܩܽܘܬܳܟ. ܒܰܣܶܡܰܝܢܝ̱ ܥܰܡ ܩܰܕܺܝ̈ܫܰܝܟ. ܣܰܒܪܳܐ ܛܳܒܳܐ ܕܰܩܒܺܝܪ̈ܶܐ܀

ܢܘܥܶܐ ܡܶܢ ܡܕܺܝܢ̱ܬܶܗ ܐܰܝܟ ܥܶܣܒܳܐ ܕܐܰܪܥܳܐ: ܠܳܐ ܫܳܒܶܩ ܡܶܛܪܳܐ ܒܐܰܪܥܳܐ. ܥܶܩܳܪܳܐ ܕܠܳܐ ܡܰܘܥܶܐ ܠܶܗ. ܘܠܳܐ ܡܫܺܝܚܳܐ ܫܳܒܶܩ ܒܰܫܝܽܘܠ. ܥܰܢܺܝܕܶܐ ܠܳܐ ܡܢܰܚܶܡ ܠܶܗ܀

ܫܘܒܚܐ: ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܰܒܳܐ ܐܰܚܳܢܝ̱. ܒܪܳܐ ܡܫܺܝܚܳܐ ܢܰܚܶܡ ܡܺܝܬܽܘܬܝ̱. ܪܽܘܚ ܩܽܘܕܫܳܐ ܦܰܪܰܩܠܺܝܛܳܐ. ܡܰܢܰܥܰܢܝ̱ ܠܐܰܬܪܳܐ ܕܚܰܝ̈ܶܐ܀

ܡܢܥܠܡ: ܠܳܟ ܬܶܒܪܽܘܟ ܘܬܶܣܓܽܘܕ ܬܺܒܶܝܠ. ܘܟܽܠ ܠܶܫܳܢ ܠܰܫܡܳܟ ܢܰܘܕܶܐ. ܕܐܰܢ̱ܬ ܗ̱ܘ ܡܢܰܚܡܳܢܳܐ ܕܡܺܝ̈ܬܶܐ. ܘܣܰܒܪܳܐ ܛܳܒܳܐ ܠܰܩܒܺܝܪ̈ܶܐ܀

ܟܗܢܐ: ܐܰܟܡܐ ܕܰܡܫܰܒܚܺܝܢ ܡܠܐܟ̈ܐ.

ܡܫ̄ܡ: ܬܶܫܒܘܚܬܐ ܠܐܱܠܗܐ ܒܰܡܪ̈ܰܘܡܐ.

ܟܗܢܐ: ܘܡܗܰܝܡܢܺܝܢܢ ܒܚܰܕ ܐܠܰܗܐ.. ܘܫܰܪܟܐ.

ܟܢ ܬܫܡܫܬܐ ܕܥܢܝ̈ܕܐ: ܐܰܟ ܕܰܡܪܰܚܶܡ ܐܰܒܳܐ ܥܰܠ ܒ̈ܢܰܝܳܐ… ܘܫܰܪܟܳܐ܀

ܘܐܡܪܝܢ: ܐܰܠܳܗܳܐ ܢܶܗܘܳܐ ܠܶܗ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ ܘܰܡܩܺܝܡܳܢܳܐ ܡܶܢ ܓܰܒܳܐ ܕܺܝܠܶܗ ܕܝܰܡܺܝܢܳܐ܀

 

ܫܠܶܡ ܛܶܟܣܐ ܕܥܽܘܦܳܝܳܐ ܕܓܰܒܪ̈ܐ


ܛܟܣܐ

 ܕܥܘܦܝܐ ܕܢܫ̈ܐ

ܟܗܢܐ: ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܐܰܒܳܐ ܘܠܰܒܪܳܐ ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ ܚܰܝܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ.

ܡܫܡܫܢܐ: ܘܰܥܠܰܝܢ ܡܚܺܝ̈ܠܶܐ ܘܚܰܛܳܝ̈ܶܐ ܪ̈ܰܚܡܶܐ ܘܰܚܢܳܢܳܐ ܢܶܫܬܰܦܥܽܘܢ ܒܰܬܪ̈ܰܝܗܽܘܢ ܥܳܠ̈ܡܶܐ ܠܥܳܠܰܡܥܳܠ̈ܡܺܝܢ.

 

صلاة الإبتداء

اجعل يا ربّ هذه النفس التي أفلتت من هذه الحياة الزمنية وأنتقلت من عالم الأحزان، أهلا لتهتدي بملائكتك القديسين الى الأماكن المفعمة راحة ونعيما، حيث تتمتّع الى يوم القيامة، وتلاقيك بوجه سافر وترفع اليك حمدا وشكرا والى أبيك وروحك القدّوس الى أبد الآبدين.

الشمامسة : آمين

 

ܥܢܝܢܐ ܕܪܰܚܶܡܥܰܠܝ ܩܠܐ ܒܩ̄ ܡܫܺܝܚܐ ܕܰܡܠܰܟ ܢܽܘܚܡܐ

ܡܫܺܝܚܳܐ ܕܰܕܒܰܪ ܦܽܘܩܕܳܢܳܟ. ܠܐܰܡܬܳܟ ܡܶܢ ܚܰܝ̈ܶܐ ܕܙܰܒܢܳܐ. ܒܪ̈ܰܚܡܰܝܟ ܡܳܪܰܢ ܩܰܒܶܠܶܝܗ̇. ܘܥܰܡܳܗ̇ ܠܕܺܝܢܳܐ ܠܳܐ ܬܶܥܽܘܠ܀

ܡܫܺܝܚܳܐ ܥܒܶܕ ܠܳܗ̇ ܕܽܘܟܪܳܢܳܐ. ܠܐܰܡܬܳܟ ܕܫܶܟܒܰܬ ܥܰܠ ܣܰܒܪܳܟ. ܘܐܰܩܺܝܡܶܝܗ̇ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܳܟ. ܒܝܰܘܡܳܐ ܕܕܳܢܚܳܐ ܪܰܒܽܘܬܳܟ܀

ܒܦܽܘܩܕܳܢܳܟ ܘܰܒܨܶܒܝܳܢܳܟ. ܫܰܢܝܰܬ ܐܰܡܬܳܟ ܡܶܢ ܚܰܝ̈ܶܐ. ܒܛܰܝܒܽܘܬܳܟ ܡܳܪܝ̱ ܐܰܢܺܝܚܶܝܗ̇. ܒܚܰܝ̈ܶܐ ܡܠܺܝ̈ܟܶܐ ܕܰܠܥܳܠܰܡ܀

ܥܰܠ ܣܰܒܪܳܟ ܡܳܪܝܳܐ ܫܶܟܒܰܬ. ܘܥܰܠ ܬܽܘܟܠܳܢܶܗ ܕܰܚܢܳܢܳܟ. ܛܰܝܒܽܘܬܳܟ ܬܶܩܽܘܡ ܒܐܰܦܶܝ̈ܗ̇. ܒܝܰܘܡܳܐ ܕܕܳܢܚܳܐ ܪܰܒܽܘܬܳܟ܀

ܠܕܺܝܢܳܐ ܥܰܡܳܗ̇ ܠܳܐ ܬܶܥܽܘܠ. ܘܰܠܒܽܘܚܪܳܢܳܐ ܕܰܚ̈ܛܳܗܶܝܗ̇. ܘܠܳܐ ܬܶܗܘܶܐ ܡܢܳܬܳܐ ܠܢܽܘܪܳܐ. ܕܐܪ̈ܳܙܰܝܟ ܚܰܝ̈ܶܐ ܛܡܺܝܪܺܝܢ ܒܳܗ̇܀

 ܩܽܘܩܰܠܝܘܢ ܫܒܺܝܥܝܐ

ܫܳܩܶܠ ܐܰܢ̱ܬ ܪܽܘܚܗܽܘܢ ܘܡܳܝܬܺܝܢ ܗ̄ܘܗ̄ ܘܰܠܥܰܦܪܗܽܘܢ ܗܳܦܟܺܝܢ܀

ܡܫܰܕܰܪ ܐܰܢ̱ܬ ܪܽܘܚܳܟ ܘܡܶܬܒܪܶܝܢ ܗ̄ܘܗ̄ ܘܰܡܚܰܕܶܬ ܐܰܢ̱ܬ ܐܰܦܶܝ̈ܗ̇ ܕܐܰܪܥܳܐ܀

ܢܶܗܘܶܐ ܫܽܘܒܚܶܗ ܕܡܳܪܝܳܐ ܠܥܳܠܰܡ ܗ̄ܘܗ̄ ܢܶܓܕܶܐ ܡܳܪܝܳܐ ܒܰܥܒܳܕܰܘ̈ܗ̱ܝ܀

ܕܚܳܐܰܪ ܒܐܰܪܥܳܐ ܘܙܳܝܥܳܐ ܗ̄ܘܗ̄ ܘܟܳܐܶܐ ܒܛܽܘܪ̈ܶܐ ܘܬܳܢܺܝܢ܀

 

ܥܶܩܒܐ : ܠܟܽܘܢ ܛܽܘܒܰܝܟܽܘܢ ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܒܗܰܘ ܝܰܘܡܳܐ ܕܗܳܘܶܐ ܢܽܘܚܳܡܳܐ. ܕܦܰܓܪܳܐ ܚܰܝܳܐ ܗܰܘ ܕܐܶܟܰܠܬܽܘܢ. ܕܡܳܐ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ ܗܰܘ ܕܐܶܫܬܺܝܬܽܘܢ. ܡܩܺܝܡ ܠܟܽܘܢ ܒܓܰܒܳܐ ܕܝܰܡܺܝܢܳܐ܀

ܡܫܰܡܫܢܐ: ܣܛܰܘܡܶܢܩܰܠܽܘܣ ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܘܢ܀

ܟܗܢܐ: ܢܨܰܠܐ ܟܽܠܰܢ ܘܪܰ̈ܚܡܐܘܫܰܪܟܐ܀

ܦܪܘܡܝܘܢ

   الحمد للباعث العجيب الذي سيرسل روحه عند استعلانه، ويجدّد وجه الأرض بمجيئه، ويبعث الموتى بصوته ويقيم الراقدين بأمره. ويوشّحهم المجد بمشيئته، ويخوّلهم الخلود بنعمته، ويرفع أتقياءه الى ذروة ملكوته، ويدخلهم خدر بهائه ويضيئ لهم بنور وجهه. الذي به يليق الحمد والوقار في هذا وقت تشييع أختنا هذه الراقدة، وفي سائر الأوقات والى أبد الآبدين܀

ܡܫܰܡ̈ܫܢܐ: ܐܡܝܢ܀

ܣܕܪܐ

       أيها المسيح الهنا. يا مصدر الأحياء ورب الأموات، يا من وعدّت وعدا صادقا قائلا: كل من آمن بي وأن مات فسيحيا، وأنا أقيمه في اليوم الأخير، لأني أنا القيامة والحياة، ومخلّص كل نفس اليّ لجأت ووالت. تقبّل الآن ربنا بفضلك ونيّح وسلّ بحنانك، وعزّ بلطفك نفس أمتك هذه (فلانة) التي رقدت وأفلتت من هذه الحياة الزمنية، ونجّها في الطريق التي سلكتها اليك، من أجناد الشر المتعطّشين الى أبادة البشر، والكامنين في مسالك الفضاء المخوفة لأقتناص نفوسنا. واهدها بواسطة ملائكة السلام الى مخادع قديسيك السعيدة. أجل أيها الآله القدوس، جُد برأفتك لأمتك هذه وخلّصها لأنها آمنت بك، ولا تنكرها ولا الذين أعترفوا بك وسجدوا لصليبك، وتناولوا جسدك ودمك عربونا للحياة الجديدة. لا تنزع عنها حلّة النور وختم الميرون اللذين وشّحتها أياهما في العماد. لا تسمعها صوتك الرهيب بأقصائها عن ملكوتك. لا تقض عليها بالموت الثاني قائلا لها: أذهبي عني، أني لا أعرفك. لأن هذا الموت هو رقاد المؤمنين. لكن أغفر الآن ربنا هفواتها التي فرّطت فيها بأرادة وبغير ارادة، وضمّها الى نفوس العذارى الحكيمات في ميناء خلاصك. ونحن الخطاة الطالبون اليك من أجلها، أعنّا على الأعمال الصالحة ووفقنا لنسلك في الطهر والقداسة، وبلّغنا الى حسن العُقبى وزين المآل، ونجّنا من تربّص أجناد الشر التي في الفضاء، واسترنا تحت أكناف نعمتك، وأوصلنا الى منازل الأفراح الخالية من الكروب والأتراح. وفي يومك العظيم الذي هو آخر أيام هذا العالم وبأستعلان عالمك الأبدي، ابهجنا جميعا بخلاصك، ومتّعنا ببهاء وجهك، وأقمنا عن جانبك الأيمن، وارعنا في مروج عزك، وأشبعنا من دسم بيتك مع جميع المخلّصين المنتظمين في حفلك، بنعمتك وبفضل أبيك الجزيلة رحمته وروحك المحيي للمؤمنين والصالح والمسجود له والواهب الحياة والمساوي لك في الجوهر. الآن وكل أوان والى أبد الآبدين.

ܡܫܰܡ̈ܫܢܐ: ܐܡܝܢ܀

ܟܗܢܐ : ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܢܩܰܒܶܠ ܚܽܘܣܳܝܳܐ ܕܚܰܘ̈ܒܶܐ ܘܫܽܘܒܩܳܢܳܐ ܕܰܚ̈ܛܳܗܶܐ ܒܰܬܪ̈ܰܝܗܽܘܢ ܥܳܠ̈ܡܶܐ ܠܥܳܠܰܡܥܳܠ̈ܡܺܝܢ ܀

ܩܠܐ: ܩܘܩܝܐ ܫܒܝܥܝܐ

ܡܺܝܬܰܬ ܣܰܪܳܐ ܐܰܝܟ ܕܰܟܬܺܝܒ ܒܐܰܪܥܳܐ ܕܰܟܢܥܰܢ. ܘܐܰܒܪܳܗܳܡ ܘܐܺܝܣܚܳܩ ܠܰܘܝܽܘܗ̇ ܒܣܰܝܒܽܘܬܳܐ ܛܳܒܬܳܐ. ܘܗܳܕܶܐ ܐܰܡܬܳܟ. ܕܫܶܟܒܰܬ ܥܰܠ ܣܰܒܪܳܟ. ܗܳܐ ܡܶܬܠܰܘܝܳܐ. ܒܡ̈ܶܠܶܐ ܕܪܽܘܚ ܩܽܘܕܫܳܐ. ܕܰܒܝܰܘܡܳܐ ܕܗܳܘܶܐ ܕܺܝܢܳܐ ܕܦܳܣܺܝ̈ܩܳܬܳܐ. ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܳܟ ܬܶܩܥܶܐ ܠܳܟ. ܕܠܳܟ ܫܽܘܒܚܳܐ ܡܳܪܝܳܐ ܗ̄ ܥܰܡ ܟܺܐܢ̈ܶܐ ܕܪܰܚܡܽܘܟ܀

ܫܘ̄ܒ: ܠܳܐ ܬܶܟܪܶܐ ܠܶܟܝ̱ ܒܰܪܬ ܚܰܘܳܐ ܕܡܰܘܬܳܐ ܣܰܪܗܶܒ ܥܠܰܝܟܝ̱. ܕܗܳܢ ܟܳܣܳܐ ܛܳܒ̈ܶܐ ܘܒܺܝ̈ܫܶܐ ܫܳܬܶܝܢ ܠܶܗ ܘܥܳܒܪܺܝܢ. ܡܰܝ̈ܳܐ ܚܰܝ̈ܳܐ. ܘܰܕܡܳܐ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ. ܗܳܢܽܘܢ ܕܰܪܕܰܘ. ܡܶܢ ܕܰܦܢܶܗ ܕܡܳܪܰܢ. ܗܶܢܽܘܢ ܢܶܟܠܽܘܢ ܓܰܘܙܰܠܬܳܐ ܡܶܢ ܗܰܕܳܡܰܝ̈ܟܝ̱. ܘܬܶܣܒܺܝܢ ܫܽܘܒܩܳܢܳܐ ܘܬܶܩܥܶܝܢ. ܕܠܳܟ ܫܽܘܒܚܳܐ ܡܳܪܝܳܐ ܗ̄ ܡܢܰܚܡܳܢܳܐ ܕܡܺܝ̈ܬܶܐ܀

ܡܫܰܡܫܢܐ: ܡܳܪܝܳܐ ܡܪܰܚܡܳܢܳܐ ܪܰܚܶܡܥܠܰܝܢ ܘܥܰܕܰܪܰܝܢ ܀

 

