بيان مشترك

اللجنة المشتركة للحوار اللاهوتي

بين الكنيسة الأرثوذكسية والكنائس غير الخلقيدونية الأرثوذكسية الشرقية

شامبيزى 10-15 ديسمبر 1985

 

بعد حقبتين من اللقاءات والاستشارات اللاهوتية غير الرسمية (1964-1985) وبدفعة من النعمة المصالحة التى للروح القدس، تم تفويضنا نحن، ممثّلي العائلتين ذات التقليد الأرثوذكسى بواسطة كنائسنا فى أمانتها للثالوث القدوس وحرصها على وحدة جسد يسوع المسيح لرفع حوارنا اللاهوتي إلى المستوى الرسمي.

نحن نشكر الله، الثالوث القدوس، الآب والابن والروح القدس، لمنحنا الروح الأخوي الذي  للمحبة والفهم الذي ساد على اجتماعنا.

تمركز الجزء الأول من حوارنا حول تسمية العائلتين فى الحوار. كما تكرس جزء من المناقشة حول الأربعة لقاءات غير الرسمية فى أرهوس 1964 وبرستول 1967 وجنيف 1970 وأديس أبابا 1971. كان يظن أن الدراسات والاتفاقيات الخاصة بهذه الاستشارات غير الرسمية بالإضافة إلى دراسات اللاهوتيين قد تمدّنا بمادة نافعة فى حوارنا الرسمي.

اتخذت اللجنة المشتركة للحوار شكلاً وأسلوباً منظماً لاتباعه فى الحوار. وقد تم تعيين لجنة فرعية مشتركة مكونة من ست لاهوتيين، ثلاثة عن كل جانب، مفوضة لتحضير النصوص المشتركة لعملنا فى المستقبل.

بالنسبة للاجتماعات المقبلة، التى سوف يكون الغرض منها هو إعادة اكتشاف الأساس الكرستولوجي والكنسي المشترك بيننا، فقد اتفق على الموضوع الرئيسي والموضاعات الفرعية التالية:

“حول كرستولوجية موحدة”

أ. مشكلة التعبيرات.

ب. الصياغات المجمعية.

ج. العوامل التاريخية.

د. تفسير العقائد الكرستولوجية اليوم.

نعبر عن شكرنا الخاص للبطريركية المسكونية التى جمعتنا فى هذا الحوار الرسمي، بالإضافة إلى الخدمات والتسهيلات التى قدمت فى اجتماعنا الأول فى شامبيزي بجنيف فى المركز الأرثوذكسي.

نأمل أنّ المؤمنين فى كنائسنا يصلون معنا لاستمرار ونجاح هذا العمل.

 

الأستاذ الدكتور خريسوستموس كونستاتينيس                 الأسقف بيشوى

مطران ميرا                            الكنيسة القبطية الأرثوذكسية

البطريركية المسكونية                          رئيس اللجنة بالمشاركة

رئيس اللجنة بالمشاركة

Communiqué

Orthodox Center of Ecumenical Patriarchate
Chambesy (Geneva), Switzerland
December 10-15,1985

After two decades of unofficial theological consultations and meetings (1964-85), moved forward by the reconciling grace of the Holy Spirit, we, the representatives of the two families of the Orthodox tradition, were delegated by our Churches in their faithfulness to the Holy Trinity, and out of their concern for the unity of the Body of Jesus Christ, to take up our theological dialogue on an official level.

We thank God, the Holy Trinity, the Father, the Son and the Holy Spirit, for granting us the fraternal spirit of the love and understanding which dominated our meeting throughout.

The first part of our discussions centered on the appellation of the two families in our dialogue. Some discussion was also devoted to the four unofficial consultations of Aarhus (1964), Bristol (1967), Geneva (1970) and Addis Ababa (1971). It was thought that the studies and “agreed statements” of these unofficial consultations as well as the studies of our theologians could provide useful material for our official dialogue.

A concrete form of methodology to be followed in our dialogue was adopted by the Joint Commission. A Joint Sub-Committee of six theologians was set up, three from each side, with the mandate to prepare common texts for our future work.

For the next meetings, whose aim would be to re-discover our common grounds in Christology and ecclesiology, the following main theme and subsequent sub-themes were agreed upon:

Towards a common Christology:
a. Problems of terminology
b. Conciliar formulations
c. Historical factors
d. Interpretation of Christological dogmas today

Special thanks were expressed to the Ecumenical Patriarchate for convening this official dialogue, as well as for the services and facilities which were offered for our first meeting here in Chambesy, Geneva, at the Orthodox Center.

We hope that the faithful of our Churches will pray with us for the continuation and success of our work.

Prof. Dr. Chrysostomos Konstantinidis
Metropolitan of Myra
Ecumenical Patriarchate

Bishop Bishoy
Coptic Orthodox Church