ܥܛܪܐ

ربنا يا معدن الغفران وميناء العفو وكنز المعونات والخيرات. تقبّل بفضلك هذا البخور الذي عطرناه أمام ربوبيتك، وأمنح بواسطته راحة وغفرانا ونعيما للأنفس والأرواح التي قُدّم عنها، وعزاء وعونا للذين قدموه، وحين تظهر علامة ألوهتك، أهّل أمتك (فلانة) الراقدة على رجائك لتقف عن يمينك وتحظى برأفتك، وترفع اليك حمدا وشكرا الى أبد الآبدين܀

ܡܕܪ̈ܫܐ

 ܒܩ̄܇ ܐܳܕܡ ܚܛܳܐ ܘܰܩܢܳܐ

   ܥܘܢܝܬܐ: ܛܽܘܒܰܘܗ̱ܝ ܠܡܰܢ ܕܰܙܟܳܐ ܒܝܽܘܡ ܕܺܝܢܳܐ܇ ܝܶܫܽܘܥ ܕܰܝܳܢܳܐ ܕܕܰܝܳܢܶܐ ܀

   ܚܰܘܳܐ ܒܡܶܐܟܽܘܠܬܳܗ̇ ܕܡܶܢ ܦܺܐܪܳܐ. ܡܰܘܬܳܐ ܥܰܠ ܟܽܠܢܳܫ ܐܶܫܬܰܠܰܛ. ܟܽܠ ܕܳܪ̈ܺܝܢ ܡܰܥܒܰܪ ܠܰܚܒܳܠܳܐ. ܠܛܳܒ̈ܶܐ ܘܰܠܒܺܝ̈ܫܶܐ ܗܽܘ ܕܳܒܰܪ. ܒܪܺܝܟ ܕܡܰܥܒܰܪ ܬܳܓܶܗ ܘܫܽܘܠܛܳܢܶܗ܀

  ܚܰܘܳܐ ܛܥܳܬ ܒܰܥܕܶܝܢ ܡܶܢ ܒܺܝܫܳܐ. ܘܐܰܛܥܝܰܬܶܗ ܠܐܳܕܳܡ ܒܝܰܕ ܡܶܠܟܳܗ̇. ܣܚܰܦܬܶܗ ܠܫܰܦܺܝܪܳܐ ܘܰܢܦܰܠ ܗ̱ܘܳܐ. ܘܥܺܝܪ̈ܶܐ ܛܪܰܦܘ ܓܶܦ̈ܶܐ ܥܰܠ ܙܰܘܥܶܗ. ܒܪܺܝܟ ܕܰܢܚܶܬ ܦܰܪܩܶܗ ܡܶܢ ܡܰܘܬܳܐ܀

ܒܩܠܐ: ܣܠܶܩ ܠܰܨܠܺܝܒܐ

   ܥܽܘܢܝܬܐ ܒܪܺܝܟ ܗ̱ܘ ܡܫܺܝܚܳܐ. ܕܰܡܢܰܚܶܡ ܠܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܘܡܰܠܒܶܫ ܫܽܘܒܚܳܐ. ܠܦܰܓܪ̈ܰܝܗܽܘܢ ܒܢܽܘܚܳܡܳܐ ܀

   ܒܰܪܬܳܗ̇ ܕܚܰܘܳܐ. ܗܳܐ ܒܶܟܝܳܐ ܡܙܰܡܢܳܐ ܠܰܢ. ܘܝܽܘܡ ܥܳܢܕܳܢܳܐ. ܚܰܫܳܐ ܡܰܠܒܶܫ ܠܰܢ. ܫܒܽܘܩ ܚܰܘ̈ܒܶܝܗ̇ ܘܚܰܣܳܐ ܒܽܘܨܳܪ̈ܶܝܗ̇. ܘܰܡܢܰܥܶܝܗ̇ ܠܰܓܢܽܘܢ ܚܰܕ̈ܘܳܬܳܐ. ܕܬܺܐܙܰܠ ܘܬܶܬܒܰܣܰܡ. ܥܰܡ ܟܺܐܢ̈ܶܐ ܘܙܰܕܺܝ̈ܩܶܐ ܀

   ܡܶܢ ܫܽܘܪܳܝܳܐ. ܥܰܠ ܡܰܘܬܳܐ ܥܰܠ ܓܶܢܣܰܢ. ܒܝܰܕ ܫܽܘܕܳܠܳܐ ܗܰܘ ܕܰܗܘܳܐ ܡܶܢ ܐܰܢ̱ܬܬܳܐ. ܘܰܒܚܰܪܰܬ ܙܰܒ̈ܢܶܐ ܐܶܫܬܪܺܝ ܗ̱ܘܳܐ. ܐܶܣܳܪܳܐ ܕܰܗܘܳܐ ܡܶܢ ܐܰܢ̱ܬܬܳܐ. ܒܝܰܕ ܡܰܪܝܰܡ ܒܰܪ̱ܬ ܕܰܘܺܝܕ. ܕܝܶܠܕܰܬ ܠܰܢ ܢܽܘܚܳܡܳܐ ܀

 

ܒܩ̄: ܢܚܰܕܬܺܝܘܗܝ ܢܽܘܚܡܐ

ܥܘܢܝܬܐ܇ ܢܰܚܕܬܺܝܘܗ̱ܝ ܢܽܘܚܳܡܳܐ. ܡܫܺܝܚܳܐ ܐܠܗܐ. ܠܐܡܬܳܟ ܘܣܳܓܽܘܕܬܳܟ. ܕܰܫܟܶܒܰܬ ܥܰܠ ܣܰܒܪܳܟ. ܘܬܪܘܰܙ ܒܡܰܠܟܽܘܬܳܟ܀

   ܝܰܘܡܳܐ ܕܥܽܘܢܕܳܢܳܐ. ܝܰܘܡܰܐ ܗ̱ܘ ܡܰܪܺܝܪܳܐ. ܝܰܘܡܰܐ ܗ̱ܘ ܡܒܰܟܶܐ ܟܽܠ. ܝܰܘܡܰܐ ܗ̱ܘ ܡܰܟܡܰܪ ܟܽܠ. ܢܶܙܟܶܝܘܗ̱ܝ ܡܳܪܝ̱ ܝܰܘܡܳܟ܀

  ܝܰܘܡܳܐ ܕܦܶܪܫܰܬ ܒܶܗ. ܐܰܢ̱ܬܬܳܐ ܡܶܢ ܒܰܝܬܳܗ̇. ܗܳܐ ܟܦܶܐ ܐܳܦ ܐܰܫܺܝܕ. ܕܐܶܒܰܕ ܛܽܘܟܳܣܶܗ. ܒܳܟ ܡܳܪܝ̱ ܢܶܬܛܰܟܰܣ܀

  ܒܒܰܝܬܳܗ̇ ܗܰܠ̈ܟܳܬܳܗ̇. ܪ̈ܳܗܛܳܢ ܕܠܳܐ ܫܶܠܝܳܐ. ܒܐܽܘܪܚܳܐ ܕܰܠܩܰܒܪܳܐ ܐ̱ܚܪ̈ܳܢܶܐ ܡܰܘܒܠܺܝܢ ܠܳܗ̇. ܢܒܰܝܐܺܝܗ̇ ܒܽܘܣܳܡܳܟ܀

 

ܐܘ ܥܽܘܡܪܐ ܕܙܰܒܢܐ

   ܡܳܐ ܦܐܶܐ ܥܽܘܢܕܳܢܶܟܝ̱. ܘܰܡܠܶܐ ܫܽܘܦܪ̈ܶܐ ܪ̈ܽܘܚܳܢܶܐ. ܒܰܫܡܳܐ ܫܰܦܺܝܪܳܐ. ܒܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ ܐܶܨܛܰܒܰܬܬܝ̱. ܘܰܒܝܰܘܡܳܐ ܕܡܰܘܬܶܟܝ̱. ܚܳܕܶܝܢ ܥܺܝܪ̈ܶܐ ܒ̈ܢܰܝ ܢܽܘܗܪܳܐ. ܕܥܰܡܗܽܘܢ ܡܶܬܚܰܠܛܰܬܝ̱. ܒܝܰܘܡܳܐ ܪܰܒܳܐ ܕܢܽܘܚܳܡܳܐ܀

   ܒܰܥ̈ܒܳܕܶܐ ܛܳܒ̈ܶܐ. ܒܟܽܠܗܽܘܢ ܝܰܘ̈ܡܰܝܟܝ̱ ܐܶܬܕܰܒܰܪܬܝ̱. ܘܐܶܠܦܶܟܝ̱ ܐܶܬܡܰܢܥܰܬ. ܠܰܠܡܺܐܢܳܐ ܕܢܽܘܚܳܡܳܐ ܘܫܰܝܢܳܐ. ܘܢܰܦܫܶܟܝ̱ ܗܳܐ ܪܳܘܙܳܐ. ܒܐܰܘܳܢܳܐ ܕܰܡܠܶܐ ܢܽܘܗܪܳܐ. ܕܒܶܗ ܢܳܣܒܰܬܝ̱ ܐܰܓܪܳܐ. ܘܰܟܠܺܝܠ ܫܽܘܒܚܳܐ ܕܠܳܐ ܚܳܡܶܐ܀

 ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ ܝܰܥܩܘܒ

   ܠܐܰܡܬܳܟ ܐܰܢܺܝܚ ܒܰܝܢܳܬ ܟܺܐܢ̈ܶܐ ܒܪܳܐ ܕܐܰܠܳܗܳܐ. ܒܗܳܝ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܕܠܳܐ ܡܶܫܬܰܪܝܳܐ ܥܰܡ ܩܰܕܺܝ̈ܫܶܐ܀ ܠܳܟ ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ ܡܢܰܚܶܡ ܡܺܝ̈ܬܶܐ ܡܶܢ ܩܰܒܪ̈ܰܝܗܽܘܢ. ܘܡܰܠܒܶܫ ܠܗܽܘܢ ܐܶܣܛܰܠ ܫܽܘܒܚܳܐ ܒܝܽܘܡ ܢܽܘܚܳܡܳܐ܀

   ܚܽܘܣ ܥܰܠ ܨܰܠܡܳܐ ܕܨܺܝܕ ܒܶܗ ܨܰܠܡܳܟ ܒܰܪ ܐܰܠܳܗܳܐ. ܘܐܰܚܕܰܪ ܗܰܒ ܠܶܗ ܫܽܘܦܪܶܗ ܩܰܕܡܳܐ ܐܰܝܟ ܕܰܒܪܰܝܬܳܝܗ̱ܝ. ܨܰܠܡܳܟ ܐܺܝܬܰܘܗ̱ܝ ܚܰܕܶܬ ܨܰܠܡܳܟ ܕܐܶܬܚܰܒܰܠ ܠܶܗ. ܘܰܩܪܺܝܘܗ̱ܝ ܣܳܠܶܩ ܠܐܰܬܪܳܐ ܕܚܰܝ̈ܶܐ ܕܗܽܘܝܘ ܐܰܬܪܶܗ ܀

   ܢܶܗܘܶܐ ܢܝܳܚܳܐ ܠܟܽܠ ܡܰܢ ܕܰܫܟܶܒ ܒܗܰܝܡܳܢܽܘܬܳܐ. ܘܢܶܬܒܰܣܡܽܘܢ ܡܳܪܝ̱ ܥܰܡ ܒܬܽܘ̈ܠܳܬܳܐ ܚܰܟܺܝ̈ܡܳܬܳܐ. ܥܰܡ ܓܰܝܳܣܳܐ ܕܐܰܘܕܺܝ ܘܠܳܐ ܟܦܰܪ ܒܐܰܠܳܗܽܘܬܳܟ. ܢܶܥܠܽܘܢ ܐܰܟܚܕ ܠܰܓܢܽܘܢ ܢܽܘܗܪܳܐ ܡܠܶܐ ܚܰܕ̈ܘܳܬܳܐ܀

من السفر الأول للتوراة المُعظَّمة… بارك يا سيد.

(1:23-21)

   وَكَانَتْ حَيَاةُ سَارَةَ مِئَةً وَسَبْعاً وَعِشْرِينَ سَنَةً سِنِي حَيَاةِ سَارَةَ. وَمَاتَتْ سَارَةُ فِي قَرْيَةِ أَرْبَعَ (الَّتِي هِيَ حَبْرُونُ) فِي أَرْضِ كَنْعَانَ. فَأَتَى إِبْرَاهِيمُ لِيَنْدُبَ سَارَةَ وَيَبْكِيَ عَلَيْهَا. وَقَامَ إِبْرَاهِيمُ مِنْ أَمَامِ مَيِّتِهِ وَقَالَ لِبَنِي حِثَّ: «أَنَا غَرِيبٌ وَنَزِيلٌ عِنْدَكُمْ. أَعْطُونِي مُلْكَ قَبْرٍ مَعَكُمْ لأَدْفِنَ مَيِّتِي مِنْ أَمَامِي». فَأَجَابَ بَنُو حِثَّ إِبْرَاهِيمَ: «اِسْمَعْنَا يَا سَيِّدِي أَنْتَ رَئِيسٌ مِنَ اللهِ بَيْنَنَا. فِي أَفْضَلِ قُبُورِنَا ادْفِنْ مَيِّتَكَ. لاَ يَمْنَعُ أَحَدٌ مِنَّا قَبْرَهُ عَنْكَ حَتَّى لاَ تَدْفِنَ مَيِّتَكَ». فَقَامَ إِبْرَاهِيمُ وَسَجَدَ لِشَعْبِ الأَرْضِ لِبَنِي حِثَّ وَقَالَ: «إِنْ كَانَ فِي نُفُوسِكُمْ أَنْ أَدْفِنَ مَيِّتِي مِنْ أَمَامِي فَاسْمَعُونِي وَالْتَمِسُوا لِي مِنْ عِفْرُونَ بْنِ صُوحَرَ أَنْ يُعْطِيَنِي مَغَارَةَ الْمَكْفِيلَةِ الَّتِي لَهُ الَّتِي فِي طَرَفِ حَقْلِهِ. بِثَمَنٍ كَامِلٍ يُعْطِينِي إِيَّاهَا فِي وَسَطِكُمْ مُلْكَ قَبْرٍ». وَكَانَ عِفْرُونُ جَالِساً بَيْنَ بَنِي حِثَّ. فَأَجَابَ عِفْرُونُ الْحِثِّيُّ إِبْرَاهِيمَ فِي مَسَامِعِ بَنِي حِثَّ لَدَى جَمِيعِ الدَّاخِلِينَ بَابَ مَدِينَتِهِ: «لاَ يَا سَيِّدِي اسْمَعْنِي. الْحَقْلُ وَهَبْتُكَ إِيَّاهُ وَالْمَغَارَةُ الَّتِي فِيهِ لَكَ وَهَبْتُهَا. لَدَى عُيُونِ بَنِي شَعْبِي وَهَبْتُكَ إِيَّاهَا. ادْفِنْ مَيِّتَكَ». فَسَجَدَ إِبْرَاهِيمُ أَمَامَ شَعْبِ الأَرْضِ وَقَالَ لِعِفْرُونَ فِي مَسَامِعِ شَعْبِ الأَرْضِ: «بَلْ إِنْ كُنْتَ أَنْتَ إِيَّاهُ فَلَيْتَكَ تَسْمَعُنِي. أُعْطِيكَ ثَمَنَ الْحَقْلِ. خُذْ مِنِّي فَأَدْفِنَ مَيِّتِي هُنَاكَ». فَأَجَابَ عِفْرُونُ إِبْرَاهِيمَ: «يَا سَيِّدِي اسْمَعْنِي. أَرْضٌ بِأَرْبَعِ مِئَةِ شَاقِلِ فِضَّةٍ مَا هِيَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ؟ فَادْفِنْ مَيِّتَكَ». فَسَمِعَ إِبْرَاهِيمُ لِعِفْرُونَ وَوَزَنَ إِبْرَاهِيمُ لِعِفْرُونَ الْفِضَّةَ الَّتِي ذَكَرَهَا فِي مَسَامِعِ بَنِي حِثَّ. أَرْبَعَ مِئَةِ شَاقِلِ فِضَّةٍ جَائِزَةٍ عِنْدَ التُّجَّارِ. فَوَجَبَ حَقْلُ عِفْرُونَ الَّذِي فِي الْمَكْفِيلَةِ الَّتِي أَمَامَ مَمْرَا الْحَقْلُ وَالْمَغَارَةُ الَّتِي فِيهِ وَجَمِيعُ الشَّجَرِ الَّذِي فِي الْحَقْلِ الَّذِي فِي جَمِيعِ حُدُودِهِ حَوَالَيْهِ لإِبْرَاهِيمَ مُلْكاً لَدَى عُيُونِ بَنِي حِثَّ بَيْنَ جَمِيعِ الدَّاخِلِينَ بَابَ مَدِينَتِهِ. وَبَعْدَ ذَلِكَ دَفَنَ إِبْرَاهِيمُ سَارَةَ امْرَأَتَهُ فِي مَغَارَةِ حَقْلِ الْمَكْفِيلَةِ أَمَامَ مَمْرَا (الَّتِي هِيَ حَبْرُونُ) فِي أَرْضِ كَنْعَانَ فَوَجَبَ الْحَقْلُ وَالْمَغَارَةُ الَّتِي فِيهِ لإِبْرَاهِيمَ مُلْكَ قَبْرٍ مِنْ عِنْدِ بَنِي حِثَّ.

من سفر أعمال الرسل ص9: 36ـ43

   وَكَانَ فِي يَافَا تِلْمِيذَةٌ اسْمُهَا طَابِيثَا الَّذِي تَرْجَمَتُهُ غَزَالَةُ. هَذِهِ كَانَتْ مُمْتَلِئَةً أَعْمَالاً صَالِحَةً وَإِحْسَانَاتٍ كَانَتْ تَعْمَلُهَا. وَحَدَثَ فِي تِلْكَ الأَيَّامِ أَنَّهَا مَرِضَتْ وَمَاتَتْ فَغَسَّلُوهَا وَوَضَعُوهَا فِي عِلِّيَّةٍ. وَإِذْ كَانَتْ لُدَّةُ قَرِيبَةً مِنْ يَافَا وَسَمِعَ التَّلاَمِيذُ أَنَّ بُطْرُسَ فِيهَا أَرْسَلُوا رَجُلَيْنِ يَطْلُبَانِ إِلَيْهِ أَنْ لاَ يَتَوَانَى عَنْ أَنْ يَجْتَازَ إِلَيْهِمْ. فَقَامَ بُطْرُسُ وَجَاءَ مَعَهُمَا. فَلَمَّا وَصَلَ صَعِدُوا بِهِ إِلَى الْعِلِّيَّةِ فَوَقَفَتْ لَدَيْهِ جَمِيعُ الأَرَامِلِ يَبْكِينَ وَيُرِينَ أَقْمِصَةً وَثِيَاباً مِمَّا كَانَتْ تَعْمَلُ غَزَالَةُ وَهِيَ مَعَهُنَّ. فَأَخْرَجَ بُطْرُسُ الْجَمِيعَ خَارِجاً وَجَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَصَلَّى ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى الْجَسَدِ وَقَالَ: «يَا طَابِيثَا قُومِي!» فَفَتَحَتْ عَيْنَيْهَا. وَلَمَّا أَبْصَرَتْ بُطْرُسَ جَلَسَتْ فَنَاوَلَهَا يَدَهُ وَأَقَامَهَا. ثُمَّ نَادَى الْقِدِّيسِينَ وَالأَرَامِلَ وَأَحْضَرَهَا حَيَّةً. فَصَارَ ذَلِكَ مَعْلُوماً فِي يَافَا كُلِّهَا فَآمَنَ كَثِيرُونَ بِالرَّبِّ. وَمَكَثَ أَيَّاماً كَثِيرَةً فِي يَافَا عِنْدَ سِمْعَانَ رَجُلٍ دَبَّاغٍ.

ܩܕܡ ܐܓܪܬܐ

ܦܰܘܠܽܘܣ ܫܠܺܝܚܳܐ. ܛܽܘܒܳܢܳܐ ܫܶܡܥܶܬ ܕܐܳܡܰܪ. ܥܰܠ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕܕܳܡܟܺܝܢ ܨܳܒܶܐ ܐ̱ܢܳܐ ܕܠܳܐ ܬܶܟܪܶܐ ܠܟܽܘܢ. ܕܰܒܩܳܠ ܩܰܪܢܳܐ ܡܶܢ ܪܰܘܡܳܐ. ܩܳܝܡܺܝܢ ܟܽܠܗܽܘܢ ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܘܠܳܒܶܫ ܗܳܢܳܐ ܕܡܶܬܚܰܒܰܠ ܠܰܕܠܳܐ ܒܳܠܶܐ ܘܡܶܬܚܰܒܰܠ. ܪܰܗܒܽܘܢܳܐ ܕܚܰܝ̈ܶܐ ܚܰܕ̈ܬܶܐ. ܦܰܓܪܶܗ ܘܰܕܡܶܗ ܕܰܡܫܺܝܚܳܐ܀

من رسالة القديس بولس الرسول الاولى إلى أهل كورنثوس

 ص15: 50ـ58

فَأَقُولُ هَذَا أَيُّهَا الإِخْوَةُ: إِنَّ لَحْماً وَدَماً لاَ يَقْدِرَانِ أَنْ يَرِثَا مَلَكُوتَ اللهِ وَلاَ يَرِثُ الْفَسَادُ عَدَمَ الْفَسَادِ. هُوَذَا سِرٌّ أَقُولُهُ لَكُمْ: لاَ نَرْقُدُ كُلُّنَا وَلَكِنَّنَا كُلَّنَا نَتَغَيَّرُ فِي لَحْظَةٍ فِي طَرْفَةِ عَيْنٍ عِنْدَ الْبُوقِ الأَخِيرِ. فَإِنَّهُ سَيُبَوَّقُ فَيُقَامُ الأَمْوَاتُ عَدِيمِي فَسَادٍ وَنَحْنُ نَتَغَيَّرُ. لأَنَّ هَذَا الْفَاسِدَ لاَ بُدَّ أَنْ يَلْبَسَ عَدَمَ فَسَادٍ وَهَذَا الْمَائِتَ يَلْبَسُ عَدَمَ مَوْتٍ. وَمَتَى لَبِسَ هَذَا الْفَاسِدُ عَدَمَ فَسَادٍ وَلَبِسَ هَذَا الْمَائِتُ عَدَمَ مَوْتٍ فَحِينَئِذٍ تَصِيرُ الْكَلِمَةُ الْمَكْتُوبَةُ: «ابْتُلِعَ الْمَوْتُ إِلَى غَلَبَةٍ». أَيْنَ شَوْكَتُكَ يَا مَوْتُ؟ أَيْنَ غَلَبَتُكِ يَا هَاوِيَةُ؟ أَمَّا شَوْكَةُ الْمَوْتِ فَهِيَ الْخَطِيَّةُ وَقُوَّةُ الْخَطِيَّةِ هِيَ النَّامُوسُ. وَلَكِنْ شُكْراً لِلَّهِ الَّذِي يُعْطِينَا الْغَلَبَةَ بِرَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ. إِذاً يَا إِخْوَتِي الأَحِبَّاءَ كُونُوا رَاسِخِينَ غَيْرَ مُتَزَعْزِعِينَ مُكْثِرِينَ فِي عَمَلِ الرَّبِّ كُلَّ حِينٍ عَالِمِينَ أَنَّ تَعَبَكُمْ لَيْسَ بَاطِلاً فِي الرَّبِّ ܀ ܒܰܪܟܡܪܝ

ܗܘܠܠܐ:

 ܐܰܢܗܰܪ ܐܰܦܰܝ̈ܟ ܥܰܠ ܐܰܡܬܳܟ. ܘܰܦܪܽܘܩܶܝܗ̇ ܒܝܰܕ ܛܰܝܒܽܘܬܳܟ ܗ̄܀

أنجيل لوقا (ص20: 27ـ38)

وَحَضَرَ قَوْمٌ مِنَ الصَّدُّوقِيِّينَ الَّذِينَ يُقَاوِمُونَ أَمْرَ الْقِيَامَةِ وَسَأَلُوهُ: «يَا مُعَلِّمُ كَتَبَ لَنَا مُوسَى: إِنْ مَاتَ لأَحَدٍ أَخٌ وَلَهُ امْرَأَةٌ وَمَاتَ بِغَيْرِ وَلَدٍ يَأْخُذُ أَخُوهُ الْمَرْأَةَ وَيُقِيمُ نَسْلاً لأَخِيهِ. فَكَانَ سَبْعَةُ إِخْوَةٍ. وَأَخَذَ الأَوَّلُ امْرَأَةً وَمَاتَ بِغَيْرِ وَلَدٍ فَأَخَذَ الثَّانِي الْمَرْأَةَ وَمَاتَ بِغَيْرِ وَلَدٍ ثُمَّ أَخَذَهَا الثَّالِثُ وَهَكَذَا السَّبْعَةُ. وَلَمْ يَتْرُكُوا وَلَداً وَمَاتُوا. وَآخِرَ الْكُلِّ مَاتَتِ الْمَرْأَةُ أَيْضاً. فَفِي الْقِيَامَةِ لِمَنْ مِنْهُمْ تَكُونُ زَوْجَةً؟ لأَنَّهَا كَانَتْ زَوْجَةً لِلسَّبْعَةِ!» فَأَجَابَ يَسُوعُ: «أَبْنَاءُ هَذَا الدَّهْرِ يُزَوِّجُونَ وَيُزَوَّجُونَ وَلَكِنَّ الَّذِينَ حُسِبُوا أَهْلاً لِلْحُصُولِ عَلَى ذَلِكَ الدَّهْرِ وَالْقِيَامَةِ مِنَ الأَمْوَاتِ لاَ يُزَوِّجُونَ وَلاَ يُزَوَّجُونَ إِذْ لاَ يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يَمُوتُوا أَيْضاً لأَنَّهُمْ مِثْلُ الْمَلاَئِكَةِ وَهُمْ أَبْنَاءُ اللهِ إِذْ هُمْ أَبْنَاءُ الْقِيَامَةِ. وَأَمَّا أَنَّ الْمَوْتَى يَقُومُونَ فَقَدْ دَلَّ عَلَيْهِ مُوسَى أَيْضاً فِي أَمْرِ الْعُلَّيْقَةِ كَمَا يَقُولُ: اَلرَّبُّ إِلَهُ إِبْرَاهِيمَ وَإِلَهُ إِسْحَاقَ وَإِلَهُ يَعْقُوبَ. وَلَيْسَ هُوَ إِلَهَ أَمْوَاتٍ بَلْ إِلَهُ أَحْيَاءٍ لأَنَّ الْجَمِيعَ عِنْدَهُ أَحْيَاءٌ».

 

 

ܘܝܗܒܺܝܢ ܫܠܡܐ ܠܥܰܢܺܝܕܐ ܘܐܡܪܺܝܢ:

ܩܠܐ ܗܢܐ ܒܩܠܐ ܠܥܶܠ ܡܶܢ ܫܽܘܦܪ̈ܶܐ ܕܰܥܢܢ̈ܐ:

   ܠܡܳܢܳܐ ܒܪܽܘܚܳܐ ܩܳܝܡܺܝܢ ܐܰܢ̱ܬܽܘܢ ܚܰܒܺܝ̈ܒܰܝ. ܩܪܽܘܒ ܨܶܐܕܰܝ ܘܗܰܒܘ ܠܺܝ ܫܠܳܡܳܐ ܘܨܰܠܰܘ ܥܠܰܝ. ܘܪܰܟܶܒܘ ܥܠܰܝ ܐܽܘܠ̈ܝܳܬܳܐ ܒܰܚܢܰܓܬܳܐ. ܕܗܳܐ ܡܰܘܬܳܐ ܥܰܓܢܰܢܝ̱ ܝܰܘܡܳܢ ܒܬܰܪܥܳܗ̇ ܕܰܫܝܽܘܠ܀ ܫܘܒܚܐ: ܟܰܕ ܡܰܠܰܐܟܳܐ ܕܡܰܘܬܳܐ ܐܶܬܳܐ ܒܳܬܰܪܝ̱. ܠܟܽܠ ܓܰܒܺܝܢ ܚܳܪܶܬ ܘܰܚܙܺܝܬ ܘܠܰܝܬ ܕܰܡܥܰܕܰܪ. ܐܰܢ̱ܬ ܡܳܪܝ̱ ܕܰܫܟܺܝܚ ܐܰܢ̱ܬ ܠܐܰܝܠܶܝܢ ܕܩܳܪܶܝܢ ܠܳܟ. ܐܰܩܺܝܡܰܝܢܝ̱ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܳܐ ܕܐܰܠܳܗܽܘܬܳܟ܀

يأخذ الكاهن زيت المشحة بيده ويقول هذه الصلاة:

      أيها الربّ الآله يا مَنْ بأمرِ أُلوهتكَ وبمشيئةِ ربوبيتك نقلتَ أمتكَ هذه (فلانة) من هذه الحياة الزمنية. أَرسِل اليها من لدنك غوث الأجناد العلوية وأجعلها بواسطة هذا الزيت الذي يُسكَبْ على جثمانها: أهلا لتُفلِتَ مِنْ أيدي أجناد الشر والأعداء الكامنين في الهواء، الذين يصارعون أنفس البشر. وبلّغها مخادع النور والسرور حيث جمهور القديسين. لكي بفرح وابتهاج ترفع اليك حمدا وشكرا أيها الأب والأبن والروح القدس، الى أبد الآبدين܀

ܡܫܡܫܢ̈ܐ: ܐܡܝܢ܀

ܘܡܩܦ ܘܐܡܪ: ܠܰܓܗܳܝܬܳܐ ܕܡܶܢ ܥܰܡ̈ܠܶܐ ܘܠܰܢܝܳܚܬܳܐ ܕܡܶܢ ܛܽܘܪ̈ܳܦܶܐ ܘܰܠܒܽܘܣܳܡܳܐ ܕܥܰܡ ܩܰܕܺܝ̈ܫܶܐ܀  ܡܫܡܫܢ̈ܐ: ܒܪܟܡܪܝ

 

(ܘܪܳܡܶܐ ܡܶܫܚܐ ܥܠ ܐܦܶܝ̈ܗ̇ ܒܛܽܘܦܣܐ ܕܰܨܠܺܝܒܐ ܟܕ ܐܳܡܰܪ: ܒܰܫܡܐ ܕܰܐܒܐ  ܡܫ̄ܡ: ܐܰܡܝܢ. ܟܶܢ ܥܠ ܚܕܝܗ̇ ܟܕ ܐܡ̇ܪ: ܘܕܰܒܪܐ   ܡܫ̄ܡ: ܐܰܡܝܢ. ܟܶܢ ܥܠ ܒܽܘܪ̈ܟܰܘܗܝ ܟܕ ܐܡ̇ܪ:

ܘܰܕܪܽܘܚܳܐ ܚܰܝܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ ܠܚܰܝ̈ܶܐ ܕܰܠܥܳܠܰܡܥܳܠܡܺܝܢܐܡܝܢ

 

ܘܟܰܕ ܡܰܚܬܶܝܢ ܫܠܰܕܐ ܠܩܰܒܪܐ ܐܡܪܝܢ

 ܒܩ̄ ܐܝܢ ܣܗ̈ܕܐ:

ܠܩܰܒܪܳܐ ܢܳܚܶܬ ܫܽܘܠܛܳܢܶܗ܀ ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܳܟ ܡܳܪܝ̱ ܕܰܒܩܳܠܳܟ܀ ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܚܰܝܠܳܐ ܥܶܠܳܝܳܐ܀ ܗܰܘ ܒܳܪܽܘܝܳܐ ܚܰܟܺܝܡܳܐ܀ ܗܰܘ ܕܝܰܗ̱ܒ ܗ̱ܘܳܐ ܢܽܘܪܳܐ ܠܣܰܡܝܳܐ܀ ܒܥܶܛܪܳܐ ܕܒܶܣ̈ܡܶܐ ܢܶܬܚܰܣܽܘܢ܀

 

ويكملون الأبيات الموجودة ص18

 

ܫܠܶܡ ܛܶܟܣܐ ܕܥܽܘܦܳܝܳܐ ܕܢܫ̈ܐ

 

 

 

 

 

 

 

ܛܟܣܐ

ܕܥܽܘܦܳܝܳܐ ܕܰܥ̈ܠܰܝܡܶܐ

ܟܗܢܐ: ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܐܰܒܳܐ ܘܠܰܒܪܳܐ ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ ܚܰܝܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ.

ܡܫܡܫܢܐ: ܘܰܥܠܰܝܢ ܡܚܺܝ̈ܠܶܐ ܘܚܰܛܳܝ̈ܶܐ ܪ̈ܰܚܡܶܐ ܘܰܚܢܳܢܳܐ ܢܶܫܬܰܦܥܽܘܢ ܒܰܬܪ̈ܰܝܗܽܘܢ ܥܳܠ̈ܡܶܐ ܠܥܳܠܰܡܥܳܠ̈ܡܺܝܢ.

 

صلاة الإبتداء

اجعل يا ربُّ هذه النفس التي أفلتتْ من هذه الحياة الزمنية وانتقلت من عالم الأحزان، أهلاً لتهتديَ بملائكتِك القديسين الى الأماكنِ المفعمةِ راحةً ونعيماً، حيث تتمتع الى يوم القيامة، وتلاقيك بوجهٍ سافرٍ وترفعُ اليك حمداً وشكراً والى أبيك وروحك القدوس الى آبد الآبدين ܀

الشمامسة : آمين

ܥܢܝܢܐ ܕܪܰܚܶܡܥܰܠܝ

   ܥܰܕܠܳܐ ܢܺܐܙܠ̱ܘܢ ܚܰܘ̈ܒܰܝ: ܥܰܕܠܳܐ ܢܺܐܙܠ̱ܘܢ ܚܰܘ̈ܒܰܝ ܩܽܘܕܡܰܝ ܠܓܰܘ ܒܶܝܬ ܕܺܝܢܳܐ. ܘܰܢܩܺܝܡܽܘܢܳܢܝ̱ ܩܕܳܡ ܕܰܝܳܢܳܐ ܟܰܕ ܒܰܗܺܝܬ ܐ̱ܢܳܐ. ܐܶܬܪܰܚܰܡܥܠܰܝ ܐܰܠܳܗܳܐ܀

   ܥܰܕܠܳܐ ܬܶܪܗܰܛ ܓܺܝܓܰܠ ܙܰܒܢܳܐ ܠܥܶܠ ܡܶܢ ܒܺܐܪܳܐ. ܘܬܶܬܒܰܪ ܩܽܘܠܬܳܐ ܥܰܠ ܡܰܒܽܘܥܳܐ ܕܟܽܠ ܫܰܪ̈ܒܳܬܳܐ. ܐܶܬܪܰܚܰܡܥܠܰܝ ܥܰܠ ܢܰܦܫܶܗ ܕܥܰܒܕܳܟ܀

  ܡܳܐ ܕܡܶܬܩܰܪܩܰܫ ܐܰܝܟ ܐܺܝܠܳܢܳܐ ܪܩܺܝܥܳܐ ܕܰܠܥܶܠ. ܘܢܳܬܪܺܝܢ ܡܶܢܶܗ ܟܽܠ ܢܰܗܺܝܪ̈ܶܐ ܕܰܣܕܺܝܪ̈ܺܝܢ ܒܶܗ. ܐܶܬܪܰܚܰܡܥܠܰܝ ܐܰܠܳܗܳܐ܀

   ܡܳܐ ܕܰܡܩܺܝܡܳܐ ܪܽܘܚ ܢܽܘܚܳܡܳܐ ܠܝܰܠ̈ܕܰܘܗ̱ܝ ܕܐܳܕܳܡ. ܘܡܳܠܝܳܐ ܡܶܢܗܽܘܢ ܐܳܦ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܐܳܦ ܓܺܗܰܢܳܐ. ܐܶܬܪܰܚܰܡܥܠܰܝ ܐܰܠܳܗܳܐ܀

  ܕܺܝܠܳܟ ܐ̱ܢܳܐ ܡܳܪܝ̱ ܐܳܦܶܢ ܐܶܡܽܘܬ ܐܳܦܶܢ ܐܺܚܶܐ. ܒܡܰܘܬܳܐ ܘܚܰܝ̈ܶܐ ܐܰܢ̱ܬ ܗ̱ܘ ܦܳܪܽܘܩܝ̱ ܠܳܟ ܐܶܣܰܟܶܐ. ܐܶܬܪܰܚܰܡܥܠܰܝ ܐܰܠܳܗܳܐ܀

 

ܩܘܩܠܝܘܢ: ܫܒܝܥܝܐ

  ܡܳܪܝܳܐ ܠܳܐ ܒܪܽܘܓܙܳܟ ܬܰܟܣܰܢܝ̱ ܗ̄ܘܗ̄ ܐܳܦܠܳܐ ܒܚܶܡܬܳܟ ܬܶܪܕܶܢܝ̱܀

  ܪܰܚܶܡ ܥܠܰܝ ܡܶܛܽܠ ܕܰܟܪܺܝܗ ܐ̱ܢܳܐ ܗ̄ܘܗ̄ ܐܰܣܳܢܝ̱ ܡܳܪܝܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕܙܳܟܘ ܓܰܪ̈ܡܰܝ܀

  ܘܢܰܦܫܝ̱ ܐܶܬܬܙܺܝܥܰܬ ܛܳܒ ܗ̄ܘܗ̄ ܘܐܰܢ̱ܬ ܡܳܪܝܳܐ ܥܕܰܡܳܐ ܠܐܶܡܰܬܝ̱܀

  ܐܶܬܦܰܢ ܡܳܪܝܳܐ ܘܦܰܨܳܗ̇ ܠܢܰܦܫܝ̱ ܗ̄ܘܗ̄ ܘܰܦܪܽܘܩܰܝܢܝ̱ ܡܶܛܽܠ ܛܰܝܒܽܘܬܳܟ܀

ܥܶܩܒܐ : ܠܟܽܘܢ ܛܽܘܒܰܝܟܽܘܢ ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܒܗܰܘ ܝܰܘܡܳܐ ܕܗܳܘܶܐ ܢܽܘܚܳܡܳܐ. ܕܦܰܓܪܳܐ ܚܰܝܳܐ ܗܰܘ ܕܐܶܟܰܠܬܽܘܢ. ܕܡܳܐ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ ܗܰܘ ܕܐܶܫܬܺܝܬܽܘܢ. ܡܩܺܝܡ ܠܟܽܘܢ ܒܓܰܒܳܐ ܕܝܰܡܺܝܢܳܐ܀

ܡܫܰܡܫܢܐ: ܣܛܰܘܡܶܢܩܰܠܽܘܣ ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܘܢ܀

ܟܗܢܐ: ܢܨܰܠܐ ܟܽܠܰܢ ܘܪܰ̈ܚܡܐܘܫܰܪܟܐ܀

ܦܪܘܡܝܘܢ

      الحمدُ للكاملِ بالطبع والجوهر، الذي نَمَا تدبيريّاً في الحكمة والقامة والنعمة، حين اشترك كالأولادِ في اللحمِ والدم، لكي يُبيدَ أبليسَ الذي له سلطانُ الموت. فليؤهلنا لكي ببشاشةٍ وثبات وكما يليق بالمسيحيين، نُوفدَ اليه أولادَنا رهائنَ فاخرة بثمرِ شفاهنا المعترفة لأسمهِ، وهو بدوره يؤهلهم للابتهاج معه، وكالخرفان في نيسان في المروج السماوية المكتظّة بالنعيم، الذي به يليق الحمد والوقار في هذا وقت تشييع أخينا هذا الراقد، وفي سائر الأوقات الى أبد الآبدين.

ܡܫܰܡ̈ܫܢܐ: ܐܡܝܢ܀

ܣܕܪܐ  

      أيها المسيح الهنا الصالح والمغبوط، الرحيم والرؤوف. أيها الكلمة الأزليُّ والأبدي، يا مَن مِن أجل النعمة الوافرة التي توسّطَت، نشرتَ على البشرِ أشعّةَ البتولية المتلألأة، ونهجتَ لها طريقاً ممهّداً وسوياً، وأوضحتَها للقبائل والأمم، وجعلتَها في العالم جزءا مُحرَّرَا مِن العالم ومُحرِّرا للعالم، وأعلنتَ أنها أسمى من الزواج سموَّ النفس عن الجسد والسماء عن الأرض. أليك نتضرعُ أيها المسيح الهُنا والملك السامي وربُّ المجد، يا قابلَ أرواحِ الفتيان الأصفياء والودعاء الطاهرة على هذا عرف البخور، سائلين نعمتَكَ الكثيرةَ المعونةِ من أجل عبدك هذا (فلان) الذي برح العالم ببتولية مشرِّفةٍ، والذي نقله أمرُك بعفّةٍ لائقة لتلتقي روحه بسرور. فاقبله يا ربّ بلطفك، وأحلّه في خدور النور والبهجة الهادئة، اخلُطهُ بفرحٍ الخراف الذين عن يمينك، متِّعه بالأحضان الأبراهيمية والمَظال النيّرة، وأسكنه مع الأنقياء والقديسين. أتكئه مع ندماء وليمتك الروحانية المستعدين. أبهجه مع الأطهار والفضلاء. وبدلا من حرمانك أياه هذا العرس الزائل، أعدّ له وادعُهُ الى العرس الذي لا يزول. وبدلاً من الأكليل الفاني أعدّ له الأكليل الذي لا يفنى. ولقاء نبذه أعمال الظلام، أضئ عليه بنورك المجيد المتألق. وبدلاً من البيت الذي أوحش وأقفر بانفصاله، أتكئه في وليمة ربوبيتك الهادئة. وفي اليوم الذي تشرق فيه بمجد أبيك، أهّله ليهرع الى لقائك بقلب فرحٍ ومنشرح. أضئ مصابيحه كالشمس، وأنر وجهه بالشعاع النيّر. أمّا نحن فأهّلنا أيها الرب لنقوم بطُهرٍ وأيمانٍ قويم وأعمال صالحة، ولتضئ مصابيحنا بسناءٍ أمامك كالشمس المكتظة بالأشعة. لكي في ذلك العيد الذي لا يزول ولا يحول ولا تنتهي أفراحُه، نبتهج ونفرح مع الخراف الذين عن يمينك، ونرتّل لك التسابيح الدائمة بدون فتور، مع أبيك المبارك والمغبوط وروحك القدوس الى أبد الآبدين.

ܩܠܐ : ܩܽܘܩܳܝܳܐ

  ܗܳܐ ܥܠܰܝ̈ܡܶܐ ܒܰܟ̈ܠܺܝܠܰܝܗܽܘܢ ܕܳܒܰܪ ܡܰܘܬܳܐ. ܘܠܳܐ ܚܳܐܶܣ ܥܰܠ ܨܶܒ̈ܬܰܝܗܽܘܢ ܕܒܐܰܪܥܳܐ ܫܳܕܶܐ ܠܗܽܘܢ. ܡܚܰܒܶܠ ܫܽܘܦܪܳܐ. ܦܰܐܝܳܐ ܕܨܽܘܪ̈ܳܬܗܽܘܢ. ܘܚܳܒܶܫ ܒܰܫܝܽܘܠ. ܥܽܘܫܢܳܐ ܕܦܰܐܝܽܘܬܗܽܘܢ. ܘܡܰܥܒܰܪ ܡܶܢܗܽܘܢ ܦܰܐܝܽܘܬܳܐ ܕܰܩܢܽܘܡܰܝ̈ܗܽܘܢ. ܦܳܪܶܩ ܥܳܠ̈ܡܶܐ ܘܒܶܪ̈ܝܳܬܳܐ ܢܚܰܕܶܐ ܨܽܘܪ̈ܳܬܗܽܘܢ ܗ̄ܘܗ̄ ܀

  ܫܘܒܚܐ: ܢܰܦܶܩ ܚܰܬܢܳܐ ܡܶܢ ܩܰܝܛܽܘܢܶܗ ܒܐܶܒܠܳܐ ܪܰܒܳܐ. ܘܰܠܩܒܪܳܐ ܪܗܺܝܒ ܗ̱ܘܳܐ ܕܢܺܐܙܰܠ ܕܥܰܡ ܡܺܝ̈ܬܶܐ ܢܶܓܢܶܐ. ܫܒܰܩ ܠܰܓܢܽܘܢܳܐ. ܘܪܳܚܶܡ ܠܐܽܘܠ̈ܝܳܬܳܐ. ܫܒܰܩ ܩܰܝܛܽܘܢܳܐ. ܘܣܢܳܐ ܚܰܕ̈ܘܳܬܳܐ. ܚܕܽܘ̈ܓܶܐ ܐܳܠܶܝܢ ܠܰܟܠܺܝܠܶܗ ܕܰܢܦܰܠ ܡܶܢ ܪܺܝܫܶܗ. ܚܰܬܢܳܐ ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܢܰܚܶܡ ܠܶܗ ܒܫܽܘܒܚܳܐ ܕܠܳܐ ܚܒܳܠܳܐ ܗ̄ܘܗ̄ ܀

ܡܫܰܡܫܢܐ: ܡܳܪܝܳܐ ܡܪܰܚܡܳܢܳܐ ܪܰܚܶܡܥܠܰܝܢ ܘܥܰܕܰܪܰܝܢ ܀

ܥܛܪܐ

   ربَّنا يا معدن الغفران وميناء العفو وكنز المعونات والخيرات. تقبَّل بفضلك هذا البخور الذي عطرناه أمام ربوبيتك. وامنح بوساطته راحةً وغفراناً ونعيماً للأنفس والأرواح التي قُدِّمَ عنها، وعزاءً وعوناً للذين قدَّموهُ. وحين تظهر علامة الوهتك، أهِّل عبدك (فلان) الراقد على رجائك ليقف عن يمينك ويحضى برأفتك ويرفع اليك حمداً وشكراً الى آبد الآبدين ܀ 

ܡܫܰܡ̈ܫܢܐ: ܐܡܝܢ܀

 ܡܕܪ̈ܫܐ

 ܒܩ̄܇ ܐܳܕܡ ܚܛܳܐ ܘܰܩܢܳܐ

ܥܘܢܝܬܐ: ܛܽܘܒܰܘܗ̱ܝ ܠܡܰܢ ܕܰܚܙܰܩ ܨܶܝܕ ܡܳܪܶܗ ܘܠܳܐ ܚܰܝܒܶܗ ܥܳܠܡܳܐ ܒܰܚܛܺܝܬܳܐ ܀

   ܠܫܰܪܘܰܝܢܐ ܕܳܡܝܳܐ ܥܠܰܝܡܽܘܬܳܐ. ܕܡܶܬܟܰܦܦܳܐ ܒܰܫܝܽܘܠ ܘܡܶܬܬܫܺܝܛܳܐ. ܡܩܰܒܶܠ ܠܳܗ̇ ܡܰܘܬܳܐ ܘܚܳܕܶܐ ܒܳܗ̇. ܘܣܳܐܶܡ ܠܳܗ̇ ܒܐܽܘܨܳܪ̈ܰܘܗ̱ܝ ܠܰܚܒܳܠܳܐ. ܚܰܕܶܬ ܨܽܘܪ̈ܳܬܳܗ̇ ܒܰܚܢܳܢܳܟ ܀

  ܚܰܬܢܳܐ ܫܡܰܝܳܢܳܐ ܚܠܽܘܠܳܐ ܥܒܰܕ. ܘܙܰܡܶܢ ܩܪܳܐ ܥ̈ܠܰܝܡܶܐ ܕܰܢܚܰܓܽܘܢ. ܦܳܬܽܘܪܳܐ ܕܛܽܘ̈ܒܶܐ ܠܗܽܘܢ ܐܰܬܩܶܢ. ܕܰܥܠܰܘܗ̱ܝ ܢܶܣܬܰܡܟܽܘܢ ܟܰܕ ܚܳܕܶܝܢ. ܒܪܺܝܟ ܗ̱ܘ ܡܙܰܡܢܳܢܳܐ ܕܰܠܗܽܘܢ ܩܪܳܐ ܀

ܐܬܟܢܫܘ ܐܚܝ̈

ܥܘܢܝܬܐ: ܡܫܺܝܚܳܐ ܕܗܽܘ ܕܰܒܪܺܝܟ. ܢܡܰܢܥܳܟ ܠܰܓܢܽܘܢܶܗ܀

   ܥ̈ܠܰܝܡܶܐ ܘܓܰܕܽܘ̈ܕܶܐ. ܡܶܬܚܰܒܠܺܝܢ ܒܰܫܝܽܘܠ. ܪ̈ܚܺܝܡܶܐ ܘܫܰܦܺܝܪ̈ܶܐ. ܗܳܘܶܝܢ ܠܣܽܘܪܳܕܳܐ. ܚܽܘܣ ܡܳܪܝ̱ ܘܪܽܘܣ ܠܗܽܘܢ. ܛܰܠܳܐ ܕܒܽܘܝܳܐܳܐ ܀

   ܢܰܢܗܰܪ ܠܺܝ ܡܳܪܰܢ. ܢܽܘܗܪܳܟ ܒܚܶܫܽܘܟܳܐ. ܕܐܶܬܟܰܪܺܝܘ ܚܰܝܰܝ̈. ܒܥܳܠܡܳܐ ܥܳܒܽܘܪܳܐ. ܒܚܰܝ̈ܶܐ ܕܠܳܐ ܫܽܘܠܳܡ. ܢܶܚܙܶܝܟ ܘܢܶܬܒܰܝܰܐ ܀

   ܥܰܡ ܝܰܘܣܶܦ ܢܰܟܦܳܐ. ܥܠܰܝܡܳܐ ܕܐܶܬܢܰܨܰܚ. ܬܶܫܬܘܶܐ ܠܦܽܘܪܥܳܢܳܐ. ܒܛܰܝܒܽܘ ܕܐܰܠܳܗܳܐ. ܘܬܰܘܕܶܐ ܠܶܗ ܬܰܡܳܢ. ܕܐܰܫܘܝܳܟ ܠܫܽܘܒܩܳܢܳܐ ܀

 

ܒܩܠܐ: ܣܠܶܩ ܠܰܨܠܺܝܒܐ

   ܥܽܘܢܝܬܐ ܒܪܺܝܟ ܗ̱ܘ ܡܫܺܝܚܳܐ. ܕܰܡܢܰܚܶܡ ܠܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܘܡܰܠܒܶܫ ܫܽܘܒܚܳܐ. ܠܦܰܓܪ̈ܰܝܗܽܘܢ ܒܢܽܘܚܳܡܳܐ ܀

   ܒܰܕܡܽܘܬ ܘܰܪ̈ܕܶܐ. ܘܫܽܘ̈ܫܰܢܶܐ ܕܒܰܪ ܡܰܘܬܳܐ. ܥ̈ܠܰܝܡܶܐ ܪ̈ܚܺܝܡܶܐ. ܡܶܢ ܥܳܠܡܳܐ ܕܥܳܩ̈ܳܬܳܐ. ܕܡܶܢ ܗܳܪܟܳܐ ܒܟܰܪܝܽܘܬܳܐ ܫܰܢܺܝܘ. ܕܒܰܓܢܽܘܢܳܟ ܡܳܪܰܢ ܢܶܬܒܰܣܡܽܘܢ. ܘܥܰܡ ܟܺܐܢ̈ܶܐ ܕܰܫܦܰܪܘ ܠܳܟ. ܢܶܬܚܰܕܽܘܢ ܒܡܰܠܟܽܘܬܳܟ ܀

   ܩܳܠܳܐ ܕܰܩܪܳܝܗ̱ܝ. ܠܓܰܝܳܣܳܐ ܒܰܙܩܺܝܦܳܐ. ܘܝܰܗ̱ܒ ܗ̱ܘܳܐ ܒܐܺܝܕܶܗ. ܩ̈ܠܺܝܕܶܐ ܕܦܰܪܕܰܝܣܳܐ. ܗܰܘ ܩܳܠܳܐ ܕܰܩܪܳܝܗ̱ܝ ܠܠܳܥܳܙܰܪ. ܘܠܰܥܠܰܝܡܳܐ ܗܰܘ ܒܪܳܗ̇ ܕܐܰܪܡܰܠܬܳܐ. ܗܽܘ ܢܶܩܪܶܐ ܘܰܢܩܺܝܡܳܟ. ܡܶܢ ܓܰܒܳܐ ܕܝܰܡܺܝܢܳܐ ܀

ܥܕܬܐ ܦܘܫܝ̱ ܠܟܝ̱ ܒܫܠܡܐ

ܥܘܢܝܬܐ: ܟܳܣܳܐ ܕܰܡܙܰܓ ܒܰܪ ܐܰܠܳܗܳܐ ܠܝܰܠ̈ܕܰܘܗ̱ܝ ܕܐܳܕܳܡ. ܐܳܦ ܗ̱ܘ ܡܳܪܰܢ ܛܰܥܡܶܗ ܘܐܶܡܰܪ ܡܰܪܺܝܪ ܡܰܘܬܳܐ܀

   ܩܳܝܡܳܐ ܢܰܦܫܳܐ ܒܚܰܫܳܐ ܪܰܒܳܐ ܘܰܒܟܰܪܝܽܘܬܳܐ. ܘܰܡܢܰܬܦܺܝܢ ܠܳܗ̇ ܡܶܟܳܐ ܘܡܶܟܳܐ ܕܠܐܰܝܟܳܐ ܬܺܐܙܰܠ. ܫܺܐܕ̈ܶܐ ܒܳܥܶܝܢ ܕܥܰܡܗܽܘܢ ܬܺܐܙܰܠ ܠܓܰܘ ܓܺܗܰܢܳܐ. ܐܳܦ ܡܰܠܐܟ̈ܶܐ ܕܥܰܡܗܽܘܢ ܬܶܪܕܶܐ ܠܒܶܝܬ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܀

   ܩܳܝܡܳܐ ܢܰܦܫܳܐ ܠܥܶܠ ܡܶܢ ܦܰܓܪܳܐ ܟܰܕ ܐܳܡܪܳܐ ܠܶܗ ܕܰܫܒܳܢܝ̱ ܡܰܘܬܳܐ ܦܽܘܫ ܒܰܫܠܳܡܳܐ ܕܐܳܙܳܠ̱ܐ ܐ̱ܢܳܐ ܠܺܝ. ܐܳܡܰܪ ܦܰܓܪܳܐ ܙܶܠܝ̱ ܒܰܫܠܳܡܳܐ ܢܰܦܫܳܐ ܪܚܺܝܡܬܳܐ. ܡܫܺܝܚܳܐ ܕܓܰܒܠܰܢ ܗܽܘ ܡܫܰܘܙܶܒ ܠܰܢ ܡܶܢ ܓܺܗܰܢܳܐ ܀

   ܦܽܘܫ ܒܰܫܠܳܡܳܐ ܫܒܳܒܳܐ ܪܚܺܝܡܳܐ ܕܦܰܪܫܶܗ ܡܰܘܬܳܐ. ܐܶܢ ܠܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܘܐܶܢ ܠܓܺܗܰܢܳܐ ܬܪ̈ܰܝܢ ܫܰܘܝܳܐܺܝܬ. ܐܳܡܰܪ ܦܰܓܪܳܐ ܙܶܠܝ̱ ܒܰܫܠܳܡܳܐ ܢܰܦܫܳܐ ܪܚܺܝܡܬܳܐ. ܡܫܺܝܚܳܐ ܕܕܰܒܪܶܟܝ̱ ܗܽܘ ܡܰܦܢܶܐ ܠܶܟܝ̱ ܒܝܽܘܡ ܢܽܘܚܳܡܳܐ ܀

   ܒܗܰܘ ܥܶܕܳܢܳܐ ܚܽܘܣ ܥܰܐ ܢܰܦܫܳܐ ܒܰܪ ܐܰܠܳܗܳܐ. ܘܠܳܐ ܬܶܫܒܽܘܩܶܝܗ̇ ܒܺܐܝ̈ܕܰܝ ܒܺܝ̈ܫܶܐ ܨܗܶܝܢ ܠܰܬܒܳܪܳܐ. ܒܗܰܘ ܥܶܕܳܢܳܐ ܢܶܚܙܶܐ ܚܢܳܢܳܟ ܒܰܪ ܐܰܠܳܗܳܐ. ܕܝܰܗ̱ܒܬ ܠܰܢ ܦܰܓܪܳܟ ܗܰܒܠܰܢ ܚܰܝ̈ܶܐ ܒܶܝܬ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ܀

 

ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ̱ ܝܥܩܘܒ

   ܠܥܰܒܕܳܟ ܐܰܢܺܝܚ ܒܰܝܢܳܬ ܟܺܐܢ̈ܶܐ ܒܪܳܐ ܕܐܰܠܳܗܳܐ. ܒܗܳܝ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܕܠܳܐ ܡܶܫܬܰܪܝܳܐ ܥܰܡ ܩܰܕܺܝ̈ܫܶܐ܀ ܠܳܟ ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ ܡܢܰܚܶܡ ܡܺܝ̈ܬܶܐ ܡܶܢ ܩܰܒܪ̈ܰܝܗܽܘܢ. ܘܡܰܠܒܶܫ ܠܗܽܘܢ ܐܶܣܛܰܠ ܫܽܘܒܚܳܐ ܒܝܽܘܡ ܢܽܘܚܳܡܳܐ܀

   ܡܳܪܝ̱ ܘܰܥܠܰܝ ܚܽܘܣ ܘܐܺܚܶܐ ܒܪ̈ܰܚܡܶܐ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܳܐ. ܘܠܳܐ ܐܶܫܬܰܢܰܩ ܐܰܝܟ ܥܰܬܺܝܪܳܐ ܒܓܰܘ ܓܺܗܰܢܳܐ. ܒܐܶܠܦܳܐ ܕܡܰܝ̈ܳܐ ܠܝܰܡܳܐ ܕܢܽܘܪܳܐ ܗܰܒܠܺܝ ܕܐܶܥܒܰܪ. ܘܠܳܐ ܢܟܽܘܡ ܥܠܰܝ ܐܰܬܪܳܐ ܥܰܣܩܳܐ ܕܫܰܠܗܶܒܺܝܬܳܐ܀

   ܬܶܒܗܰܬ ܢܽܘܪܳܐ ܡܶܢ ܗܰܕܳܡܰܝ̈ ܡܳܐ ܕܰܡܚܳܗ̇ ܡܶܢܝ̱. ܪܺܝܚܶܗ ܕܦܰܓܪܳܟ ܘܰܕܡܳܟ ܚܰܣܳܐ ܕܰܡܡܰܙܰܓ ܒܺܝ. ܛܳܒܳܐ ܕܫܰܠܺܝܛ ܥܰܠ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܘܥܰܠ ܓܺܗܰܢܳܐ. ܐܶܫܬܰܘܙܰܒ ܡܶܢ ܓܺܗܰܢܳܐ ܠܓܰܘ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ܀

ܩܪ̈ܝܢܐ

من السفر الأول للتوراة المُعظَّمة… بارك يا سيد.

ص37: 29ـ36

وَرَجَعَ رَأُوبَيْنُ إِلَى الْبِئْرِ وَإِذَا يُوسُفُ لَيْسَ فِي الْبِئْرِ فَمَزَّقَ ثِيَابَهُ. ثُمَّ رَجَعَ إِلَى إِخْوَتِهِ وَقَالَ: «الْوَلَدُ لَيْسَ مَوْجُوداً وَأَنَا إِلَى أَيْنَ أَذْهَبُ؟» فَأَخَذُوا قَمِيصَ يُوسُفَ وَذَبَحُوا تَيْساً مِنَ الْمِعْزَى وَغَمَسُوا الْقَمِيصَ فِي الدَّمِ وَأَرْسَلُوا الْقَمِيصَ الْمُلَوَّنَ وَأَحْضَرُوهُ إِلَى أَبِيهِمْ وَقَالُوا: «وَجَدْنَا هَذَا. حَقِّقْ أَقَمِيصُ ابْنِكَ هُوَ أَمْ لاَ؟» فَتَحَقَّقَهُ وَقَالَ: «قَمِيصُ ابْنِي. وَحْشٌ رَدِيءٌ أَكَلَهُ! افْتُرِسَ يُوسُفُ افْتِرَاساً!» فَمَزَّقَ يَعْقُوبُ ثِيَابَهُ وَوَضَعَ مِسْحاً عَلَى حَقَوَيْهِ وَنَاحَ عَلَى ابْنِهِ أَيَّاماً كَثِيرَةً. فَقَامَ جَمِيعُ بَنِيهِ وَجَمِيعُ بَنَاتِهِ لِيُعَزُّوهُ. فَأَبَى أَنْ يَتَعَزَّى وَقَالَ: «إِنِّي أَنْزِلُ إِلَى ابْنِي نَائِحاً إِلَى الْهَاوِيَةِ». وَبَكَى عَلَيْهِ أَبُوهُ. وَأَمَّا الْمِدْيَانِيُّونَ فَبَاعُوهُ فِي مِصْرَ لِفُوطِيفَارَ خَصِيِّ فِرْعَوْنَ رَئِيسِ الشُّرَطِ.

سفر أعمال الرسل ص20: 7ـ12

وَفِي أَوَّلِ الْأُسْبُوعِ إِذْ كَانَ التَّلاَمِيذُ مُجْتَمِعِينَ لِيَكْسِرُوا خُبْزاً خَاطَبَهُمْ بُولُسُ وَهُوَ مُزْمِعٌ أَنْ يَمْضِيَ فِي الْغَدِ وَأَطَالَ الْكَلاَمَ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ. وَكَانَتْ مَصَابِيحُ كَثِيرَةٌ فِي الْعِلِّيَّةِ الَّتِي كَانُوا مُجْتَمِعِينَ فِيهَا. وَكَانَ شَابٌّ اسْمُهُ أَفْتِيخُوسُ جَالِساً فِي الطَّاقَةِ مُتَثَقِّلاً بِنَوْمٍ عَمِيقٍ. وَإِذْ كَانَ بُولُسُ يُخَاطِبُ خِطَاباً طَوِيلاً غَلَبَ عَلَيْهِ النَّوْمُ فَسَقَطَ مِنَ الطَّبَقَةِ الثَّالِثَةِ إِلَى أَسْفَلُ وَحُمِلَ مَيِّتاً. فَنَزَلَ بُولُسُ وَوَقَعَ عَلَيْهِ وَاعْتَنَقَهُ قَائِلاً: «لاَ تَضْطَرِبُوا لأَنَّ نَفْسَهُ فِيهِ». ثُمَّ صَعِدَ وَكَسَّرَ خُبْزاً وَأَكَلَ وَتَكَلَّمَ كَثِيراً إِلَى الْفَجْرِ. وَهَكَذَا خَرَجَ. وَأَتُوا بِالْفَتَى حَيّاً وَتَعَزُّوا تَعْزِيَةً لَيْسَتْ بِقَلِيلَةٍ.  

ܦܰܘܠܽܘܣ ܫܠܺܝܚܳܐ. ܛܽܘܒܳܢܳܐ ܫܶܡܥܶܬ ܕܐܳܡܰܪ. ܥܰܠ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕܕܳܡܟܺܝܢ ܐܰܚܰܝ̈ ܨܳܒܶܐ ܐ̱ܢܳܐ ܠܳܐ ܬܶܟܪܶܐ ܠܟܽܘܢ. ܕܰܒܩܽܘܠ ܩܰܪܢܳܐ ܡܶܢ ܪܰܘܡܳܐ. ܩܳܝܡܺܝܢ ܟܽܠܗܽܘܢ ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܘܠܳܒܶܫ ܗܳܢܳܐ ܕܡܶܬܚܰܒܰܠ. ܠܰܕܠܳܐ ܒܳܠܶܐ ܘܡܶܬܚܰܒܰܠ. ܪܰܗܒܽܘܢܳܐ ܕܚܰܝ̈ܶܐ ܚܰܕ̈ܬܶܐ. ܦܰܓܪܶܗ ܘܰܕܡܶܗ ܕܰܡܫܺܝܚܳܐ܀

 

رسالة بولس الرسول الثانية الى أهل كورنثوس ص4: 7ـ14

وَلَكِنْ لَنَا هَذَا الْكَنْزُ فِي أَوَانٍ خَزَفِيَّةٍ، لِيَكُونَ فَضْلُ الْقُوَّةِ لِلَّهِ لاَ مِنَّا. مُكْتَئِبِينَ فِي كُلِّ شَيْءٍ، لَكِنْ غَيْرَ مُتَضَايِقِينَ. مُتَحَيِّرِينَ، لَكِنْ غَيْرَ يَائِسِينَ. مُضْطَهَدِينَ، لَكِنْ غَيْرَ مَتْرُوكِينَ. مَطْرُوحِينَ، لَكِنْ غَيْرَ هَالِكِينَ. حَامِلِينَ فِي الْجَسَدِ كُلَّ حِينٍ إِمَاتَةَ الرَّبِّ يَسُوعَ، لِكَيْ تُظْهَرَ حَيَاةُ يَسُوعَ أَيْضاً فِي جَسَدِنَا. لأَنَّنَا نَحْنُ الأَحْيَاءَ نُسَلَّمُ دَائِماً لِلْمَوْتِ مِنْ أَجْلِ يَسُوعَ، لِكَيْ تَظْهَرَ حَيَاةُ يَسُوعَ أَيْضاً فِي جَسَدِنَا الْمَائِتِ. إِذاً الْمَوْتُ يَعْمَلُ فِينَا، وَلَكِنِ الْحَيَاةُ فِيكُمْ. فَإِذْ لَنَا رُوحُ الإِيمَانِ عَيْنُهُ، حَسَبَ الْمَكْتُوبِ «آمَنْتُ لِذَلِكَ تَكَلَّمْتُ» – نَحْنُ أَيْضاً نُؤْمِنُ وَلِذَلِكَ نَتَكَلَّمُ أَيْضاً. عَالِمِينَ أَنَّ الَّذِي أَقَامَ الرَّبَّ يَسُوعَ سَيُقِيمُنَا نَحْنُ أَيْضاً بِيَسُوعَ، وَيُحْضِرُنَا مَعَكُمْ.

ܗܘܠܠܐ: ܐܰܢܗܰܪ ܐܰܦܰܝ̈ܟ ܥܰܠ ܥܰܒܕܳܟ. ܘܰܦܪܽܘܩܳܝܗ̱ܝ ܒܝܕ ܛܰܝܒܽܘܬܳܟ ܗ̄܀

 

أنجيل لوقا ص7: 11ـ17

وَفِي الْيَوْمِ التَّالِي ذَهَبَ إِلَى مَدِينَةٍ تُدْعَى نَايِينَ وَذَهَبَ مَعَهُ كَثِيرُونَ مِنْ تَلاَمِيذِهِ وَجَمْعٌ كَثِيرٌ. فَلَمَّا اقْتَرَبَ إِلَى بَابِ الْمَدِينَةِ إِذَا مَيْتٌ مَحْمُولٌ ابْنٌ وَحِيدٌ لأُمِّهِ وَهِيَ أَرْمَلَةٌ وَمَعَهَا جَمْعٌ كَثِيرٌ مِنَ الْمَدِينَةِ. فَلَمَّا رَآهَا الرَّبُّ تَحَنَّنَ عَلَيْهَا وَقَالَ لَهَا: «لاَ تَبْكِي». ثُمَّ تَقَدَّمَ وَلَمَسَ النَّعْشَ فَوَقَفَ الْحَامِلُونَ. فَقَالَ: «أَيُّهَا الشَّابُّ لَكَ أَقُولُ قُمْ». فَجَلَسَ الْمَيْتُ وَابْتَدَأَ يَتَكَلَّمُ فَدَفَعَهُ إِلَى أُمِّهِ. فَأَخَذَ الْجَمِيعَ خَوْفٌ وَمَجَّدُوا اللهَ قَائِلِينَ: «قَدْ قَامَ فِينَا نَبِيٌّ عَظِيمٌ وَافْتَقَدَ اللهُ شَعْبَهُ». وَخَرَجَ هَذَا الْخَبَرُ عَنْهُ فِي كُلِّ الْيَهُودِيَّةِ وَفِي جَمِيعِ الْكُورَةِ الْمُحِيطَةِ.

ܘܝܗܒܺܝܢ ܫܠܡܐ ܠܥܰܢܺܝܕܐ ܘܐܡܪܺܝܢ:

ܩܠܐ ܗܢܐ ܒܩܠܐ ܠܥܶܠ ܡܶܢ ܫܽܘܦܪ̈ܶܐ ܕܰܥܢܢ̈ܐ:

ܠܡܳܢܳܐ ܒܪܽܘܚܳܐ ܩܳܝܡܺܝܢ ܐܰܢ̱ܬܽܘܢ ܚܰܒܺܝ̈ܒܰܝ. ܩܪܽܘܒ ܨܶܐܕܰܝ ܘܗܰܒܘ ܠܺܝ ܫܠܳܡܳܐ ܘܨܰܠܰܘ ܥܠܰܝ. ܘܪܰܟܶܒܘ ܥܠܰܝ ܐܽܘܠ̈ܝܳܬܳܐ ܒܰܚܢܰܓܬܳܐ. ܕܗܳܐ ܡܰܘܬܳܐ ܥܰܓܢܰܢܝ̱ ܝܰܘܡܳܢ ܒܬܰܪܥܳܗ̇ ܕܰܫܝܽܘܠ܀

 ܫܘܒܚܐ: ܟܰܕ ܡܰܠܰܐܟܳܐ ܕܡܰܘܬܳܐ ܐܶܬܳܐ ܒܳܬܰܪܝ̱. ܠܟܽܠ ܓܰܒܺܝܢ ܚܳܪܶܬ ܘܰܚܙܺܝܬ ܘܠܰܝܬ ܕܰܡܥܰܕܰܪ. ܐܰܢ̱ܬ ܡܳܪܝ̱ ܕܰܫܟܺܝܚ ܐܰܢ̱ܬ ܠܐܰܝܠܶܝܢ ܕܩܳܪܶܝܢ ܠܳܟ. ܐܰܩܺܝܡܰܝܢܝ̱ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܳܐ ܕܐܰܠܳܗܽܘܬܳܟ܀

ويأخذ الكاهن زيت المسحة بيده ويقول هذه الصلاة

   أيّها الرب الإله. يا مَنْ بأمرِ أُلوهتك وبمشيئةِ ربوبيتك نقلتَ عبدَكَ هذا (فلان) من هذه الحياة الزمنية. أرسِلْ إليه من لدنك غوث الأجناد العلوية. واجعله بوساطة هذا الزيت الذي يُسكَبُ على جثمانه، أهلاً ليُفلِت مِنْ أيدي أجناد الشر والأعداء الكامنين في الهواء الذين يصارعون أنفس البشر. وبَلِّغهُ مخادع النور والسرور حيث جمهور القديسين. لكي بفرح وابتهاج يرفع اليك حمداً وشكراً، أيها الآب والأبن والروح القدس إلى آبدِ الآبدين܀

ܡܫܡܫܢ̈ܐ: ܐܡܝܢ܀

ܘܡܩܦ ܘܐܡܪ: ܠܰܓܗܳܝܬܳܐ ܕܡܶܢ ܥܰܡ̈ܠܶܐ ܘܠܰܢܝܳܚܬܳܐ ܕܡܶܢ ܛܽܘܪ̈ܳܦܶܐ ܘܰܠܒܽܘܣܳܡܳܐ ܕܥܰܡ ܩܰܕܺܝ̈ܫܶܐ܀

ܘܡܰܩܶܦ ܘܐܡܪ: ܠܰܓܗܳܝܬܳܐ ܕܡܶܢ ܥܰܡ̈ܠܶܐ ܘܠܰܢܝܳܚܬܳܐ ܕܡܶܢ ܛܽܘܪ̈ܳܦܶܐ ܘܰܠܒܽܘܣܳܡܳܐ ܕܥܰܡ ܩܰܕܺܝ̈ܫܶܐ܀  ܡܫܡܫܢ̈ܐ: ܒܪܟܡܪܝ

(ܘܪܳܡܶܐ ܡܶܫܚܐ ܥܠ  ܐܰܦ̈ܘܗܝ ܒܛܽܘܦܣܐ ܕܰܨܠܺܝܒܐ ܟܕ ܐܳܡܰܪ: ܒܰܫܡܐ ܕܰܐܒܐ  ܡܫ̄ܡ: ܐܰܡܝܢ. ܟܶܢ ܥܠ ܚܰܕܝܶܗ ܟܕ ܐܡ̇ܪ: ܘܕܰܒܪܐ   ܡܫ̄ܡ: ܐܰܡܝܢ. ܟܶܢ ܥܠ ܒܽܘܪ̈ܟܰܘܗܝ ܟܕ ܐܡ̇ܪ:

ܘܰܕܪܽܘܚܐ ܚܰܝܐ ܩܰܕܝܫܐ ܠܚܰܝ̈ܐ ܕܰܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ

ܘܟܰܕ ܡܰܚܬܶܝܢ ܫܠܰܕܐ ܠܩܰܒܪܐ ܐܡܪܝܢ

 ܒܩ̄ ܐܝܢ ܣܗ̈ܕܐ:

ܠܩܰܒܪܳܐ ܢܳܚܶܬ ܫܽܘܠܛܳܢܶܗ܀ ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܳܟ ܡܳܪܝ̱ ܕܰܒܩܳܠܳܟ܀ ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܚܰܝܠܳܐ ܥܶܠܳܝܳܐ܀ ܗܰܘ ܒܳܪܽܘܝܳܐ ܚܰܟܺܝܡܳܐ܀ ܗܰܘ ܕܝܰܗ̱ܒ ܗ̱ܘܳܐ ܢܽܘܪܳܐ ܠܣܰܡܝܳܐ܀ ܒܥܶܛܪܳܐ ܕܒܶܣ̈ܡܶܐ ܢܶܬܚܰܣܽܘܢ܀

 

ويكملون الأبيات الموجودة ص18

ܫܠܶܡ ܛܶܟܣܐ ܕܥܽܘܦܳܝܳܐ ܕܰܥ̈ܠܰܝܡܶܐ

 

 

ܛܟܣܐ

ܕܥܘܦܝܐ ܕܥܠܝ̈ܡܬܐ ܒܬܘ̈ܠܬܐ

ܟܗܢܐ: ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܐܰܒܳܐ ܘܠܰܒܪܳܐ ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ ܚܰܝܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ.

ܡܫܡܫܢܐ: ܘܰܥܠܰܝܢ ܡܚܺܝ̈ܠܶܐ ܘܚܰܛܳܝ̈ܶܐ ܪ̈ܰܚܡܶܐ ܘܰܚܢܳܢܳܐ ܢܶܫܬܰܦܥܽܘܢ ܒܰܬܪ̈ܰܝܗܽܘܢ ܥܳܠ̈ܡܶܐ ܠܥܳܠܰܡܥܳܠ̈ܡܺܝܢ.

 

صلاة الإبتداء

اجعل يا ربُّ هذه النفس التي أفلتتْ من هذه الحياة الزمنية وانتقلت من عالم الأحزان، أهلاً لتهتديَ بملائكتِك القديسين الى الأماكنِ المفعمةِ راحةً ونعيماً، حيث تتمتع الى يوم القيامة، وتلاقيك بوجهٍ سافرٍ وترفعُ اليك حمداً وشكراً والى أبيك وروحك القدوس الى آبد الآبدين ܀

ܥܢܝܢܐ ܕܪܚܡܥܠܝ

ܡܫܝܚܐ ܕܡܠܟ ܢܘܚܡܐ: ܥܰܡ ܚܰܡܶܫ ܚܰܟܺܝ̈ܡܳܬܳܐ܇ ܒܬܽܘ̈ܠܳܬܳܐ ܩܰܕܺܝ̈ܫܳܬܳܐ. ܬܰܡܳܢ ܢܶܢܗܰܪ ܠܰܡܦܺܐܕܶܟܝ̱܇ ܥܰܡ ܡܫܚܳܐ ܕܚܽܘܒܶܟܝ̱ ܕܰܟܝܳܐ܀

ܡܰܠܐܟܳܐ ܕܐܶܬܳܐ ܒܳܬܪܶܟܝ̱܇ ܗܽܘ ܢܶܕܪܽܘܫ ܐܽܘܪܚܳܐ ܩܕܳܡܰܝܟܝ̱. ܕܢܶܬܶܠ ܠܶܟܝ̱ ܟܽܠ ܕܐܶܫܬܰܘܕܺܝ܇ ܗܰܘ ܕܰܒܢܺܝܪܶܗ ܐܶܬܕܰܒܰܪܬܝ̱܀

ܢܗܶܐ ܚܽܘܠܛܳܢܶܟܝ̱ ܥܰܡ ܥܺܝܪ̈ܶܐ܇ ܘܰܒܦܰܪܕܰܝܣܳܐ ܕܽܘܟܪܳܢܶܟܝ̱. ܘܒܰܟܠܺܝܠ ܫܽܘܒܚܳܐ ܬܶܨܛܰܒܬܺܝܢ܇ ܒܐܽܘܪܫܠܶܡ ܗܳܝ ܕܒܰܫܡܰܝܳܐ܀ ܠܳܟ ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ ܒܟܽܠܥܶܕܳܢ܇ ܡܳܪܳܐ ܕܚܰܝ̈ܶܐ ܘܰܕܡܺܝ̈ܬܶܐ. ܒܳܟ ܡܶܬܢܰܚܡܺܝܢ ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ܇ ܡܶܢ ܩܰܒܪ̈ܶܐ ܠܓܰܘ ܦܰܪܕܰܝܣܳܐ܀  

ܩܘܩܠܝܘܢ: ܫܒܝܥܝܐ

ܡܳܪܝܳܐ ܠܳܐ ܒܪܽܘܓܙܳܟ ܬܰܟܣܰܢܝ̱ ܗ̄ܘܗ̄ ܐܳܦܠܳܐ ܒܚܶܡܬܳܟ ܬܶܪܕܶܢܝ̱܀

ܪܰܚܶܡ ܥܠܰܝ ܡܶܛܽܠ ܕܰܟܪܺܝܗ ܐ̱ܢܳܐ ܗ̄ܘܗ̄ ܐܰܣܳܢܝ̱ ܡܳܪܝܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕܙܳܥܘ ܓܰܪ̈ܡܰܝ܀

ܘܢܰܦܫܝ̱ ܐܶܬܬܙܺܝܥܰܬ ܛܳܒ ܗ̄ܘܗ̄ ܘܐܰܢ̱ܬ ܡܳܪܝܳܐ ܥܕܰܡܳܐ ܠܐܶܡܰܬܝ̱܀

ܐܶܬܦܰܢ ܡܳܪܝܳܐ ܘܦܰܨܳܗ̇ ܠܢܰܦܫܝ̱ ܗ̄ܘܗ̄ ܘܰܦܪܽܘܩܰܝܢܝ̱ ܡܶܛܽܠ ܛܰܝܒܽܘܬܳܟ܀

ܥܩܒܐ: ܠܟܽܘܢ ܛܽܘܒܰܝܟܽܘܢ ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܒܗܰܘ ܝܰܘܡܳܐ ܕܗܳܘܶܐ ܢܽܘܚܳܡܳܐ. ܕܦܰܓܪܳܐ ܚܰܝܳܐ ܗܰܘ ܕܐܶܟܰܠܬܽܘܢ. ܕܡܳܐ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ ܗܰܘ ܕܐܶܫܬܺܝܬܽܘܢ. ܡܩܺܝܡ ܠܟܽܘܢ ܒܓܰܒܳܐ ܕܝܰܡܺܝܢܳܐ܀

ܡܫܡܫܢܐ: ܣܛܘܡܢܩܠܘܣ ܩܘܪܝܐܠܝܣܘܢ.

ܟܗܢܐ: ܢܨܰܠܶܐ ܟܽܠܰܢ……

ܦܪܘܡܝܘܢ

      الحمدُ للختنِ القدوس الذي يفتحُ خدرَه النيّر للحكيمات، ويُبهجُ المستقيمات بعُرسِهِ الروحاني، ويمتِّع البتولات بوليمتِهِ الفاخرة، ويطرد الجاهلات بحكمِهِ الرهيب، ويفرِّحُ العفيفات بنورِه البهيج، ويورِث العاطلات الظلامَ الدامس. الذي به يليق الحمد والثناء من أفواه وألسُن جميع الشعوب والأمم كافة في هذا وقت تشييع أختنا هذه الراقدة وفي سائر الأوقات الى أبد الآبدين.

ܡܫܡܫܢܐ: ܐܡܝܢ.

ܣܕܪܐ

       أيها المسيح الهنا الصالح والمغبوط، الرحيم والرؤوف. أيها الكلمة الأزليُّ والأبديُّ، يا مَن مِن أجلِ النعمةِ الوافرةِ التي توسّطت، نشَرتَ على البشر أشعّة البتولية المتلألأة، ونهجت لها طريقاً ممهّداً وسوياً، وأوضحتها للقبائل والأمم، وجعلتها في العالم جزءا محرَّراً مِن العالم ومُحرِّراً للعالم، وأعلنتَ أنها أسمى من الزواج سموّ النفس عن الجسد وسموّ السماء عن الأرض، والعالم الباقي عن العالم الذي يفنى ويذوب. أليك نتضرع أيها الاله السامي وملك المجد، يا قابل الأرواح الصفية على هذا عطر البخور، سائلين نعمتك الكثيرة المعونة من أجل آمتك هذه (فلانة) التي برحت العالم ببتولية مشرّفة، ونقلها أمرُك بعفّة لائقة لتلتقي روحها بسرور. فاقبلها يا ربّ بلطفك، وأحلّها مع الحكيمات في خدورك الهادئة، أخلطها بالعذارى، رتّبها بين العفيفات. أسكنها مع الطاهرات. أتكئها مع المستعدات. متّعها مع النقيات. أبهجها مع البهيات. وبدلا من تركها الأكليل الفاني أعدّ لها الأكليل الذي لا يفنى. ولقاء نبذها اعمال الظلام أضئ عليها بنورك المجيد المتألق. وبدلا من البيت الذي أوحش وأقفر بانفصالها أتكئها في وليمة ربوبيتك الهادئة. وفي اليوم الذي تشرق فيه بمجد أبيك وتتهادى بجلالك الأزلي. أضئ مصابيحها كالشمس، وأنر وجهها بالشعاع النيّر، وأبهج الملائكة بأضاءة سراجها. أمّا نحن  لتضئ مصابيحنا بسناء أمامك كالشمس المكتظة بالأشعة. لكي في ذلك العيد الذي لا يزول ولا يحول ولا تنتهي أفراحه، نرتّل لك مع العذارى الحكيمات اللواتي لا يمتن، حمدا وشكرا مع أبيك المبارك والمغبوط  وروحك القدوس الى أبد الآبدين.

 ܩܠܐ: ܩܘܩܝܐ

ܥܠܰܝ̈ܡܳܬܳܐ ܒܰܟ̈ܠܺܝܠܰܝܗܶܝܢ ܕܳܒܰܪ ܡܰܘܬܳܐ. ܘܠܳܐ ܚܳܐܶܣ ܥܰܠ ܨܶܒ̈ܬܰܝܗܶܝܢ ܕܒܐܰܪܥܳܐ ܫܳܕܶܐ ܠܗܶܝܢ. ܡܚܰܒܶܠ ܫܽܘܦܪܳܐ. ܦܰܐܝܳܐ ܕܨܽܘܪ̈ܳܬܗܶܝܢ. ܘܚܳܒܶܫ ܒܰܫܝܽܘܠ. ܥܽܘܫܢܳܐ ܕܦܰܐܝܽܘܬܗܶܝܢ. ܘܡܰܥܒܰܪ ܡܶܢܗܶܝܢ ܗܕܺܝܪܽܘܬܳܐ ܕܰܩܢܽܘ̈ܡܰܝܗܶܝܢ. ܗܰܘ ܕܒܰܕܡܶܗ ܦܪܰܩ ܒܶܪ̈ܝܳܬܳܐ. ܢܚܰܕܶܬ ܨܽܘܪ̈ܳܬܗܶܝܢ ܗ̄ܘܗ̄ ܀

ܫܘܒܚܐ: ܥܠܰܝ̈ܡܳܬܳܐ ܕܐܰܟܘܳܬܝ̱ ܝܰܘܡܳܢ ܥܰܠ ܛܰܠܝܽܘܬܝ̱ ܢܶܒ̈ܟܝܳܢ. ܒܬܽܘ̈ܠܳܬܳܐ ܒܩ̈ܳܠܶܐ ܚܢܺܝ̈ܓܶܐ ܗܳܟܰܢܳܐ ܢܶܩܥ̈ܝܳܢ. ܐܰܝܟܰܘ ܨܶܒܬܳܐ. ܐܰܝܟܰܘ ܫܽܘܒܗܳܪܳܐ. ܐܰܝܟܰܘ ܫܽܘܦܪܳܐ. ܐܰܝܟܳܐ ܗ̱ܝ ܦܰܐܝܽܘܬܳܐ. ܡܳܪܰܢ ܕܰܩܪܳܐ ܠܠܳܥܳܙܳܪ ܘܰܠܒܰܪ̱ܬ ܝܽܘܐܳܪܳܫ. ܗܽܘ ܩܳܪܶܐ ܘܰܡܢܰܚܶܡ ܠܶܟܝ̱. ܘܫܽܘܒܚܳܐ ܠܶܗ ܙܳܡܪܰܬܝ̱ ܗ̄ ܘܒܰܥܕܶܝܢ ܡܶܬܒܰܣܡܰܬܝ̱ ܀

ܥܛܪܐ

ربنا يا معدن الغفران وميناء العفو وكنز المعونات والخيرات. تقبّل بفضلك هذا البخور الذي عطّرناه أمام ربوبيتك. وامنح بواسطته راحة وغفرانا ونعيما للأنفس والأرواح التي قدّم عنها، وعزاء وعونا للذين قدّموه. وحين تظهر علامة ألوهيتك، أهّل أمتك (فلانة) الراقدة على رجائك لتقف عن يمينك وتحظى برأفتك، وترفع اليك حمدا وشكرا الى أبد الآبدين.

ܡܫܡܫܢܐ: ܐܡܝܢ.

ܡܕܪ̈ܫܐ

ܢܚܕܬܝܘܗ̱ܝ ܢܘܚܡܐ

   ܥܘܢܝܬܐ: ܢܚܕܬܺܝܗ̇ ܢܽܘܚܳܡܳܐ. ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܠܶܐ ܪ̈ܰܚܡܶܐ. ܠܐܰܡܬܳܟ ܘܣܳܓܽܘܕܬܳܟ. ܕܫܶܟܒܰܬ ܥܰܠ ܣܰܒܪܳܟ. ܘܬܶܪܘܰܙ ܒܡܰܠܟܽܘܬܳܟ܀

   ܝܰܘܡܳܐ ܕܥܽܘܢܕܳܢܳܐ. ܫܰܘܝܰܐ ܗ̱ܘ ܠܟܽܠ ܒܰܪܢܳܫ. ܡܰܪܺܝܪ ܕܶܝܢ ܘܰܚܢܺܝܓ. ܒܰܙܒܰܢ ܥܠܰܝܡܽܘܬܳܐ. ܗܘܺܝ ܡܳܪܝ̱ ܒܽܘܝܳܐܰܢ܀

   ܝܰܘܡܰܐ ܗ̱ܘ ܕܰܡܒܰܛܶܠ. ܫܪܳܪܳܐ ܕܡܳܟܽܘܪ̈ܶܐ. ܘܰܚܠܳܦ ܗܰܘ ܓܢܽܘܢܳܐ. ܩܰܒܪܳܐ ܗܳܐ ܡܛܰܝܶܒ. ܢܶܚܕܽܘܢ ܒܰܚܠܽܘܠܳܟ܀

   ܛܽܘܒ ܠܰܒܬܽܘܠܽܘܬܳܐ. ܕܰܟܡܳܐ ܪܰܒ ܕܰܪܓܳܗ̇. ܘܰܟܡܳܐ ܫܒܺܝܚ ܫܽܘܦܪܳܗ̇. ܘܰܟܡܳܐ ܕܓܺܝܓ ܛܽܘܒܳܗ̇. ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܰܕܡܰܟܪܳܗ̇܀

  ܚܰܡܶܫ ܒܬܽܘ̈ܠܳܬܳܐ. ܠܶܟܝ̱ ܚܳܝܪ̈ܳܢ ܚܳܬܰܢ. ܕܥܰܡܗܶܝܢ ܠܰܓܢܽܘܢܶܗ. ܕܒܰܪ ܡܰܠܟܳܐ ܬܶܥܠܺܝܢ. ܗܰܘ ܕܰܡܠܶܐ ܢܽܘܗܪܳܐ܀

 

ܐܳܕܡ ܚܛܳܐ ܘܰܩܢܳܐ

   ܥܘܢܝܬܐ: ܒܐܰܬܪܳܐ ܡܠܶܐ ܛܽܘ̈ܒܶܐ. ܬܶܬܒܰܣܰܡ ܚܳܬܰܢ ܕܰܒܡܰܘܬܳܐ ܐܶܬܦܰܪܫܰܬ܀

   ܒܪܳܐ ܕܰܨܒܳܐ ܘܰܕܢܰܚ ܡܶܢ ܡܰܪܝܰܡ. ܒܬܽܘܠܬܳܐ ܕܐܰܓܶܢ ܒܳܗ̇ ܕܰܟܝܳܐܺܝܬ. ܐܰܢ̱ܬ ܐܰܢܺܝܚ ܒܪ̈ܰܚܡܶܐ ܕܛܰܝܒܽܘܬܳܟ. ܠܢܰܦܫܳܗ̇ ܕܰܒܬܽܘܠܬܳܐ ܕܫܶܟܒܰܬ ܒܳܟ. ܥܰܡ ܟܺܐܢ̈ܶܐ ܕܪܰܚܡܽܘܟ ܒܰܓܢܽܘܢܳܟ܀

   ܒܬܽܘܠܬܳܐ ܕܰܚܝܳܬ ܗ̱ܘܳܬ ܙܰܗܝܳܐܺܝܬ. ܘܕܰܟܝܳܐܺܝܬ ܫܰܢܝܰܬ ܡܶܢ ܥܳܠܡܳܐ. ܬܶܚܕܶܐ ܥܰܡ ܚܰܡܶܫ ܒܬܽܘ̈ܠܳܬܳܐ. ܕܐܰܢܗܰܪ̈ܝ̱ ܠܰܡ̈ܦܺܐܕܶܐ ܕܢܰܦ̈ܫܳܬܗܶܝܢ. ܘܥܰܡ ܥܺܝܪ̈ܶܐ ܢܶܗܘܶܐ ܕܽܘܝܳܪܳܗ̇܀

  ܚܰܕܳܐ ܒܰܓܢܽܘܢܳܟ ܡܠܶܐ ܛܽܘ̈ܒܶܐ. ܠܚܳܬܰܢ ܕܗܳܐ ܫܶܟܒܰܬ ܒܬܽܘܠܳܐܺܝܬ. ܘܡܳܐ ܕܡܶܬܓܠܶܐ ܢܺܝܫܶܗ ܕܰܨܠܺܝܒܳܟ. ܥܰܡ ܚܰܡܶܫ ܕܐܰܢܗܰܪ̈ܝ̱ ܠܰܡ̈ܦܺܐܕܶܐ. ܬܶܦܽܘܩ ܡܳܪܝ̱ ܠܐܽܘܪܥܳܟ ܒܚܰܕܽܘܬܳܐ܀

   ܐܰܫܘܳܗ̇ ܡܳܪܝ̱ ܠܐܰܡܬܳܟ ܕܥܰܡ ܥܺܝܪ̈ܶܐ. ܬܶܚܕܶܐ ܒܡܶܐܬܺܝܬܳܟ ܒܰܡܪ̈ܰܘܡܶܐ. ܘܰܕܢܶܛܪܰܬ ܗܳܪܟܳܐ ܒܬܽܘܠܽܘܬܳܐ. ܠܗܰܠ ܬܶܫܬܘܶܐ ܕܬܶܚܕܶܐ ܒܰܓܢܽܘܢܳܟ. ܘܒܶܗ ܢܶܗܘܶܐ ܥܽܘܡܪܳܗ̇ ܕܰܠܥܳܠܰܡ܀

ܦܪܕܝܣܐ

   ܥܘܢܝܬܐ: ܚܽܘܢܶܝܗ̇ ܡܠܶܐ ܪ̈ܰܚܡܶܐ. ܠܐܰܡܬܳܟ ܕܫܶܟܒܰܬ ܒܳܟ܀

   ܚܳܬܰܢ ܕܫܰܢܝܰܬ ܠܳܗ̇ ܡܶܢܰܢ ܒܰܒܬܽܘ̈ܠܶܝܗ̇. ܐܰܫܽܘܳܗ̇ ܠܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܥܰܡ ܚܰܡܶܫ ܒܬܽܘ̈ܠܳܢ. ܘܥܰܡܗܶܝܢ ܡܳܪܝ̱ ܚܰܕܳܗ̇ ܡܳܐ ܕܕܳܢܚܺܝܢ ܪ̈ܰܚܡܰܝܟ. ܐܰܫܘܳܗ̇ ܠܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܕܪܰܘܡܳܐ. ܕܬܶܚܕܶܐ ܘܬܶܬܒܰܣܰܡ ܒܰܓܢܽܘܢ ܚܰܕ̈ܘܳܬܳܐ. ܥܰܡܗܽܘܢ ܕܩܰܕܺܝ̈ܫܶܐ ܕܪܰܚܡܽܘܟ ܘܗܰܝܡܶܢܘ ܒܳܟ܀

   ܕܢܶܛܪܰܬ ܕܰܟܝܐܺܝܬ ܒܬܽܘ̈ܠܶܝܗ̇ ܙܰܗܝܳܐܺܝܬ. ܘܢܶܦܩܰܬ ܡܶܢ ܥܳܠܡܳܐ ܒܬܽܘܠܬܳܐ ܕܠܳܐ ܡܽܘܡܳܐ. ܘܚܰܝܳܬ ܒܬܽܘܠܳܐܺܝܬ ܘܡܺܝܬܰܬ ܒܰܒܬܽܘܠܶܝܗ̇. ܥܰܡܳܟ ܡܳܪܝ̱ ܬܶܚܕܶܐ ܒܰܥܕܶܝܢ. ܘܬܰܡܳܢ ܥܰܡ ܚܰܡܶܫ ܒܬܽܘ̈ܠܳܢ ܒܡܰܠܟܽܘܬܳܐ. ܬܶܚܕܶܐ ܘܬܶܬܒܰܣܰܡ ܒܰܓܢܽܘܢ ܚܰܕ̈ܘܳܬܳܐ܀

   ܠܳܟ ܡܳܪܝ̱ ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ ܚܰܬܢܳܐ ܕܰܫܪܳܪܳܐ. ܝܶܫܽܘܥ ܦܳܪܽܘܩܰܢ ܒܰܬܪ̈ܰܝܗܽܘܢ ܥܳܠ̈ܡܶܐ. ܘܠܐܰܒܽܘܟ ܬܰܘܕܺܝܬܳܐ ܘܪܽܘܡܪܳܡܳܐ ܠܪܽܘܚܳܐ. ܕܒܳܟ ܗ̱ܘ ܡܶܬܬܢܺܝܚܺܝܢ ܥܳܡ̈ܠܶܐ. ܒܳܟ ܬܶܚܕܶܐ ܘܬܶܪܘܰܙ ܚܳܬܰܢ ܕܫܶܟܒܰܬ ܒܳܟ. ܘܥܰܡܳܟ ܬܶܬܒܰܣܰܡ ܒܐܰܬܪܳܐ ܡܠܶܐ ܛܽܘ̈ܒܶܐ܀

 

ܒܥܘܬܐ ܕܡܪܝ̱ ܝܥܩܘܒ

ܠܐܰܡܬܳܟ ܐܰܢܺܝܚ ܒܰܝܢܳܬ ܟܺܐܢ̈ܶܐ ܒܪܳܐ ܕܐܰܠܳܗܳܐ. ܒܗܳܝ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܕܠܳܐ ܡܶܫܬܰܪܝܳܐ ܥܰܡ ܩܰܕܺܝ̈ܫܶܐ܀

ܠܳܟ ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ ܡܢܰܚܶܡ ܡܺܝ̈ܬܶܐ ܡܶܢ ܩܰܒܪ̈ܰܝܗܽܘܢ. ܘܡܰܠܒܶܫ ܠܗܽܘܢ ܐܶܣܛܰܠ ܫܽܘܒܚܳܐ ܒܝܽܘܡ ܢܽܘܚܳܡܳܐ܀

 

   ܚܽܘܣ ܥܰܠ ܨܰܠܡܳܐ ܕܨܺܝܕ ܒܶܗ ܨܰܠܡܳܟ ܒܰܪ ܐܰܠܳܗܳܐ. ܘܐܰܚܕܰܪ ܗܰܒ ܠܶܗ ܫܽܘܦܪܶܗ ܩܰܕܡܳܐ ܐܰܝܟ ܕܰܒܪܰܝܬܳܝܗ̱ܝ. ܨܰܠܡܳܟ ܐܺܝܬܰܘܗ̱ܝ ܚܰܕܶܬ ܨܰܠܡܳܟ ܕܐܶܬܚܰܒܰܠ ܠܶܗ. ܘܰܩܪܺܝܘܗ̱ܝ ܣܳܠܶܩ ܠܐܰܬܪܳܐ ܕܚܰܝ̈ܶܐ ܕܗܽܘܝܘ ܐܰܬܪܶܗ܀

   ܢܶܗܘܶܐ ܢܝܳܚܳܐ ܠܟܽܠ ܡܰܢ ܕܰܫܟܶܒ ܒܗܰܝܡܳܢܽܘܬܳܐ. ܘܢܶܬܒܰܣܡܽܘܢ ܡܳܪܝ̱ ܥܰܡ ܒܬܽܘ̈ܠܳܬܳܐ ܚܰܟܺܝ̈ܡܳܬܳܐ. ܥܰܡ ܓܰܝܳܣܳܐ ܕܐܰܘܕܺܝ ܘܠܳܐ ܟܦܰܪ ܒܐܰܠܳܗܽܘܬܳܟ. ܢܶܥܠܽܘܢ ܐܰܟܚܕ ܠܰܓܢܽܘܢ ܢܽܘܗܪܳܐ ܡܠܶܐ ܚܰܕ̈ܘܳܬܳܐ܀

من سفر القضاة ص11: 30ـ40

   وَنَذَرَ يَفْتَاحُ نَذْراً لِلرَّبِّ قَائِلاً: «إِنْ دَفَعْتَ بَنِي عَمُّونَ لِيَدِي فَالْخَارِجُ الَّذِي يَخْرُجُ مِنْ أَبْوَابِ بَيْتِي لِلِقَائِي عِنْدَ رُجُوعِي بِالسَّلاَمَةِ مِنْ عِنْدِ بَنِي عَمُّونَ يَكُونُ لِلرَّبِّ, وَأُصْعِدُهُ مُحْرَقَةً». ثُمَّ عَبَرَ يَفْتَاحُ إِلَى بَنِي عَمُّونَ لِمُحَارَبَتِهِمْ. فَدَفَعَهُمُ الرَّبُّ لِيَدِهِ. فَضَرَبَهُمْ مِنْ عَرُوعِيرَ إِلَى مَجِيئِكَ إِلَى مِنِّيتَ (عِشْرِينَ مَدِينَةً) وَإِلَى آبَلِ الْكُرُومِ ضَرْبَةً عَظِيمَةً جِدّاً. فَذَلَّ بَنُو عَمُّونَ أَمَامَ بَنِي إِسْرَائِيلَ. ثُمَّ أَتَى يَفْتَاحُ إِلَى الْمِصْفَاةِ إِلَى بَيْتِهِ, وَإِذَا بِابْنَتِهِ خَارِجَةً لِلِقَائِهِ بِدُفُوفٍ وَرَقْصٍ. وَهِيَ وَحِيدَةٌ. لَمْ يَكُنْ لَهُ ابْنٌ وَلاَ ابْنَةٌ غَيْرَهَا. وَكَانَ لَمَّا رَآهَا أَنَّهُ مَّزَقَ ثِيَابَهُ وَقَالَ: «آهِ يَا ابْنَتِي! قَدْ أَحْزَنْتِنِي حُزْناً وَصِرْتِ بَيْنَ مُكَدِّرِيَّ, لأَنِّي قَدْ فَتَحْتُ فَمِي إِلَى الرَّبِّ وَلاَ يُمْكِنُنِي الرُّجُوعُ». فَقَالَتْ لَهُ: «يَا أَبِي, هَلْ فَتَحْتَ فَاكَ إِلَى الرَّبِّ؟ فَافْعَلْ بِي كَمَا خَرَجَ مِنْ فِيكَ, بِمَا أَنَّ الرَّبَّ قَدِ انْتَقَمَ لَكَ مِنْ أَعْدَائِكَ بَنِي عَمُّونَ». ثُمَّ قَالَتْ لأَبِيهَا: «فَلْيُفْعَلْ لِي هَذَا الأَمْرُ: اتْرُكْنِي شَهْرَيْنِ فَأَذْهَبَ وَأَنْزِلَ عَلَى الْجِبَالِ وَأَبْكِيَ عَذْرَاوِيَّتِي أَنَا وَصَاحِبَاتِي». فَقَالَ: «اذْهَبِي». وَأَرْسَلَهَا إِلَى شَهْرَيْنِ. فَذَهَبَتْ هِيَ وَصَاحِبَاتُهَا وَبَكَتْ عَذْرَاوِيَّتَهَا عَلَى الْجِبَالِ. وَكَانَ عِنْدَ نِهَايَةِ الشَّهْرَيْنِ أَنَّهَا رَجَعَتْ إِلَى أَبِيهَا, فَفَعَلَ بِهَا نَذْرَهُ الَّذِي نَذَرَ. وَهِيَ لَمْ تَعْرِفْ رَجُلاً. فَصَارَتْ عَادَةً فِي إِسْرَائِيلَ أَنَّ بَنَاتِ إِسْرَائِيلَ يَذْهَبْنَ مِنْ سَنَةٍ إِلَى سَنَةٍ لِيَنُحْنَ عَلَى بِنْتِ يَفْتَاحَ الْجِلْعَادِيِّ أَرْبَعَةَ أَيَّامٍ فِي السَّنَةِ.

من سفر أعمال الرسل ص9: 36ـ43

وَكَانَ فِي يَافَا تِلْمِيذَةٌ اسْمُهَا طَابِيثَا الَّذِي تَرْجَمَتُهُ غَزَالَةُ. هَذِهِ كَانَتْ مُمْتَلِئَةً أَعْمَالاً صَالِحَةً وَإِحْسَانَاتٍ كَانَتْ تَعْمَلُهَا. وَحَدَثَ فِي تِلْكَ الأَيَّامِ أَنَّهَا مَرِضَتْ وَمَاتَتْ فَغَسَّلُوهَا وَوَضَعُوهَا فِي عِلِّيَّةٍ. وَإِذْ كَانَتْ لُدَّةُ قَرِيبَةً مِنْ يَافَا وَسَمِعَ التَّلاَمِيذُ أَنَّ بُطْرُسَ فِيهَا أَرْسَلُوا رَجُلَيْنِ يَطْلُبَانِ إِلَيْهِ أَنْ لاَ يَتَوَانَى عَنْ أَنْ يَجْتَازَ إِلَيْهِمْ. فَقَامَ بُطْرُسُ وَجَاءَ مَعَهُمَا. فَلَمَّا وَصَلَ صَعِدُوا بِهِ إِلَى الْعِلِّيَّةِ فَوَقَفَتْ لَدَيْهِ جَمِيعُ الأَرَامِلِ يَبْكِينَ وَيُرِينَ أَقْمِصَةً وَثِيَاباً مِمَّا كَانَتْ تَعْمَلُ غَزَالَةُ وَهِيَ مَعَهُنَّ. فَأَخْرَجَ بُطْرُسُ الْجَمِيعَ خَارِجاً وَجَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَصَلَّى ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى الْجَسَدِ وَقَالَ: «يَا طَابِيثَا قُومِي!» فَفَتَحَتْ عَيْنَيْهَا. وَلَمَّا أَبْصَرَتْ بُطْرُسَ جَلَسَتْ فَنَاوَلَهَا يَدَهُ وَأَقَامَهَا. ثُمَّ نَادَى الْقِدِّيسِينَ وَالأَرَامِلَ وَأَحْضَرَهَا حَيَّةً. فَصَارَ ذَلِكَ مَعْلُوماً فِي يَافَا كُلِّهَا فَآمَنَ كَثِيرُونَ بِالرَّبِّ. وَمَكَثَ أَيَّاماً كَثِيرَةً فِي يَافَا عِنْدَ سِمْعَانَ رَجُلٍ دَبَّاغٍ.

ܩܕܡ ܐܓܪܬܐ

ܦܰܘܠܽܘܣ ܫܠܺܝܚܳܐ. ܛܽܘܒܳܢܳܐ ܫܶܡܥܶܬ ܕܐܳܡܰܪ. ܥܰܠ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕܕܳܡܟܺܝܢ ܨܳܒܶܐ ܐ̱ܢܳܐ ܕܠܳܐ ܬܶܟܪܶܐ ܠܟܽܘܢ. ܕܰܒܩܳܠ ܩܰܪܢܳܐ ܡܶܢ ܪܰܘܡܳܐ. ܩܳܝܡܺܝܢ ܟܽܠܗܽܘܢ ܥܰܢܺܝ̈ܕܶܐ. ܘܠܳܒܶܫ ܗܳܢܳܐ ܕܡܶܬܚܰܒܰܠ ܠܰܕܠܳܐ ܒܳܠܶܐ ܘܡܶܬܚܰܒܰܠ. ܪܰܗܒܽܘܢܳܐ ܕܚܰܝ̈ܶܐ ܚܰܕ̈ܬܶܐ. ܦܰܓܪܶܗ ܘܰܕܡܶܗ ܕܰܡܫܺܝܚܳܐ܀

  رسالة بولس الرسول الأولى الى أهل كورنثوس ص7: 25ـ35

وَأَمَّا الْعَذَارَى فَلَيْسَ عِنْدِي أَمْرٌ مِنَ الرَّبِّ فِيهِنَّ وَلَكِنَّنِي أُعْطِي رَأْياً كَمَنْ رَحِمَهُ الرَّبُّ أَنْ يَكُونَ أَمِيناً. فَأَظُنُّ أَنَّ هَذَا حَسَنٌ لِسَبَبِ الضِّيقِ الْحَاضِرِ. أَنَّهُ حَسَنٌ لِلإِنْسَانِ أَنْ يَكُونَ هَكَذَا: أَنْتَ مُرْتَبِطٌ بِامْرَأَةٍ فَلاَ تَطْلُبْ الِانْفِصَالَ. أَنْتَ مُنْفَصِلٌ عَنِ امْرَأَةٍ فَلاَ تَطْلُبِ امْرَأَةً. لَكِنَّكَ وَإِنْ تَزَوَّجْتَ لَمْ تُخْطِئْ. وَإِنْ تَزَوَّجَتِ الْعَذْرَاءُ لَمْ تُخْطِئْ. وَلَكِنَّ مِثْلَ هَؤُلاَءِ يَكُونُ لَهُمْ ضِيقٌ فِي الْجَسَدِ. وَأَمَّا أَنَا فَإِنِّي أُشْفِقُ عَلَيْكُمْ. فَأَقُولُ هَذَا أَيُّهَا الإِخْوَةُ: الْوَقْتُ مُنْذُ الآنَ مُقَصَّرٌ لِكَيْ يَكُونَ الَّذِينَ لَهُمْ نِسَاءٌ كَأَنْ لَيْسَ لَهُمْ وَالَّذِينَ يَبْكُونَ كَأَنَّهُمْ لاَ يَبْكُونَ وَالَّذِينَ يَفْرَحُونَ كَأَنَّهُمْ لاَ يَفْرَحُونَ وَالَّذِينَ يَشْتَرُونَ كَأَنَّهُمْ لاَ يَمْلِكُونَ وَالَّذِينَ يَسْتَعْمِلُونَ هَذَا الْعَالَمَ كَأَنَّهُمْ لاَ يَسْتَعْمِلُونَهُ. لأَنَّ هَيْئَةَ هَذَا الْعَالَمِ تَزُولُ. فَأُرِيدُ أَنْ تَكُونُوا بِلاَ هَمٍّ. غَيْرُ الْمُتَزَوِّجِ يَهْتَمُّ فِي مَا لِلرَّبِّ كَيْفَ يُرْضِي الرَّبَّ وَأَمَّا الْمُتَزَوِّجُ فَيَهْتَمُّ فِي مَا لِلْعَالَمِ كَيْفَ يُرْضِي امْرَأَتَهُ. إِنَّ بَيْنَ الزَّوْجَةِ وَالْعَذْرَاءِ فَرْقاً: غَيْرُ الْمُتَزَوِّجَةِ تَهْتَمُّ فِي مَا لِلرَّبِّ لِتَكُونَ مُقَدَّسَةً جَسَداً وَرُوحاً. وَأَمَّا الْمُتَزَوِّجَةُ فَتَهْتَمُّ فِي مَا لِلْعَالَمِ كَيْفَ تُرْضِي رَجُلَهَا. هَذَا أَقُولُهُ لِخَيْرِكُمْ لَيْسَ لِكَيْ أُلْقِيَ عَلَيْكُمْ وَهَقاً بَلْ لأَجْلِ اللِّيَاقَةِ وَالْمُثَابَرَةِ لِلرَّبِّ مِنْ دُونِ ارْتِبَاكٍ.

 

ܗܘܠܠܐ

ܐܰܢܗܰܪ ܐܰܦܰܝ̈ܟ ܥܰܠ ܐܰܡܬܳܟ. ܘܰܦܪܽܘܩܶܝܗ̇ ܒܝܰܕ ܛܰܝܒܽܘܬܳܟ ܗ̄܀

 

أنجيل متى ص25: 1ـ13

«حِينَئِذٍ يُشْبِهُ مَلَكُوتُ السَّمَاوَاتِ عَشْرَ عَذَارَى أَخَذْنَ مَصَابِيحَهُنَّ وَخَرَجْنَ لِلِقَاءِ الْعَرِيسِ. وَكَانَ خَمْسٌ مِنْهُنَّ حَكِيمَاتٍ وَخَمْسٌ جَاهِلاَتٍ. أَمَّا الْجَاهِلاَتُ فَأَخَذْنَ مَصَابِيحَهُنَّ وَلَمْ يَأْخُذْنَ مَعَهُنَّ زَيْتاً وَأَمَّا الْحَكِيمَاتُ فَأَخَذْنَ زَيْتاً فِي آنِيَتِهِنَّ مَعَ مَصَابِيحِهِنَّ. وَفِيمَا أَبْطَأَ الْعَرِيسُ نَعَسْنَ جَمِيعُهُنَّ وَنِمْنَ. فَفِي نِصْفِ اللَّيْلِ صَارَ صُرَاخٌ: هُوَذَا الْعَرِيسُ مُقْبِلٌ فَاخْرُجْنَ لِلِقَائِهِ! فَقَامَتْ جَمِيعُ أُولَئِكَ الْعَذَارَى وَأَصْلَحْنَ مَصَابِيحَهُنَّ. فَقَالَتِ الْجَاهِلاَتُ لِلْحَكِيمَاتِ: أَعْطِينَنَا مِنْ زَيْتِكُنَّ فَإِنَّ مَصَابِيحَنَا تَنْطَفِئُ. فَأَجَابَتِ الْحَكِيمَاتُ: لَعَلَّهُ لاَ يَكْفِي لَنَا وَلَكُنَّ بَلِ اذْهَبْنَ إِلَى الْبَاعَةِ وَابْتَعْنَ لَكُنَّ. وَفِيمَا هُنَّ ذَاهِبَاتٌ لِيَبْتَعْنَ جَاءَ الْعَرِيسُ وَالْمُسْتَعِدَّاتُ دَخَلْنَ مَعَهُ إِلَى الْعُرْسِ وَأُغْلِقَ الْبَابُ. أَخِيراً جَاءَتْ بَقِيَّةُ الْعَذَارَى أَيْضاً قَائِلاَتٍ: يَا سَيِّدُ يَا سَيِّدُ افْتَحْ لَنَا. فَأَجَابَ: الْحَقَّ أَقُولُ لَكُنَّ: إِنِّي مَا أَعْرِفُكُنَّ. فَاسْهَرُوا إِذاً لأَنَّكُمْ لاَ تَعْرِفُونَ الْيَوْمَ وَلاَ السَّاعَةَ الَّتِي يَأْتِي فِيهَا ابْنُ الإِنْسَانِ.

 

ܘܝܗܒܝܢ ܫܠܡܐ ܠܥܢܝܕܐ ܘܐܡܪܝܢ ܩܠܐ ܗܢܐ

 

ܒܩܠܐ: ܠܥܠ ܡܢ ܫܘܦܪ̈ܐ ܕܥ̈ܢܢܐ

   ܠܡܳܢܳܐ ܒܪܽܘܚܳܩܐ ܩܳܝܡܺܝܢ ܐܰܢ̱ܬܽܘܢ ܚܰܒܺܝ̈ܒܰܝ. ܩܪܽܘܒ ܨܶܐܕܰܝ ܘܗܰܒܘ ܠܺܝ ܫܠܳܡܳܐ ܘܨܰܠܰܘ ܥܠܰܝ. ܘܪܰܟܶܒܘ ܥܠܰܝ ܐܽܘܠ̈ܝܳܬܳܐ ܒܰܚܢܰܓܬܳܐ. ܕܗܳܐ ܡܰܘܬܳܐ ܥܰܓܢܰܢܝ̱ ܝܰܘܡܳܢ ܒܬܰܪܥܳܗ̇ ܕܰܫܝܽܘܠ܀

ܫܘܒܚܐ: ܟܰܕ ܡܰܠܰܐܟܳܐ ܕܡܰܘܬܳܐ ܐܶܬܳܐ ܒܳܬܰܪܝ̱. ܠܟܽܠ ܓܰܒܺܝܢ ܚܳܪܶܬ ܘܰܚܙܺܝܬ ܘܠܰܝܬ ܕܰܡܥܰܕܰܪ. ܐܰܢ̱ܬ ܡܳܪܝ̱ ܕܰܫܟܺܝܚ ܐܰܢ̱ܬ ܠܐܰܝܠܶܝܢ ܕܩܳܪܶܝܢ ܠܳܟ. ܐܰܩܺܝܡܰܝܢܝ̱ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܳܐ ܕܐܰܠܳܗܽܘܬܳܟ܀

يأخذ الكاهن زيت المشحة بيده ويقول هذه الصلاة:

      أيها الربّ الآله يا من بأمر ألوهتك وبمشيئة ربوبيتك نقلت أمتك هذه (فلانة) من هذه الحياة الزمنية. أرسل اليها من لدنك غوث الأجناد العلوية وأجعلها بواسطة هذا الزيت الذي يسكب على جثمانها: أهلا لتفلت من أيدي أجناد الشر والأعداء الكامنين في الهواء، الذين يصارعون أنفس البشر. وبلّغها مخادع النور والسرور حيث جمهور القديسين. لكي بفرح وابتهاج ترفع اليك حمدا وشكرا أيها الأب والأبن والروح القدس، الى أبد الآبدين.

ܡܫܡܫܢܐ: ܐܡܝܢ.

ܘܡܩܦ ܘܐܡܪ: ܠܰܓܗܳܝܬܳܐ ܕܡܶܢ ܥܰܡ̈ܠܶܐ ܘܠܰܢܝܳܚܬܳܐ ܕܡܶܢ ܛܽܘܪ̈ܳܦܶܐ ܘܰܠܒܽܘܣܳܡܳܐ ܕܥܰܡ ܩܰܕܺܝ̈ܫܶܐ܀ ܡܫܡܫܢ̈ܐ: ܒܪܟܡܪܝ

 

(ܘܪܳܡܶܐ ܡܶܫܚܐ ܥܠ ܐܦܶܝ̈ܗ̇ ܒܛܽܘܦܣܐ ܕܰܨܠܺܝܒܐ ܟܕ ܐܳܡܰܪ: ܒܰܫܡܐ ܕܰܐܒܐ  ܡܫ̄ܡ: ܐܰܡܝܢ. ܟܶܢ ܥܠ ܚܕܝܗ̇ ܟܕ ܐܡ̇ܪ: ܘܕܰܒܪܐ   ܡܫ̄ܡ: ܐܰܡܝܢ. ܟܶܢ ܥܠ ܒܽܘܪ̈ܟܰܘܗܝ ܟܕ ܐܡ̇ܪ:

ܘܰܕܪܽܘܚܳܐ ܚܰܝܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ ܠܚܰܝ̈ܶܐ ܕܰܠܥܳܠܰܡܥܳܠܡܺܝܢܐܡܝܢ

 ويكملون الأبيات الموجودة ص18

ܫܠܶܡ  ܛܶܟܣܐ ܕܥܽܘܦܳܝܳܐ ܕܥܠܝ̈ܡܬܐ ܒܬܘ̈ܠܬܐ